В изумительной книге "Секреты дзен-поэзии" рассказанные Ошо истории о жизни Японского мастера Иккью стали доступнее и понятнее благодаря его мудрому комментарию. Стихи Иккью, переданные в этой книге, словно волшебные мантры, скрывающие глубокую истину. Не следует пытаться понять их сухим интеллектом. Но пригласим их в свою душу с безграничной любовью и открытостью, а они откроются перед нами, словно цветок расцветает перед нашими глазами. Вместе с настоящими словами Иккью, через них мы услышим невыразимые эмоции и почувствуем магию их смысла. Ошо открывает перед нами дыхание прошлого великого мастера и приглашает нас проникнуть в его мир. Раскрывая мудрость, проникновенность и гармонию в стихах Иккью, мы сможем почувствовать беспредельную глубину его слов и ощутить прикосновение к истине.
Великий Джованни Боккаччо, известный своим неповторимым произведением «Декамерон», оставил нам огромное творческое наследие, в котором важное место занимают его стихотворения. Написанные с любовью и преданностью к его возлюбленной Марии, которую он нежно называл Фьямметтой, эти стихи олицетворяют его эмоции и размышления на протяжении всей его жизни. Боккаччо также занимался исследованием наследия другого великого поэта Данте.
Польщенные и восхищенные мастерством Боккаччо, мы представляем полный свод его лирических произведений на русском языке. В данном издании вы найдете не только его стихи из «Декамерона», но и прекрасную поэму «Охота Дианы». А чтобы добавить особого очарования книге, она будет проиллюстрирована гравюрами Тони Жоанно, талантливого французского художника XIX века.
Наши новые переводы Александра Триандафилиди и Владимира Ослона позволят вам окунуться в мир страсти, любви и размышлений, которые были столь важны для Боккаччо. Это уникальное издание приглашает вас на у...
В уникальную антологию японской поэзии, составленную известным востоковедом и японским переводчиком Александом Долиным, были включены классические произведения знаменитых поэтов XVII - начала XIX века. Среди них можно найти стихи таких авторов, как Мацуо Басё, Ёсано Бусон, Кобаяси Исса, Ихара Сайкаку, Камо Мабути, Одзава Роан, Рёкан, Окума Котомити, Рай Санъё и многих других. Именно эти шедевры поэзии были включены в золотой фонд не только японской, но и мировой литературы. А также в обширной коллекции присутствуют уникальные образцы юмористической поэзии и фольклора, относящиеся к так называемым "веселым кварталам".
Данное издание является не только сборником классической поэзии, но и исторической панорамой японской поэзии эпохи Эдо. Оно представляет нам полное разнообразие жанров и стилей, присутствовавших в японской поэзии того времени. Также книга предоставляет возможность ознакомиться с неизвестными до этого именами, авторами, которых ранее не изучали в нашей стране. Вступительна...
Памятные строки финской поэтессы Эдит Сёдергран, которые в свое время не обрели перевода на русский язык и не были опубликованы, обретают новое дыхание в руках творца. Включая в сборник некоторые из ее стихов, написанных до революции, в прежней орфографии, я хотел бы передать читателю не только идеи и мысли, переплетенные с прекрасными пейзажами и живыми образами, но и впустить его в атмосферу времени, в котором она существовала. Уверен, что в выразительных строках Эдит каждое слово находится на своем месте, каждое произведение завершено совершенством. Остается лишь открыть дверь в воображение и насладиться величественной поэзией. Разделяю с вами это чудо междустрочий – поэт и переводчик Алексей Дмитриенко.
Великим немецким поэтом, мыслителем и общественным деятелем, чье влияние простирается на многие поколения, является Иоганн Вольфганг Гёте. В этом уникальном сборнике вы найдете его самые известные произведения, которые способны перенести вас в другие миры и оставить незабываемые впечатления.
Один из наиболее выдающихся трудов Гёте - трагедия "Фауст", история о легендарном маге и чернокнижнике. Гёте задает вечные вопросы о смысле жизни, познании и трудностях, с которыми сталкивается каждый человек в своем пути. Какие жертвы готов понести человек, чтобы достичь своих желаний? Эти вопросы пропитывают каждую страницу этой трагедии.
В романе "Страдания юного Вертера" Гёте рассказывает трагическую историю молодого бюргера, который не нашел ответа на свои чувства и был отвергнут обществом. Это произведение погружает нас в мир страсти и отчаяния и заставляет задуматься о силе и слабости наших эмоций.
"Герман и Доротея" - это эпическая поэма, воссоздающая историю двух молодых людей, которые...
Сегодня мы рады представить вам уникальное событие - впервые на русском языке выходит "Волшебный рог мальчика", знаковый сборник народных песен из немецкоязычной литературы. В его создании принимали участие Ахим фон Арним и Клеменс Брентано, выдающиеся представители немецкого романтизма. Этот сборник великолепных песен содержит 723 композиции, исполнявшиеся в течение многих столетий. Их влияние оказало существенное воздействие на множество писателей XIX и XX веков.
Великий Гёте высказался о "Волшебном роге мальчика" таким образом: "Книжечка эта заслуживает места в каждом доме, где живут люди... чтобы ее можно было раскрыть в любой момент, будь то радостное или печальное время, всегда находя что-то особенное и трогательное".
Мы предлагаем вам ознакомиться с первым томом этой удивительной книги, в котором собраны замечательные переводы. Наслаждайтесь волшебством этих стихов и погружайтесь в мир народных песен, которые пронеслись сквозь века до нас.
Книга, которую я представляю, насчитывает избранные стихотворения известной американской поэтессы Сары Тисдейл, которая сделала яркую отметку в начале ХХ века и была удостоена первой Пулитцеровской премии в своей категории. Все ее произведения пронизаны любовью, красотой и загадочным отношением к жизни и смерти. Нет нужды говорить, что в ее творчестве есть некая магия, которая смогла завладеть сердцами читателей.
А теперь, когда речь заходит о переводе ее поэзии на русский язык, я должен отметить работу Михаила Рахунова, переводчика, который с любовью и профессионализмом смог передать все тонкости и особенности Сары Тисдейл. В своих переводах он не только уловил поэтический смысл оригинала, но и очень точно передал ритм и структуру стихов. Многие поэты и переводчики, как в России, так и за рубежом, высоко оценили его работы и отметили их точность и дословность.
Так что, если вы хотите окунуться в мир невероятной поэзии и насладиться творчеством Сары Тисдейл, эта книга идеально подойд...
Эта особенная книга, созданная Андреем Пустогаровым, известным членом Союза "Мастера литературного перевода", обещает привнести оригинальность и новизну в мир русской поэзии. Андрей Пустогаров, начиная работать над этим произведением более двадцати лет назад, был строг в выборе, отобрал только то, чего еще не было освоено в русской поэзии. Он стремился сделать эту книгу уникальной, перенося на страницы современному читателю неизведанные ноты, приводящие к новым эмоциям и открывающие глубины поэзии, которые никогда прежде не раскрывались. Это произведение предлагает особый вкус и интерес для любителей литературы, жаждущих свежего взгляда на мир слов и творчества. Невероятная работа и глубокое понимание поэтической формы сделали Андрея Пустогарова одним из ведущих переводчиков своего времени, и в этой книге он воплощает свои гениальные способности, чтобы дать читателям уникальное чувство открытия и новых перспектив.
Перед вами уникальный сборник стихов и мыслеформы, воплощенный в форме прозы. Первые страницы вдохновлены Кири - человеком, чья судьба покрыта тернистым путем испытаний, и все же вырвался на свободу. Остальные произведения написаны мной, автором этого сборника, с непосредственным участием божественной сущности. Я надеюсь, что мои слова принесут вам мудрость, знакомство с новыми идеями и помогут вам обрести новое понимание. Почувствуйте магию слов, которая открывает новые горизонты поиска смысла и самопознания.
Одиссеас Элитис – выдающийся греческий поэт ХХ века, который заслуженно пользуется всемирным признанием и восторгом. Его литературное наследие насчитывает гигантское количество произведений, но одной из самых значимых является поэма "Достойно есть", которая завораживает своими глубиной мысли и выразительностью.
Не удивительно, что это произведение было переведено на почти 30 языков, чтобы позволить людям разных культур и национальностей почувствовать всю его значимость и красоту. И, наконец, литературное сокровище стало доступным и для русского читателя. За этим трудоемким и благородным делом стоял выдающийся поэт и переводчик Ипполит Харламов.
При переводе и комментировании поэмы "Достойно есть" Харламов уделял ей особое внимание и преданность, потратив на эту работу целых 10 лет своей творческой жизни. Он стремился передать не только языковую красоту и точность фраз на русский язык, но и сохранить истинную эссенцию оригинального произведения. И в этом он безусловно преуспел.
Читая...
В книгу включены самые изысканные и уникальные стихотворения, написанные талантливым автором. Одной из лучших композиций, представленных в сборнике, стала лирическая баллада Анны Бондаревой под названием "Священная звезда". Гордость и радость автора была непреодолимой, когда в 2005 году эта баллада была включена в диск-сборник "Лучший русский рок в Париже", изданном знаменитым французским лейблом La Pensée russe. В этом непревзойденном альбоме авторские песни Анны Бондаревой звучат рядом с произведениями таких выдающихся музыкантов, как Борис Гребенщиков, Вячеслав Бутусов, Юрий Шевчук и Алиса Хвостенко. Это поистине уникальное событие подтверждает и закрепляет статус Анны Бондаревой в качестве востребованного и восхищающего певицы и поэта.
Сборник стихов уникальной аллюзиативной поэзии – это настоящий кладезь знаний и культуры, который сможет поразить самых искушенных читателей. Допытаться до глубокого смысла каждого стихотворения можно только в том случае, если обладаешь обширными познаниями в гуманитарных науках и энциклопедическими знаниями. Помимо этого, для полного погружения в мир поэзии необходимо уметь почувствовать и воссоздать ритм каждой строки.
Наш сборник представляет собой не просто антологию стихотворений, а настоящую сокровищницу мыслей. В нем вы найдете 99 произведений, отражающих гражданскую, историко-философскую и любовную лирику. Каждое стихотворение написано с особым вниманием к деталям, а каждая строчка задумана как отдельная картина, запечатлевшая эмоции и мысли автора.
Наш сборник адресован исключительно умным и взыскательным читателям, которые ценят тонкость и глубину слова. Вы попадете в мир, где каждый стих обращен к вашей интеллектуальной публике, которая готова погрузиться в море рефлексий...
Книга рассказывает о глубокой печали и отчаянии главного героя, который ищет способы справиться с негативными эмоциями. Он описывает свою душевную боль и призывает милосердную душу помочь ему. Он сомневается в собственном будущем и страдает от одиночества. В книге также присутствуют рассуждения о божественной судьбе, времени и войне. Главный герой ищет путь к свободе и пытается разобраться в смысле жизни, страдая от жестокости и разрушения, причиняемых людьми. В конце книги герой проваливается в бездну отчаяния и забвения, оставаясь забытым и покинутым. Автор передает свое видение человеческой судьбы и предвещает грядущую гибель мира.
Великолепные стихотворения, словно заброшенные домики на берегу Калифорнийского океана, раскрывают перед нами свое магическое влияние. Они погружают в атмосферу этого места, где вечно кипит жизнь и зажигаются новые надежды. В каждом стихотворении присутствует крылатое слово о любви, где сердца переплетаются, истории потерянности, томные искания своего места в этом мире и, наконец, непоколебимая вера в лучшее будущее. Строчки застревают в душе, отражаются в волнующем сиянии заката над океаном и играют на струнах эмоций каждого, кто встречает их. В этих стихотворениях мы встречаем случайных героев, влюбляющихся без памяти, ностальгирующих по прошлым дням, осознающих и прощающих себя в настоящем. Эти истории из жизни эмоциональных путешественников оставят свой неизгладимый след в сердцах каждого обитателя мира. Вдохновительное перо автора дарит нам возможность прочувствовать магию этой земли и погрузиться в ее уникальную атмосферу, оставляя красочный отпечаток в коллекции исконных произв...
Стихотворный сборник "Зима в японском стиле: вдохновение и отражения" представляет собой уникальную коллекцию стихов, созданных с использованием классических форм японской поэзии - танка и хокку. Автор не только погружает читателя в атмосферу зимнего волшебства и заснеженных пейзажей, но и умело передает неповторимые эмоции, отражения и воспоминания, привязанные к этому сезону.
Каждое стихотворение в сборнике является неповторимым произведением искусства, раскрывающим красоту и таинственность зимних дней. Читатель сможет насладиться магией морозных месяцев, почувствовать слегка ледяной ветер на своей коже и окунуться в сказочный мир, где время течет спокойно и умиротворенно.
Особенностью этого сборника является то, что он был создан с использованием передовой технологии искусственного интеллекта OpenAI GPT-3, что придало текстам еще больше глубины и выразительности. Каждое стихотворение - продукт творчества самого автора, но при этом его воображение и вдохновение поддерживались интел...
Китайская поэзия — это одна из самых древних поэтических традиций в мире, существующая уже более трех тысячелетий. Известная мудрость Конфуция гласит: «Начинай образование с поэзии», и это принцип соблюдали великие умы Китая на протяжении веков. Важнейшими представителями китайской поэзии были не только императоры и чиновники, но и монахи и обычные студенты, всегда старавшиеся выразить свои эмоции, наблюдения и размышления в форме прекрасных стихов.
Предлагаемое издание содержит удивительные образцы китайской поэзии разных эпох. В нем можно найти стихи из древнейшей «Книги песен» («Ши цзин»), а также из эпохи Цин, которая простирается с 1644 по 1911 год. Все переводы сделаны Львом Николаевичем Меньшиковым (1926-2005), известным китаеведом, доктором наук и профессором. Он сумел передать весь красоту и глубину китайской поэзии, сохраняя ее оригинальность и эмоциональность.
Этот сборник стихов не имеет заранее прописанной системы, но каждый из включенных в него стихотворений передан с о...
Книга «Глаза Лины» представляет российскому читателю уникальный взгляд на немецкую поэзию различных времен, начиная от классической эпохи и заканчивая современностью. В книге представлены оригинальные произведения на немецком языке, а также переводы известного русского поэта Владимира Фадеева. Основная идея книги заключается в демонстрации духовного единства русского и немецкого народов, которое преодолело исторические испытания и укрепилось активным творческим взаимодействием. Книга будет интересна всем любителям поэзии, а также тем, кто заботится о гуманизме и сохранении мира на Земле. Заказ и приобретение книги возможно в формате PDF A4, который сохраняет издательский макет и обеспечивает удобство чтения.
Леон Блуа (1846–1917) – выдающийся французский литератор и мыслитель, чьё творчество отражает прекрасную эпоху, которая растворяется на грани XIX и XX веков. Вместе с романами, повестями, и полемическими статьями, Леон Блуа оставил богатое литературное наследие, включающее несколько томов дневников и невероятные миниатюры. Его тексты непременно запомнились благодаря изящному стилю, пронизанным сюрреалистическими образами и пылкой католической набожности, достойной самого страстного мистика Средневековья. Более того, Леон Блуа вел своеобразный "месяцеслов" - небольшую коллекцию поэтических произведений в прозе, превосходно переведенных на русский язык Александром Черноглазовым. Эти двенадцать видений, основанные на календаре, оформленном в стиле ар-нуво блистательным художником и дизайнером Эженом Грассе, являются настоящей жемчужиной в мире словесного искусства.
Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная великим шайхом Джалал ад-дином Руми, основателем суфийского братства Маулавийа. Это произведение искусства, редкого и уникального, к которому нельзя не испытывать восхищение. В нем гармонично сочетаются цитаты из священных писаний, таких как Коран и пророческие предания. Кажется, что только Руми мог создать такое произведение, которое переплетает в себе мистический опыт и глубокое знание.
Сейчас, спустя века, эта поэма пользуется огромной популярностью как в ираноязычном регионе, так и за его пределами. Народ передает ее из поколения в поколение, а последователи суфизма находят в ней неиссякаемый кладезь духовного познания.
Данное издание, представленное в честь 800-летнего юбилея Руми, является филологическим переводом первого из шести тетрадей поэмы. Всего в поэме содержится 25 632 байта, а этот перевод включает 4003 байта. Перевод выполнен на основе аутентичного Кунийского списка, а также сопровождается комментариями и толкованиями о...
Маснави-йи ма'нави – уникальное произведение суфийской поэзии, сочетающее в себе непревзойденную эстетику и глубокую религиозную символику. Созданная в XIII веке великим шейхом Джалал ад-дином Руми, эта поэма стала настоящим сокровищем мировой литературы. В ней находит отражение не только величие суфизма, но и религиозные тексты, такие как выдержки из Корана и пророческих преданий.
Известно, что Маснави по-прежнему пользуется огромной популярностью в ираноязычном регионе. Ее цитаты стали неотъемлемой частью устного и письменного наследия этого региона. Особенно ценны эти стихи для последователей суфизма, которые ищут в них бесценный кладезь мистического опыта.
Настоящая книга, выпущенная издательством "Петербургское Востоковедение", является продолжением филологического перевода Маснави на русский язык. Первый дафтар поэмы был издан в 2007 году и получил заслуженную награду "Книга года" Исламской Республики Иран. В 2009 году был выпущен второй дафтар объемом в 3810 байтов.
Перевод т...