Охотник на людей - Лорет Энн Уайт

Охотник на людей

Страниц

130

Год

2023

ФИНАЛИСТ RITA, САМОЙ ЗНАЧИМОЙ ПРЕМИИ ЗА ВКЛАД В РОМАНТИЧЕСКУЮ И ДЕТЕКТИВНУЮ ПРОЗУ. В некоторые места лучше не возвращаться. Даже если это твои собственные мысли… Сержант Габриэль Карузо, выдающийся детектив, прибывает в маленькую отдаленную деревушку в безлюдной глуши Юкона. Его душа утонула в глубоком страдании после того, как серийный убийца разрушил все, что было дорого его сердцу. В его голове крутится мешок ужасных воспоминаний, и он проникся сильным желанием их стереть. Все, чего ему нужно, это забыть.

Однако прошлое не дремлет, и призраки любимых страданий не собираются отпускать Габриэля. Они следуют за ним, как призраки в ночи, напоминая о том, что было и о том, что может случиться снова. А еще есть кто-то еще, кто преследует его и не остановится ни перед чем, чтобы стереть все, что дорого Карузо.

Местный следопыт Сильвер Карвонен, собравшийся оставить свою небольшую деревню, оказывается замешанным в этой смертельной игре. Она обнаруживает себе силы и решимость, о которых не подозревала, и становится союзницей Габриэля в его борьбе против хищника.

Задача Габриэля и Сильвер ясна - остановить безумца, который преследует их, и не позволить ему повторить уничтожение, с которым они столкнулись ранее. Но будет ли они смочь сохранить свои цели и не утонуть в опасной погоне? Любовь, которая возникает между ними, оказывается еще одним испытанием, которое вызывает жизненную волю и зависит от смерти.

Лорет Энн Уайт, автор международных бестселлеров, поражает читателей своим глубоким и захватывающим описанием Юкона и его деревни. В ее новом романе переплетаются элементы романтики и триллера, создавая захватывающий и душевный остросюжетный роман, который трудно оторваться. Проникновенный, напряженный и по-настоящему захватывающий - этот роман наверняка запомнится на всю жизнь.

Читать бесплатно онлайн Охотник на людей - Лорет Энн Уайт


Loreth Anne White

WILD COUNTRY Book 1

MANHUNTER © 2008 by Loreth Beswetherick

All rights reserved, including the right of reproduction in whole, or in part in any form.

This edition is published by arrangement with Harlequin Enterprises ULC.

This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are either the product of the author’s imagination, or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, business establishments, events, or locales are entirely coincidental.


Перевод с английского Александра Бушуева



© Бушуев А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023


Дорогие читатели!

Север привлекает людей, свободных духом и непохожих на других. Этот дикий край, этот последний рубеж – суровое и прекрасное место, где температура может опускаться до –58º по Фаренгейту, где местным жителям приходится подолгу жить без солнечного света, ощущая оторванность от цивилизации, неведомую большинству из нас.

Тех, кто не родился на Севере, земли, расположенные выше 60-й параллели, часто манят к себе ради поисков чего-то особенного – золота, серебра, духовных смыслов. Приключений.

Есть и те, кто сюда убегает, – люди, гонимые неладами с законом, прошлыми ошибками, желающие забыть былые неудачные отношения.

Но хотя территория эта обширна, спрятаться в ней непросто. Неприветливая местность сближает людей, неожиданно делая их союзниками, а круг общения на самом деле узок. Ошибки могут стать смертельно опасными, а одиночество заставляет людей заглянуть в себя, копнуть глубже и понять свой истинный характер. Север создает полнокровных персонажей, невероятные приключения… а меня это вдохновляет на романтическую любовь.

Надеюсь, вам понравится первая книга в моей серии «Дикая местность», рассказывающей об этой необъятной территории и ее людях.

Лорет Энн Уайт

Пролог

Голый, как в день своего рождения, вымазанный с ног до головы аспидно-серой речной грязью, он полз вверх по склону, огибая хижину. Он старался не вставать, чтобы его не заметили снизу, если вдруг вспыхнет молния. Ночь была темной и злой. Дождь хлестал почти горизонтально, ветер срывал ветки и швырял их на лесную почву. Реки разбухли и размыли берега.

Он знал: собаки не заставят себя ждать. Ведь за ним тянулся густой кровавый след. Впрочем, сегодня погода благоприятствовала ему. Судорожно дыша, он распластался на мокром суглинке, рассматривая маленькую хижину, находившуюся на поляне внизу. Белки глаз резко выделялись на фоне грязи, покрывавшей его тело.

Небо вспорола вспышка молнии. На мгновение тьма раскололась, открыв взору монохромный снимок бурлящей реки за хижиной. Гигантские бревна яростно крутились в воде среди болтавшихся на ее поверхности обломков веток. В следующее мгновение картинка пропала. Подождав секунду, чтобы глаза вновь привыкли к темноте, он на четвереньках медленно пополз к хижине, подбираясь к стене без окон.

Дождь заливал ему глаза, кровь продолжала сочиться из огнестрельной раны на левом бедре. «Боль – мой друг», – сказал он себе. Как и адреналин. Двенадцать месяцев, проведенных за решеткой, могли притупить его силу и ловкость, но не сталь его разума. Он научился этому, побывав в плену. В свое время его обучали военные из спецназа США.