Зарубежная поэзия читать онлайн бесплатно - страница 6

Цы, это жанр лирики эпохи Сун (X-XIII вв.), который занимает особое место в китайской литературе. Поэзия в этом жанре была особенно близка к эмоциям, отказавшись от жестких форм канонических стихов жанра ши, и став еще более интегрированной с музыкой. Стихи цы создавались на уже существующие или на новые мелодии, что придавало им музыкальность. Этот жанр выделялся великолепной ритмической структурой, изысканной фонетической организацией слов, тщательно проработанной гармонией звуков. Благодаря определенной недоговоренности, в них просматривались тонкие намеки и аллюзии, подобные окутывающему туману.

Поэзия цы была часто переводима на разные языки, но особенности формы и мелодичности, часто упускались или не могли быть полностью переданы, что снижало гармоничное звучание произведения. Настоящая коллекция, состоящая из ста стихов тридцати четырех поэтов, является превосходным исследованием этого жанра в России. В формате PDF A4 сохранен издательский макет этой книги, сделав его удобным...
Книга "Песни Шекспира" рассказывает о значимости и уникальности песен, являющихся неотъемлемой частью драматических произведений Уильяма Шекспира. Автор обращает внимание на то, что эта часть шекспировского наследия, несмотря на свой небольшой объем, оценивается высоко и является неотъемлемой частью антологии английской поэзии. Однако, перевод песен Шекспира на русский язык происходит гораздо реже, чем перевод сонетов. Автор подчеркивает, что все песни Шекспира уже многократно были использованы композиторами для создания музыки, поэтому игнорировать эту особенность при переводе их означает игнорировать мелодию и значимость слов великого драматурга.
«…остроумие и поэзия у него настолько ярки, что они ослепляют все, что есть в его натуре темного. Они даже противоречат ему, показывая, что сила и красота человеческой природы способны победить все, что кажется несовместимым», – писал выдающийся английский поэт и романтик Дж. Г. Байрон, Перси Биши Шелли. Творчество Байрона, его бунтарский и свободный дух, оказали огромное влияние на мировую литературу и стали источником вдохновения для многих русских поэтов, которые переводили его произведения. В его стихотворениях любовь и смерть, духовная свобода и мрачный эгоизм, музыка стиха сочетаются в гармонии, поражающей своей искренностью и разнообразием. Множество образов и эмоций переплелись в его творчестве, делая его поистине уникальным в своем роде. Байрон не боялся выразить свои мысли и чувства, и именно это открытое и смелое выражение привлекало его поклонников. Его поэзия поднимала самые глубокие вопросы о человеческой сущности и вызывала смешанную реакцию в обществе. Некоторые видели...
Страдания - неизбежная составляющая творчества. Они пронизывают каждый стих, но не исключительно с печалью. Здесь, среди строк, прячется поток мыслей, который переполняет автора. Когда человек переживает одиночество, сострадание и сочувствие витают в его душе. Непродолжительность и хрупкость мира становятся ясными. Он задается вопросом: что такое жизнь? Получить все от нее - это ли настоящее благополучие? Все ли смыслы сводятся к обретению материальных благ? Эти мысли Нареш Кумар Удас, автора данного сборника, попытался выразить в своих стихах. Глубина горя и тоски жизни проявляется в изысканных поэтических строках, проникающих своей искренностью, силой эмоций и одновременной чистотой. Особенностью произведений Нареша Кумара Удаса является сочетание поэтического таланта и глубокого чувства мира. Этот удивительный сборник непременно возбудит интерес читателя и найдет отклик в его душе. Автор вдумчиво внес свою дополнительную информацию и привлек внимание читателя своим уникальным подход...
Эдгар Аллан По - гениальный поэт и визионер, чьи произведения олицетворяют туманные, завораживающие и мрачные образы. Каждая его лирическая композиция пронизана сложной и загадочной символикой, которая только подчеркивает его талант и неподражаемый стиль.

Одной из уникальных особенностей творчества По является его фирменная "звукопись" и резкие смены ритма. Эта музыкальность слов, которую он создавал, добавляет произведениям особый шарм и интригу. Читая его произведения, можно было с легкостью представить себе фантастические картины мистических пейзажей, которые так живо описывал поэт.

Однако, самыми знаменитыми и наиболее обсуждаемыми темами его поэзии стали обреченная любовь и смерть. Такие произведения, как "Аннабель Ли" и "Ленора", стали истинными шедеврами, олицетворяющими преданность, утрату и неизбежность смерти.

Мало кто знает, но По не только воплощал свое вдохновение и гениальность в каждую строку своих произведений, но и проводил точные математические расчеты для создания...
В этой коллекции англоязычных стихотворений, я воплощаю рифмы в различных стилях, погружаясь в темы любви, жизненных испытаний, расставаний, бремени существования, метаморфоз и новой надежды. Мои стихи насыщены не только простыми и понятными рифмами, но и сложными фразами, в которых переплетаются изощренные образы и аллегории. Вы найдете здесь сборник, в котором каждый стих уникален и оправдывает ожидания самых требовательных почитателей поэзии. Благодаря этим творениям я искренне надеюсь достичь сердец читателей и вызвать у них гамму эмоций — от радости и восхищения до самых глубоких переживаний и постижений. Добро пожаловать в мир моей поэзии, где каждое слово имеет свою рифму и неповторимый смысл.
Новый сборник стихов певца Тилля отличается от его предыдущих творений большей откровенностью и прямотой. В этих стихах Тилль тонко воспринимает и фиксирует реальность, передавая ее в своих песнях и стихах. "100" - это не только шкатулка с секретом, скрывающая под симуляцией и цинизмом искреннюю заботу о окружающем нас мире. Сто стихов в этом сборнике - это сто трофеев Тилля, каждый из них вдохновлен замысловатыми эпизодами жизни. Некоторые темы, которые он обсуждает, включают наши отношения, случайные встречи, предрассудки и даже наблюдения за животными. В этих стихотворениях Тилль предстает перед своими читателями в роли охотника, готового выразить свои эмоции и мысли без каких-либо ограничений. Это может проявиться в его лирике, пронизанной острыми эмоциями и непоправимой болью. Внутри сборника также присутствуют иллюстрации художника Дэна Зозули, который уже успел стать популярным благодаря сотрудничеству с Тиллем. Однако, в этот раз мы решили радовать наших читателей и добавить чт...
Сонеты Уильяма Шекспира – это великое наследие, окруженное загадками и восхищением. Впервые опубликованные почти пятьсот лет назад, они так и продолжают бросать вызов исследователям поэзии. Ученые до сих пор спорят о степени автобиографичности этих стихотворений, истинной природе эмоций, содержащихся в них. Был ли в жизни Шекспира настоящий любовный треугольник? Что вдохновляло его писать о дружбе, чести, красоте и, конечно, о любви?

Загадочные сонеты Шекспира исследуют самые глубокие и важные аспекты нашего человеческого существования. Они выражают эмоции, которые так легко узнать в своем собственном сердце - радость и печаль, свет и тьму. Каждый сонет открывает новые грани универсальных чувств, заставляя нас задуматься над нашим собственным опытом.

Сонеты Шекспира – не только отражение его внутреннего мира, они также оплетены тканью переживаний и впечатлений его времени. Они призывают нас к размышлению о прошлом и настоящем, о том, как человеческие чувства и идеалы преодолевают вре...
Существует всеобщее убеждение в невозможности полностью передать Рильке на другие языки. Его поэзия настолько многогранна, что каждый переводчик вызывает у себя уникальные ассоциации при попытке преобразовать ее. Это, иначе говоря, придает его стихотворениям особое очарование – каждая интерпретация добавляет определенный колорит произведению. Я всегда стремился сохранить в своих переводах неповторимую индивидуальность поэта, прекрасность и оригинальность его мыслей, образов и стиля. Чтобы доказать это читателю, я иногда предлагаю альтернативные варианты перевода и комментарии под строками, давая возможность читателю выбрать тот, который кажется наиболее вдохновляющим. Стихи Рильке порой на грани безумия, и иногда между строфами отсутствует логическая связь, но они очаровывают своей красотой образов и загадочностью метафор. Неудивительно, что даже Марина Цветаева восхищалась ими и сама считала себя волшебницей слова. Она однажды написала: "Райнер Мария Рильке! Могу ли я назвать вас инач...
В великолепный сборник, собранный известным специалистом по Востоку и японской поэзии Александром Долиным, вошли настоящие шедевры знаменитых поэтов эпохи позднего Средневековья (XVII – начала XIX века). Вместе с известными именами такими, как Мацуо Басё, Ёса-но Бусон, Кобаяси Исса, Мацунага Тэйтоку, Ихара Сайкаку, Камо Мабути, Одзава Роан Рай Санъё и монах Рёкан, в книге читатель найдет и работы многообещающих новых авторов, чьи произведения украшают как японскую, так и мировую литературу. Сборник представляет широкий спектр поэтических жанров: философские и пейзажные хайку, элегантные вака (танка), образцы лирической и поучительной поэзии на китайском канси, а также стихи зен-мастеров и наставников, в которых изысканность эстетического восприятия сочетается с глубоким самопознанием. Ценным дополнением классических шедевров служат сборники юмористической поэзии (сэнрю, кёка, хайкай-но рэнга), а также переводы фольклорных песнишек, созданных обитательницами "радостных кварталов". Эта к...
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. Это уникальное собрание включает в себя не только популярные песни вака (танка и тёка), но и образцы лирической и дидактической поэзии канси, а также "нанизанных строф" рэнга, демонстрирующих всю глубину искусства японской поэзии. Однако, наиболее захватывающей частью этой антологии является дзэнская поэзия, в которой каждый стих является не только проявлением художественного мастерства, но и глубоким философским откровением. Сочетание артистической тонкости и самопознания делает эту поэзию неотразимой в своей красоте и истине.

Кроме того, книга проливает свет на малоизвестных японских поэтов и предоставляет...
"Федерико Гарсиа Лорке - великий испанский поэт, о котором говорят, что его творчество зачаровывает и приносит счастье. Его поэзия, легкая и крылатая, казалась прекрасным убежищем от суматохи и бедствий двадцатого века. Но даже в его поздних сюрреалистических стихах сквозит пронзительный голос современности, вызывая грусть у автора. Трагическая судьба поэта, погибшего под пулями франкистских солдат, кажется предвиделась в его стихах: "Есть корабли, что только и ждут неосторожного взгляда, чтобы спокойно уйти под воду". В эту уникальную коллекцию вошли самые известные стихотворения Лорки, переведенные на русский язык вместе с сохранением издательского дизайна в формате PDF A4. Наслаждайтесь этим великим наследием мировой литературы!"
Иоганн Вольфганг Гёте – один из самых выдающихся и талантливых литературных деятелей в истории. Он был не только поэтом и писателем, но и мыслителем, философом, естествоиспытателем и даже государственным деятелем. Все его произведения, будь то поэмы или драмы, стали ярчайшими жемчужинами классической литературы, как в Германии, так и во всем мире.

Гёте сам отмечал, что гениальность человека может проявиться в различных областях, будь то наука, война, управление государством или создание песен. Главное, чтобы мысль или деяние жили и имели дальнейшую силу и влияние.

В этом сборнике представлены избранные стихотворения, переведенные на различные языки, в том числе и на русский. Также в нем можно найти знаменитую поэму "Герман и Доротея" и отрывки из феноменальной трагедии "Фауст".

Строки Гёте, основанные на законах народной поэзии, отличаются глубоким и философским содержанием. Они с превосходной силой и яркостью открывают нам мир наших чувств и эмоций. Поэзия Гёте, преобразившая немец...
Райнер Мария Рильке – выдающийся поэт XX века, в его творчестве раскрывается богатый мир мыслей, эмоций и фантазий. В его стихах нет места для однообразности, они охватывают самые различные тематики - от чувства одиночества среди толпы до бесконечных путешествий по Европе, от изображения женской любви до восхищения волшебными историями и привлекательностью искусства, включая античные мифы и старинные легенды, а также воспоминания о детстве, сновидения, мечты и религиозные осознания.

Поэт-чешский со швейцарским языковыми корнями, который ​​писал на немецком, полностью имел в себе европейскую культуру и непоколебимую веру в то, что "внутренний мир человека является его ценностью и полон сокровенных значений и смыслов, доступных только ему самому".

В этом уникальном издании мы предлагаем вам ознакомиться с наиболее значительными поэтическими произведениями Рильке в блестящих переводах Владимира Микушевича. Формат PDF A4 сохраняет исходный дизайн издания, что позволяет полностью погруз...
В этом сборнике представлены мои стихи, созданные еще во времена учебы в университете. Как творческая личность, я стремился воплощать в них самые сложные стилистические приемы и насыщать тексты глубокими смыслами. Если вы любите глубокие и таинственные произведения, которые требуют перевода, детальной интерпретации и раскрытия их истинного значения, то, возможно, мой сборник стихов станет для вас настоящим открытием и захватывающим путешествием в мир искусства. Погрузитесь в него и откройте для себя новые грани поэзии!
Два века блистательного французского классицизма отличаются своими уникальными чертами и являются сокровищницами литературного наследия. Почувствуйте дух Великого века с мастерством Перро, Ларошфуко и Мольера и погрузитесь в романтическую атмосферу галантного века, олицетворенную Ваде, Вольтером и Бомарше. Обратите внимание на яркое выражение различий и схожести между этими двумя эпохами, о которых можно судить на примере двух великих баснописцев. Изучение этих произведений позволит расширить кругозор и увлечься прекрасным миром классической литературы. Книга рекомендуется для всех, кто стремится глубже понять и оценить французскую классику, а также для любителей литературы в целом. Насладитесь величием прошлого и зарядитесь вдохновением настоящего!
После того, как я ознакомился с балладой Фридриха Шиллера «Рыцарь Тогенбург» в переводе Жуковского, ощущения оставались двоякими. Начало было превосходным, словно проникшись любимыми словами рыцаря. Однако, огорчил факт того, что в конце рассказа не было ни малейшего упоминания о том, что произошло с ним. Это привело меня в замешательство - зачем так строить сюжет и не довести его до конца? Мне захотелось вернуться к оригиналу и самостоятельно перевести балладу. Помимо этого, я был заинтригован тем, как закончил историю сам Шиллер - возможно, его финал был тем самым идеальным завершением, которого не удалось передать переводчику. В результате, я представил свою версию перевода, исправив эту ошибку. Я досчитался, что это, вероятно, первый и правильный перевод данной баллады. Из всего этого было очевидно, насколько сложной может быть работа переводчика, и даже великие мастера могут допускать ошибки. Некоторые из этих ошибок я намеренно описал в своей книге. Однако, в конечном счете, реше...
Хорхе Луис Борхес – выдающийся писатель XX века, оказавший несомненное влияние на развитие современной литературы. Его художественная проза, удивительные рассказы, играющие на грани реальности и вымысла, факта и вымысла, словесное искусство и окружающая нас вселенная вызвали интерес и признание читателей со всего мира. Однако, для Борхеса язык был не только средством передачи необычайного разнообразия мира, но и способом его организации. По его мнению, именно поэзия в совершенстве справляется с такой задачей. Он писал: «Каждая поэзия – загадка; и никто не знает наверняка, что ему уготовано написать». Где же проходит грань между поэзией и прозой в творчестве великого Борхеса? Ответ на этот вопрос неочевиден, так как он был мастером в смешении этих жанров.

Сегодня мы рады представить уникальное издание – первое в России полное собрание «поэтических» произведений Хорхе Луиса Борхеса. Этот сборник был составлен самим автором в последние годы его жизни. В него вошли все тринадцать сборник...
Канэко МИСУДЗУ - японская поэтесса, родившаяся в 1903 году в деревне Сэндзаки в префектуре Ямагути. Ушла из жизни в 1930 году, едва исполнившись 26 лет. Ее творчество долгое время было забыто. Однако в 1966 году начинающий поэт Сэцуо ЯДЗАКИ случайно обратил свое внимание на одно из редких стихотворений Канэко, опубликованных при ее жизни. В результате многолетних поисков было обнаружено ее литературное наследие: 512 стихотворений, изданных в 1984 году. С тех пор популярность творчества Канэко растет по всему миру.

Первый сборник ее стихотворений на русском языке был переведен напрямую с японского. В нем максимально сохранена стилистика - белый стих, с минималистической ритмичностью образов. Для русскоязычной аудитории добавлен традиционный японский вариант представления текста - "вертикально, справа-налево", чтобы почувствовать японское восприятие текста. Несмотря на то, что Канэко писала свои стихи для детей, ее творчество затрагивает фундаментальные философские и всемирные темы. В е...
Книга стихотворений "Полумесяцы" является продолжением цикла "Astra Poem", созданного мной. В каждом стихотворении я использую язык символов и образов, чтобы установить глубокую связь между Луной и нашими чувствами и желаниями. Луна описывается как живое существо, полное мистики и загадочности. Читая эти стихи, вы сможете почувствовать энергию Луны и ее влияние на наши эмоции и нашу жизнь. "Полумесяцы" - это название, которое я дала тем, кто способен ощущать энергии Луны и звезд, тем, кого завораживает магия и кто стремится раскрыть тайны. Эта книга является духовным путешествием, которое вдохновляет нас исследовать новые знания и обретать новые пути. Все стихи напоминают нам о прекрасном, что окружает нас в этом мире, и дают надежду на лучшее. "Полумесяцы" - это все мы, те, кто внутренне связан с Луной. Я и ты. Давайте продолжать этот удивительный путь вместе.