Литературно-художественный журнал читать книги онлайн бесплатно - страница 4

Этажи - литературный журнал, представленный в электронном и печатном форматах. Печатное издание выходит три раза в год, с отбором лучших материалов, опубликованных в онлайн версии. На сайте журнала www.etazhi-lit.ru представлена дополнительная информация о публикациях и авторах. Рукописи принимаются на электронный адрес etazhi.red@yandex.ru для рассмотрения редакцией. Получите возможность опубликовать свои литературные произведения в качественном журнале!
Книга "И вся ее Москва второй подъезд" содержит поэтические произведения Яны-Марии Курмангалиной, которые отражают ее взгляд на современный мир и жизнь в столице. В стихах автора звучат темы одиночества, мечтаний, ностальгии, а также противоречий и особенностей городской жизни. Книга представляет собой коллекцию поэзии, отражающую внутренний мир героини в контексте современной реальности.
Книга, написанная С. Красаускасом в 1962 году, содержит поэзию двух авторов - Арины Обух и Елены Безруковой. Название книги - "Над городом". В ней представлены стихотворения и поэтические произведения, вероятно, на различные темы.
Книга "Воспоминания Валерия Крутова" написана С. Красаускасом и издана в 1962 году. На обложке первой страницы представлен рисунок "Ночное озеро" Екатерины Горбачевой. Книга представляет собой сборник воспоминаний главного героя, Валерия Крутова. Содержание книги включает в себя различные события и переживания, которые пронизывают жизнь Крутова. Книга позволяет читателю узнать об истории и мировоззрении Крутова и стать ближе к его внутреннему миру.
С гордостью представляем вашему вниманию новый выпуск журнала «Российский колокол». Этот номер можно охарактеризовать как очень человечный, наполненный глубокими размышлениями о вечных вопросах: жизни и смерти, моральном долге и трудных выборах. В его страницах затрагиваются различные аспекты любви – как между людьми, так и, что может показаться необычным, между бетонными конструкциями, которые тоже могут испытывать «чувства» в своем суровом многообразии.

Журнал открывает перед читателями мир, где судьбы переплетаются под влиянием необъяснимых сил и событий, а стремление принести добро иногда оборачивается пугающими последствиями. В этом контексте станьте свидетелями пронзительной лирики, остросатирических откровений и глубокого анализа актуального состояния современной литературы. Также в этом выпуске мы расскажем о талантливом писателе-фантасте, чье творчество остается недостаточно оцененным широкой аудиторией.

Не упустите возможность услышать голос «Российского колокола» и погруз...
Нужно ли заниматься творчеством в наше сложно устроенное время? Надо ли обсуждать повседневные вещи, когда мир охвачен конфликтами и бурями? Новый выпуск нашего журнала отвечает на эти вопросы с уверенной позицией: да, следует. Именно на простых радостях и обыденности основывается гармония в нашем существовании. Не случайно, что в этом номере мы собрали стихи под вдохновляющими заголовками: «Пусть утро станет добрым!», «Говорим о хорошем!» Один из рассказов назван «Житейские неурядицы», а повесть – «Люди счастья».

Способность испытывать счастье в трудные времена, выявлять те моменты, которые наполняют нас внутренней силой и энергией, – это настоящее искусство. Умение говорить слова поддержки и вдохновения для окружающих – это редкий и бесценный талант.

Наш выпуск обещает своим читателям порцию оптимизма и уверенности. Мы приглашаем вас погрузиться в мир, где даже в самые мрачные дни можно найти светлые моменты. Приятного чтения и новых открытий!
Журнал «Иностранная литература» (или «ИЛ») представляет собой ежемесячное издание, которое было основано в июле 1955 года и продолжало свою работу в Советском Союзе до 1991 года, после чего стал российским литературно-художественным журналом. Этот уникальный периодический выпуск является важным источником переведенной литературы и стал значимой платформой для представления выдающихся произведений мировой литературы в России.

Журнал был основан как орган Сообщества писателей СССР, и с тех пор его страницы стали местом, где талантливые отечественные переводчики представляют читателям актуальные и значимые произведения современных зарубежных авторов. Среди опубликованных работ можно найти разнообразные жанры, от классических произведений до документальной прозы.

Каждый номер журнала включает в себя разнообразные рубрики, такие как:

- «Из классики ХХ века» — погружение в произведения, ставшие хроникой прошлого века.
- «Документальная проза» — оформление реальных историй в литературной ф...
«Иностранная литература» (сокращенно «ИЛ») — это знаменитый литературно-художественный журнал, который первоначально выходил в Советском Союзе с 1955 по 1991 год, а затем продолжил свою деятельность уже в России. Эта издание стало основным трибуной для публикации переводной литературы, предоставляя читателям доступ к важнейшим произведениям мировой литературы. Учредителем журнала выступило правление Союза писателей СССР, и первыйномер вышел в июле 1955 года.

Журнал «Иностранная литература» на протяжении многих лет освещал творчество различных авторов, представляя их работы в переводах выдающихся российских переводчиков. В журнале можно было найти произведения таких мастеров пера, как Федор Достоевский, Лев Толстой и многих других, что значительно обогатило культурный обмен и углубило понимание отечественным читателям зарубежной литературы.

В одном из специальных выпусков, посвященном немецкому экспрессионизму, были представлены статьи и произведения следующих авторов: Курта Пинтуса,...
Журнал «Иностранная литература» (или просто «ИЛ») представляет собой литературно-художественное издание, которое выходит ежемесячно. Он начал свою историю в советский период, в 1955 году, и продолжает свою работу до сих пор в России. Это уникальное издание было основано как орган Союза писателей СССР, с целью познакомить читателей с выдающимися произведениями мировой литературы в переводах от лучших отечественных переводчиков.

С момента своего создания «ИЛ» зарекомендовал себя как важный канал для распространения информации о современном литературном процессе и новых авторских работах, что способствовало культурному обмену между странами. Среди публикаций журнала можно найти как классические произведения, так и современные новинки, что делает его выдающимся элементом культурной жизни.

Специальный номер журнала под названием «Все счастливые семьи…» обещает быть особенно интересным. В этом выпуске читатели смогут насладиться рядом уникальных материалов, таких как:

- «Из семейного архи...
«Иностранная литература» (часто сокращаемая как «ИЛ») – это известный литературный ежемесячник, который начал свою историю в советские времена, а именно в 1955 году, и продолжает существовать в России с 1991 года. Журнал сосредоточен на публикации произведений зарубежных авторов в переводах от известных российских переводчиков, тем самым представляя читателям яркие и значимые работы современной мировой литературы.

Основываясь на решении Союза писателей СССР, «ИЛ» был инициирован с целью обогащения культурного дискурса и расширения горизонтов литературного восприятия граждан страны. С его страниц читатели могут ознакомиться с разнообразными жанрами и стилями, а также с актуальными темами, которые находят отражение в творчестве авторов разных стран.

В числе изданий, вошедших в специальные номера, выделяется выпуск под заглавием «Италия: времена года», который предоставляет уникальный взгляд на итальянскую литературу и культуру. В этом выпуске можно найти ряд интересных материалов, таки...
Журнал «Иностранная литература» (сокращенно «ИЛ») — это знаковое издание, которое начало свою историю в июле 1955 года и продолжало выходить до 1991 года в рамках Советского Союза, а затем, с 1991 года, в Российской Федерации. Этот ежемесячный литературно-художественный журнал стал важной частью культурной жизни страны, служа платформой для публикации переводной литературы на русском языке.

Созданный под эгидой Союза писателей СССР, «ИЛ» охватывает широкий спектр современного литературного искусства и активно привлекает внимание к выдающимся произведениям со всего мира. В каждом номере читатели могут найти работы, переведенные талантливыми отечественными переводчиками, что позволяет глубже познакомиться с международной литературной сценой.

Темы, которые часто обсуждаются в журнале, включают:
- «Из предстоящей книги» — фрагменты грядущих произведений, которые только ждут своего читателя.
- «Трибуна переводчика» — раздел, в котором переводчики делятся своими мыслями о работе, процессе...
Ежемесячник «Иностранная литература» (сокращенно «ИЛ») представляет собой значимое культурное издание, которое начало свою историю в 1955 году и продолжает выходить по сей день. Изначально основанный как официальный орган Союза писателей СССР, журнал служит площадкой для распространения переводной литературы, представляя читателям важнейшие произведения мировой литературной сцены.

С момента своего появления в июле 1955 года, «ИЛ» стал важным источником информации о современной литературе разных стран, публикуя переводы произведений, которые в российском контексте могли бы остаться незамеченными. В журнале особое внимание уделяется работам востребованных и опытных переводчиков, что обеспечивает высокий уровень представляемой литературы.

Одним из особых номеров издания является выпуск, посвященный Польше, под заголовком «Польша: литература факта». В этом номере читатели смогут ознакомиться с разнообразными жанрами и форматами, включая:

- «Репортаж сегодня» — освещение актуальных событ...
Журнал «Иностранная литература» — это признанный литерарный и художественный периодический выпуск, который впервые увидел свет в июле 1955 года. В рамках Советского Союза он функционировал до 1991 года, после чего продолжил свою деятельность уже в новой российской реальности. «ИЛ» является официальным изданием Союза писателей СССР, а затем и России, которое фокусируется на публикации переводной литературы, делая акцент на наиболее значимых произведениях мировой литературы.

Каждый номер этого журнала предлагает читателям уникальную возможность ознакомиться с работами выдающихся авторов, переведёнными на русский язык опытными переводчиками. В издании можно найти разнообразные рубрики, такие как:

- «Из классики ХХ века» — глубинные исследования и интерпретации произведений века прошлого.
- «Писатель и общество» — анализ отношения литературы к социальным явлениям, а также рецензии на современные публикации.
- «Путешествие по книге» — тематические статьи, исследующие значимые литературны...
«Иностранная литература» (сокращенно «ИЛ») — это литературный и художественный журнал, который выходит ежемесячно. Он начал свою историю в 1955 году в Советском Союзе и продолжает свою деятельность в России с 1991 года. Основной фокус издания - публикация переводной литературы, что делает его незаменимым источником для тех, кто интересуется современной мировой литературой.

Журнал был основан в июле 1955 года, выступая в качестве официального издания Союза писателей СССР. На его страницах можно найти яркие переводы известных произведений, созданные талантливыми российскими переводчиками. Основная цель «ИЛ» — знакомить читателей с выдающимися произведениями зарубежных авторов, которые играют важную роль в культурном обмене между народами.

В одном из специальных выпусков журнала под названием «Япония: мир в капле дождя» представлены различные жанры и форматы, включая:

- «Антология новеллы» – коллекция коротких произведений, которые подчеркивают разнообразие японской литературы.
- «Из я...
К сожалению, у меня нет информации о книге "Поэзия" Дениса Балина, написанной С. Красаускасом в 1962 году. Однако я могу помочь с кратким содержанием, если вы предоставите основные темы или сюжеты, отраженные в книге. Пожалуйста, дайте больше деталей!
«Иностранная литература» (или «ИЛ») — это литературно-художественный журнал, который выходит на страницах как советской (с 1955 по 1991 год), так и российской (с 1991 года) периодической печати. С момента своего основания в июле 1955 года, он стал важной платформой для представления переводной литературы, организованным Союзом писателей СССР. В этом журнале публикуются лучшие произведения мировой литературы, переведённые опытными отечественными переводчиками, что позволяет читателям знакомиться с выдающимися авторскими произведениями, не покидая страны.

Одним из недавних специальных номеров журнала стал выпуск, посвящённый эротической литературе на французском языке, охватывающий период с XV по XXI век. В данном номере читатели найдут множество ярких произведений, которые затрагивают тему любви и страсти с разных углов зрения.

В числе публикаций номера можно увидеть:
- «“В ласках неги сокровенной…”» (Пьер де Ронсар) — стихотворение, погружающее в атмосферу романтики и нежности.
- «“С...
«Иностранная литература» (сокращённо «ИЛ») — это ежемесячный литературно-художественный журнал, который начал свою работу в июле 1955 года. Сначала он функционировал как орган правления Союза писателей СССР, а с 1991 года продолжает своё существование на российской сцене. Данный журнал стал важной площадкой для распространения переводной литературы, предоставляя читателям доступ к значимым произведениям мировых авторов, переведённым талантливыми отечественными переводчиками.

За годы своего существования «Иностранная литература» представила множество произведений, которые стали классикой современности. В каждом выпуске читатели могут найти разнообразие разделов, включая:

- **«Дебют»** – новые имена и их свежие работы;
- **«Литературное наследие»** – произведения, которые оставили след в истории литературы;
- **«Переперевод»** – оригинальные текста, в которых акцентируется внимание на сложностях перевода;
- **«Писатель путешествует»** – отчёты о литературных путешествиях и впечатления...
Журнал «Иностранная литература» (ИЛ) — это ежемесячное издание, которое с 1955 по 1991 год выходило в Советском Союзе, а с 1991 года стало российским. Он стал значимой площадкой для перевода и подачи зарубежной литературы, представляя читателям лучшие произведения современности. Основанный в июле 1955 года по инициативе Союза писателей СССР, журнал за многолетнюю историю стал символом культурного обмена и литературного диалога между народами.

«Иностранная литература» публикует переводы произведений выдающихся авторов со всего мира, что делает его важным ресурсом для любителей литературы. В издании можно найти работы лучших отечественных переводчиков, обеспечивающих высокое качество текстов. Среди материалов журналов часто представляются специальные выпуски, такие как «Французская литература сегодня: взгляд из Франции», который предлагает глубокое погружение в мир творчества французских писателей.

В каждом номере «Иностранной литературы» публикуются различные секции, включая:

- **«Ро...
Журнал «Иностранная литература», известный также как «ИЛ», представляет собой ежемесячное издание, которое начало свою жизнь в Советском Союзе в 1955 году и продолжает существовать в России с 1991 года. Этот литературно-художественный журнал зарождался с целью стать площадкой для публикации переводной литературы, предоставляя читателям доступ к наиболее значимым произведениям мировой литературы в качественных переводах.

Основной задачей «Иностранной литературы» является знакомство русскоязычной аудитории с произведениями зарубежных авторов, что осуществляется благодаря трудам лучших переводчиков страны. Журнал был основан в июле 1955 года под эгидой Союза писателей СССР и за долгие годы своего существования успел зарекомендовать себя как важный культурный феномен.

В одном из специальных выпусков под названием «Вудхауз, Оруэлл, Стоппард et cetera» читатели могут погрузиться в увлекательное исследование творчества этих выдающихся авторов. В данном номере представлены следующие материал...
«Иностранная литература» — это ежемесячный литературный журнал, который был основан в июле 1955 года и стал выдающимся представителем советской и российской культурной жизни. Сначала он функционировал как орган Союза писателей СССР, а с 1991 года продолжает свою работу в России, оставаясь важной площадкой для публикации переводной литературы.

Журнал уделяет особое внимание значимым произведениям современной мировой литературы, предоставляя читателям переводы творчества наиболее известных авторов, выполненные талантливыми отечественными переводчиками. Это позволяет многообразно представить мировую литературу и познакомить отечественного читателя с актуальными именами и литературными тенденциями.

Каждый номер «Иностранной литературы» включает в себя разнообразные рубрики, такие как:
- «Документальная проза», где рассматриваются актуальные темы и события через призму личных историй.
- «Литературное наследие», дающее возможность читателям окунуться в классические произведения.
- «Статьи...