Рэй Брэдбери читать книги онлайн бесплатно - страница 9

«– Нет-нет, и слушать не хочу. Я уже все решила. Забирай свою плетенку – и скатертью дорога. И что это тебе взбрело в голову? Иди, иди отсюда, не мешай: мне еще надо вязать и кружева плести, какое мне дело до всяких черных людей и их дурацких затей! Темноволосый молодой человек, весь в черном, стоял не двигаясь и слушал тетушку Тилди. А она не давала ему и рта раскрыть…»

Я осторожно взглянула на него, вопросительно смотря своими ярко-голубыми глазами. Мне казалось, что за этим загадочным молодым человеком скрывается нечто большее, чем просто черное платье и необычная тишина. Но тетушка Тилди была непреклонна, решительно отмахиваясь от любых мыслей о приключениях.

Отставив наблюдение за загадочным незнакомцем, я поняла, что меня ожидают важные дела. На мне лежала ответственность вязать и создавать изящные кружева, и я не имела ни одного лишнего мгновения, чтобы тратить его на посторонние черные люди и их невероятные мечты.

Молодой человек, впавший в задумчивость, продолжал молчать, с...
Аарон Штолица - таинственная фигура, которая окутана легендами и слухами. Его темные дела, совершаемые в ночное время, привлекали к нему внимание и вдохновляли фантазию окружающих. Известно, что у него были две студии, каждая из которых была уникальна по своему. Одна студия, словно ящик для рояля, скрывала в себе музыкальные тайны и звуки, которые Аарон использоал в своих проектах. Вторая же студия была похожа на кладовку, в которой он хранил нечто совершенно необычное - крекеры. Ни один посетитель не мог понять, почему именно крекеры оказались рядом с музыкальной студией, но это была лишь малая часть загадок, окружающих этого загадочного человека.

Я сам работал в кладовке, которая находилась совсем рядом с кладбищем Санта-Моника. Это было необычное место для творчества, наполненное энергией прошлого и загробного мира. Соседство с кладбищем придавало особую ауре этому месту. Иногда, когда сидел поздно ночью в своей маленькой комнатке, звуки и шорохи доносились до меня, словно напомина...
«– Как мне грустно в этот октябрьский период, – вздохнула мисс Элизабет Симмонс, приступая к разбору запыленного чердака. – Я никогда не любила, когда деревья медленно облетают, а небо просто тускнеет. – Она стояла возле лестницы, пристально изучая окружающий пейзаж и впитывая осеннюю ауру. – Здесь, на чердаке, нет вдохновения для сочинений, придется сделать резкий переход от сентября к ноябрю…»

Мисс Элизабет Симмонс прибыла на чердак, полон апатии, преследуемая осенней меланхолией. Очаровательная вдова, она пожалела, что ее антураж стал суетливым и лишенным эстетической гармонии. Деревья на улице, переливающиеся листвой всех оттенков желтого и оранжевого, могли вызвать восторг в сердце любого поэта, но не в сердце мисс Симмонс. Она предпочитала более яркие, цветущие декорации летнего сезона.

Взглянув из окна, она видела, как последние листья на деревьях плавно падали на землю, а небосвод приобретал печальную сероватую окраску. В то время как некоторые люди любили осень за ее умиротв...
По пустынной дороге медленно мчался джип, направляющийся в совершенно уникальный город, расположенный на отдаленном берегу просторной бухты. Этот удивительный населенный пункт переполнен разрушенными кораблями, полузатонувшими в водах бухты. По всему побережью тянулись бескрайние верфи, призрачные здания с разбитыми оконными стеклами и гигантскими механизмами, которые кажутся вышедшими из далекой истории. В настоящий момент их железные суставы и механизмы, похожие на клешни и цепи, покачиваются на ветру, зарывая пустые доки в ржавчине. В этих доках ни одной крысы, ни одного кота, способного охотиться на них, уже давным-давно не наблюдалось.
Двести лет прошло с того момента, как эти существа перестали проявлять признаки жизни. Они были змуравшими, покинутыми телами. И все же, в их груди теплилась жизнь. Не имея возможности достичь двенадцатой планеты системы Альфа Центавра, они смогли преодолеть невероятные преграды и добраться до нее. Шумных толп не было, и все же, на рассвете, собралась церковная община, чтобы принять участие в освящении этого невероятного чуда. Возрождение смеха, заживление истлевших сердец на планетах далеких миров - такова цель, с которой они отправились в этот удивительный путь.
"В один прекрасный вечер, месяцы назад, я наслаждался вечерним ужином в роскошном ресторане, полностью удовлетворенный своим существованием и местом, которое я занял в этом огромном мире (это действительно великолепное ощущение для человека своего возраста, который прожил уже более семидесяти лет). Окончив первый бокал вина, я обратил внимание на официанта - до этого момента его присутствие мне было незаметно, поскольку он находился далеко или находился за моей спиной. Это было словно сцена из фильма, когда кинокадр внезапно застревает в проекторе, а изображение замирает на мгновение. Такое ощущение охватило меня, вызывая даже некоторое подавление..."
В тихой ночи, когда все вокруг уже погрузились в сон, семья, которой принадлежало родное поле, столкнулась с внезапным появлением непрошенного гостя. Ведь всего в сорока милях от этой уединенной местности, земля дрожала от серии взрывов, оставляемых враждующими государствами, которые ведут войну уже не один год. Однако, на этот раз, все главы этих двух государств поняли смысл бесконечных столкновений и проблем, и приняли решение вернуться к нормальной жизни, оставив позади все эти глупые раздоры.

И все же, в позднюю ночь, когда самая глубокая тьма окутала эту мирную семью, враг вернулся, несущий с собой страх и опасность. Вскоре после пробуждения от ужасного воя и свиста падающих бомб, семья с трепетом собралась вместе, взаимно поддерживая друг друга. Звуки падающих снарядов стали все ближе и ближе, пока наконец что-то тяжелое не упало на их родное пшеничное поле. И в этот момент, после мгновений тревоги и опасности, воцарилась непрерывная тишина...

При повторной проверке секретаре...
«– Обрати внимание, почему я решаю перебрать и перестроить свою Машину Времени? – задал вопрос мне мой друг Билли Барлоу. – Не только для того, чтобы вернуться в прошлое и показать умирающим Мелвиллу, По или Уайльду последние издания их книг, это всего лишь одна из причин... – Вспоминая прошлые моменты, я на время задумался. – Есть еще одна суть – сделать несчастных людей счастливыми. Подумай только о всех этих талантливых писателях, которые создавали изумительные произведения и мучились в нищете!..»

Дополнительная информация: Моей страстью к путешествию во времени является не только желание сохранить историю и помочь забытым писателям, но и исправить некоторые неправильности, которые оказали влияние на их жизни. Мне хочется найти способ, чтобы они могли испытать радость и достижение успеха в своей творческой деятельности. Эта миссия вдохновляет меня и подталкивает к поиску новых приключений во временной петле.
Книга рассказывает о диалоге между двумя людьми по телефону. Один из них только что проснулся и не может сразу дать ответ на вопрос в свое оправдание. Они обсуждают время, отсутствие сна и отели. В конце разговора, один из персонажей признается, что все мужчины одинаковы, и объясняет это генетикой и тем, что Бог создал Адама.
«Что можно рассказать о тайных уголках моей внутренней вселенной, о глубинах подсознания, о моем бесконечном источнике творческой энергии, который воплощает свои идеи на страницах этого текста? Расскажу о свежем открытии, которое позволяет меня погрузиться в эту магическую процессию, сопровождающую меня уже более семидесяти лет, наполнять ее движением и воплощать свои мысли в письменном виде...»

Введите дополнительную информацию:

Найти новый подход к нашим внутренним ресурсам и демонстрировать их в нашей творческой работе может быть важным шагом в развитии как писателя. Погрузившись в свою собственную сущность, мы можем открыть новые идеи и пережить особенные моменты, которые заставляют нас цепляться за перо и выразить себя в словах. Это путешествие движется вместе с нами, наполняя нас вдохновением и находя отражение в каждой строчке, которую мы напишем.

Поэтому, каждый раз, когда я сажусь за стол, чтобы написать что-то новое, я открываю дверь в свою внутреннюю вселенную, давая своб...
Эйми восхищенно уставилась на небо, которое показалось ей таинственным и загадочным. Тихая летняя ночь окутала ее своим душным теплом. Пустынный бетонный пирс выглядел удивительным и тревожным с этими множеством красных, белых и желтых светящихся лампочек, которые напоминали маленьких магических насекомых. Владельцы аттракционов на ярмарке простояли у своих шатров, словно обращенные в будто оплавленные восковые фигуры, не способные сказать ни слова, вглядываясь в бездонную темноту... Вдали промелькнула величественная фигура моря, придающая окружающим пространство особую магию и загадочность.
В теплый полдень дня Джордж и Элис Смит явились в курортный городок Биарриц. Прямо через час после прибытия они оставили свой отель и промчались к побережью океана, чтобы окунуться и полежать на песке под палящими солнечными лучами. Если бы вы видели Джорджа Смита, расположившегося на песке для загара, вы бы приняли его за ничем не примечательного туриста, которого только что доставили в Европу на свеженьком салате-латуке во льду, и немедленно отправят на пароходе обратно. Но на самом деле этот человек был не просто любителем отдыха, он был одержим искусством.

Джордж часто проводил свои дни, гуляя по музеям, изучая шедевры выдающихся художников и вдохновляясь их работами. Он считал, что искусство - это неотъемлемая часть его жизни, оно наполняло его душу и придавало ему смысл. Стоит ли говорить, что он сам был великолепным художником, чьи произведения восхищали критиков и зрителей со всего мира.

На этом пляже в Биаррице, под палящим солнцем, Джордж находил свое вдохновение. Он наслаж...
Мне приснилось, что я провожаю гостей и закрываю дверь с потрясающими цветными стеклами. Каждое из них представляло собой настоящее произведение искусства: земляничные стекла, лимонные, белоснежные, словно облачка, и прозрачные, как свежий родниковый источник. Великолепные разноцветные квадратики оправляли большое центральное стекло, создавая уникальный мозаичный узор. Одни из них излучали теплое винное сияние, словно ароматное ликерное желе, а другие - прохладу, напоминая освежающие ледяные кристаллы. Вспоминаю, что когда-то, когда я еще был совсем маленьким, мой отец поднимал меня на руки и говорил: "Смотри, сынок!" И за зелеными стеклами весь мир превращался в изумруд, словно покрытый мхом, точно летняя мята..
«Летнее утро, летняя ночь» – уникальный сборник рассказов от известного автора, который отметил свое 90-летие в августе 2010 года. Эта книга, вышедшая в день Хеллоуина 2008 года, представляет собой третью часть знаменитого цикла, начатого классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженного романом «Лето, прощай» спустя полвека.

Внутри обложки собраны 27 захватывающих рассказов (включая как совершенно новые, так и истории, представленные в авторской редакции), воссоздающие атмосферу Гринтауна — того уютного городка, в котором миллионы читателей провели свое детство. Здесь запах спелых яблок пьянит, первая любовь обещает быть вечной, а лето не знает конца...

Прочитав «Летнее утро, летняя ночь», вы окунетесь в уникальный мир воспоминаний и эмоций, который заставит вас поверить в волшебство и в те чудеса, что может произойти только летом. Это произведение непременно станет настоящим кладом для истинных ценителей литературы и любителей творчества этого выдающегося мастера слова.
"Рассказ о традиционном рабочем дне, начинающемся с ранних утренних часов. Герой и просыпается, когда еще темно, и освежается теплой водой, либо холодной, если кипятильник не работает. Постепенно бреется перед зеркалом, одновременно ведя беседу с женой, которая приготавливает вкусный завтрак. Машину он паркует рядом с другими автомобилями, когда солнце только начинает появляться на горизонте, окрашивая небо в разные оттенки - оранжевый, голубой, фиолетовый, а иногда даже багровый или ярко-желтый. На улице бывают моменты, когда видно собственное дыхание в холодном утреннем воздухе, а иногда оно остается невидимым. Но независимо от погоды и времени года, солнце продолжает свою восхождение, и герой стучит кулаком по зеленой кабинке своего рабочего автомобиля. Улыбаясь, водитель открывает дверь и они вместе отправляются на работу по узким уличкам оживленного города, готовясь встретить все новые трудности и испытания..."
Уникальность для поисковых систем: «Мрачная головоломка Голливуда: трилогия детективных романов о преступлениях и загадках». В первом романе «Тень на главной улице» детективный гений Эльмо Крамли и загадочный молодой писатель-фантаст, Макс Винтер, объединяют свои умы, чтобы раскрывать загадочные смерти, причудливо связанные друг с другом. Центральное место во втором романе «Ночь Хэллоуиновской трагедии» занимает загадочная история голливудского магната, который погиб двадцать лет назад в ночь на Хэллоуин. Наконец, в третьем романе «Тайна надгробных крестиков» основная героиня, Констанция Раттиган, получает таинственную посылку с древним телефонным справочником, где фамилии отмечены надгробными крестами. Они должны раскрыть эту цепь неожиданных смертей и спасти известную кинозвезду. Книга издавалась также под названием «Тревоги Голливуда: детективная трилогия для любителей триллеров».
Возник этот чарующий звук, похожий на гудение парохода плывущего по реке, и в то же время словно ракета взмыла в небо. И что это за мелодия, похожая на игру на банджо? О, нет, это сверчки, трели которых зажигают в летнюю ночь свои ноты еще с Рождества Христова 2003 года. В воздухе раздается множество голосов – природы и города. И Джейнис, наклонившись, внимательно прислушивается к этому музыкальному спектаклю. Давным-давно, в 1849 году, на этой улице раздавались голоса предсказателей будущего, проповедников, предмета насмешек, школьников, авантюристов – они собрались в небольшом городке Индипенденс, в штате Миссури. Все они ожидали, пока почва подсохнет после дождей и весенних наводнений, чтобы за ними выросла густая трава – плотный ковер, который выдержит их телеги, фургоны, а также их самоотверженные судьбы и мечты... А я, находясь здесь и сейчас, присоединяюсь к этой симфонии звуков и вижу, как прошлое сливается с настоящим в калейдоскопе времени.
Под лучами солнца, изголовье кровати блестело словно фонтан, распыляя ослепительное свечение. Оно было украшено величественными львами, загадочными химерами и тревожными сатирами. Каждую ночь, даже в темноте, когда Антонио снимал свои утомленные ботинки, его рука случайно касалась изящного изголовья, и оно проникающе звенело, похоже на игру арфы. Он услышал голос своей жены, который зазвучал с яростной ноткой: «Каждую ночь этот орган начинает играть». Этот намек на разочарование опечалил его. Он оставался лежать неподвижно, мешкая провести грубыми пальцами по холодному металлическому узору. За долгие годы эти струны зазвучали множество прекрасных песен, наполненных страстью... Но это лирическое прозрачное музыкальное пение затухло, и теперь там остался только непонятный горький звук.
«На главной площади, под утренними лучами солнца, вспыхнула яркая очередь еще задолго до первых петухов и наступления теплого дня. Между седыми зданиями витал туман, укрытие от холода и зимнего мороза. Постепенно, с приближением семи часов, туман начал рассеиваться, соединяясь с розовыми оттенками восходящего солнца. Люди, привлеченные праздничной атмосферой и шумом ярмарки, присоединялись к очереди, выстраиваясь по двое или трое вдоль дороги.

Среди всех присутствующих, мальчишка оказался между двумя разговорчивыми мужчинами, чьи голоса, в сопровождении пронизывающего холодного воздуха, звучали особенно громко. Малыш нервно топтался на месте, попарывая свои замерзшие руки, заросшие в красных митенках, и наблюдал то за грязными, грубыми нарядами соседей, сделанными из грубого мешкового материала, то за длинным рядом мужчин и женщин, стоящих впереди…»
В момент, когда новый пациент входит в кабинет, на кушетке он растягивается впервые и начинает развивать свои уникальные свободные ассоциации, профессиональному психоаналитику необходимо осуществить первоначальную оценку того, какие части тела пациента касаются поверхности кушетки. Следовательно, цель состоит в определении тех мест, где пациент находится в прямом контакте с реальностью.

Опытный специалист в области психоанализа должен не только внимательно прислушиваться к словам своего собеседника, но и обращать внимание на нематериальные сигналы, которые исходят от его физического тела. Используя свои профессиональные навыки, психоаналитик замечает, какие участки пациента касаются кушетки - это может быть поверхность головы, плеч, бедер или вообще всего тела.

Наблюдая за этими точками соприкосновения с реальностью, психоаналитик получает ценную информацию о внутреннем мире пациента. Например, когда пациент касается поверхности кушетки головой, это может указывать на его стремление...