Рэй Брэдбери читать книги онлайн бесплатно - страница 11

Главный герой выезжает на Мотор-авеню и замечает старика, собирающего мячики для гольфа. Он резко тормозит и решает помочь старику найти мячики. Они встречаются и обмениваются несколькими фразами. Герой объясняет, что его отец тоже собирал мячики и он хочет продолжить его дело.
По пустынной дороге медленно мчался джип, направляющийся в совершенно уникальный город, расположенный на отдаленном берегу просторной бухты. Этот удивительный населенный пункт переполнен разрушенными кораблями, полузатонувшими в водах бухты. По всему побережью тянулись бескрайние верфи, призрачные здания с разбитыми оконными стеклами и гигантскими механизмами, которые кажутся вышедшими из далекой истории. В настоящий момент их железные суставы и механизмы, похожие на клешни и цепи, покачиваются на ветру, зарывая пустые доки в ржавчине. В этих доках ни одной крысы, ни одного кота, способного охотиться на них, уже давным-давно не наблюдалось.
Двести лет прошло с того момента, как эти существа перестали проявлять признаки жизни. Они были змуравшими, покинутыми телами. И все же, в их груди теплилась жизнь. Не имея возможности достичь двенадцатой планеты системы Альфа Центавра, они смогли преодолеть невероятные преграды и добраться до нее. Шумных толп не было, и все же, на рассвете, собралась церковная община, чтобы принять участие в освящении этого невероятного чуда. Возрождение смеха, заживление истлевших сердец на планетах далеких миров - такова цель, с которой они отправились в этот удивительный путь.
"В один прекрасный вечер, месяцы назад, я наслаждался вечерним ужином в роскошном ресторане, полностью удовлетворенный своим существованием и местом, которое я занял в этом огромном мире (это действительно великолепное ощущение для человека своего возраста, который прожил уже более семидесяти лет). Окончив первый бокал вина, я обратил внимание на официанта - до этого момента его присутствие мне было незаметно, поскольку он находился далеко или находился за моей спиной. Это было словно сцена из фильма, когда кинокадр внезапно застревает в проекторе, а изображение замирает на мгновение. Такое ощущение охватило меня, вызывая даже некоторое подавление..."
В тихой ночи, когда все вокруг уже погрузились в сон, семья, которой принадлежало родное поле, столкнулась с внезапным появлением непрошенного гостя. Ведь всего в сорока милях от этой уединенной местности, земля дрожала от серии взрывов, оставляемых враждующими государствами, которые ведут войну уже не один год. Однако, на этот раз, все главы этих двух государств поняли смысл бесконечных столкновений и проблем, и приняли решение вернуться к нормальной жизни, оставив позади все эти глупые раздоры.

И все же, в позднюю ночь, когда самая глубокая тьма окутала эту мирную семью, враг вернулся, несущий с собой страх и опасность. Вскоре после пробуждения от ужасного воя и свиста падающих бомб, семья с трепетом собралась вместе, взаимно поддерживая друг друга. Звуки падающих снарядов стали все ближе и ближе, пока наконец что-то тяжелое не упало на их родное пшеничное поле. И в этот момент, после мгновений тревоги и опасности, воцарилась непрерывная тишина...

При повторной проверке секретаре...
В тихом сумеречном лесу, когда призрачные лучи заката обволакивали стволы деревьев, тени начали выползать из-под их ветвей, затягивая все более долгие пути. Леди и джентльмены, взволнованные после захватывающей игры в гольф, аккуратно убрали свои элегантные клюшки в специальные сумки, собрали яркие мячи, сняли модные темные очки и направились к автостоянке, осыпаемой золотистыми лучами заката. С каждым мигом, когда солнце окончательно исчезало за линией горизонта, автомобили исчезали вместе с ним. Стоянка тихо опустела, оставив за собой пустынную просторную площадку для гольфа. Однако, на грани скрытой обстановки, на этой безмолвной арене всё же оставался один человек. Гленн Форей, поливая свою страсть к игре компьютерного гольфа, сидел за своим настольным компьютером в своей маленькой офисной комнате, локализованной рядом с стартовой позицией. Он погрузился в свою виртуальную гольф-реальность, когда вдруг услышал знакомые звуки: удары по мячу. Удар, второй, третий... Игра продолжалась...
«– Обрати внимание, почему я решаю перебрать и перестроить свою Машину Времени? – задал вопрос мне мой друг Билли Барлоу. – Не только для того, чтобы вернуться в прошлое и показать умирающим Мелвиллу, По или Уайльду последние издания их книг, это всего лишь одна из причин... – Вспоминая прошлые моменты, я на время задумался. – Есть еще одна суть – сделать несчастных людей счастливыми. Подумай только о всех этих талантливых писателях, которые создавали изумительные произведения и мучились в нищете!..»

Дополнительная информация: Моей страстью к путешествию во времени является не только желание сохранить историю и помочь забытым писателям, но и исправить некоторые неправильности, которые оказали влияние на их жизни. Мне хочется найти способ, чтобы они могли испытать радость и достижение успеха в своей творческой деятельности. Эта миссия вдохновляет меня и подталкивает к поиску новых приключений во временной петле.
Книга рассказывает о диалоге между двумя людьми по телефону. Один из них только что проснулся и не может сразу дать ответ на вопрос в свое оправдание. Они обсуждают время, отсутствие сна и отели. В конце разговора, один из персонажей признается, что все мужчины одинаковы, и объясняет это генетикой и тем, что Бог создал Адама.
«Судя по всему, она впервые ощутила, что своими действиями она только усугубляет свою ситуацию. Последний месяц был наполнен странной неопределенностью, будто она стоит на берегу спокойного тропического океана, который просто манит купаться и отдыхать. Но, погрузившись в воду, она осознала, что под ней скрываются опасные существа: невидимые морские чудовища с острыми плавниками и многими жуткими лапами, полными злобы и неизбежности…»

Продолжительную тревогу героини отражает ее тактильное и визуальное восприятие окружающего мира. Заметным образом ее переживания метафорически отражаются в сказочной и угрожающей обстановке тропических вод. В добавление, описывая морские чудовища, можно добавить дополнительную информацию о их размерах, цвете или способностях, чтобы сделать текст более интересным и оригинальным. Героиня постепенно осознает, что ее убивают не только внешние обстоятельства, но и ее сама – ее собственные решения и поступки. Весь текст наполнен непредсказуемостью и иронической...
Мистер Сполнер не мог поверить своим глазам - его лицо закрыли руки, и он ощутил, что начал лететь куда-то в неизвестном направлении. Вдруг раздался пронзительный крик, исполненный боли и ужаса, который пронзил воздух как аккорд мощной симфонии. Затем последовал удар. Автомобиль протаранил стену с такой силой, что начал кувыркаться в воздухе, словно игрушка, и сбросил мистера Сполнера огромным расстоянием от своего заветного места.

В тишине, охватившей обстановку после страшной аварии, мистер Сполнер осознал, что время замерло, словно сжалось от ужаса вместе с ним. Кроме частых дыханий и тревожного сердцебиения, вокруг его присутствия не было ни звука - тишина окутала все детали этой несчастной сцены.
Торжественно открыв дверь в темноту небольшого просмотрового зала, он неожиданно услышал резкий окрик: "Прошу вас закрыть дверь!" С уверенностью взявшись за ручку, он медленно проник внутрь и добросовестно исполнил приказ. Окончательно окунувшись в непроглядную тьму, он не смог сдержать небольшое бранные слова. В ответ раздался тонкий голос, пропитанный сарказмом: "Ну и что, мистер Тервиллиджер?" В одном из уголков слабого света можно было различить экран. А слева, на фоне невидимых губ, настойчиво мерцал огонек горящей сигареты...
Мне приснилось, что я провожаю гостей и закрываю дверь с потрясающими цветными стеклами. Каждое из них представляло собой настоящее произведение искусства: земляничные стекла, лимонные, белоснежные, словно облачка, и прозрачные, как свежий родниковый источник. Великолепные разноцветные квадратики оправляли большое центральное стекло, создавая уникальный мозаичный узор. Одни из них излучали теплое винное сияние, словно ароматное ликерное желе, а другие - прохладу, напоминая освежающие ледяные кристаллы. Вспоминаю, что когда-то, когда я еще был совсем маленьким, мой отец поднимал меня на руки и говорил: "Смотри, сынок!" И за зелеными стеклами весь мир превращался в изумруд, словно покрытый мхом, точно летняя мята..
«Летнее утро, летняя ночь» – уникальный сборник рассказов от известного автора, который отметил свое 90-летие в августе 2010 года. Эта книга, вышедшая в день Хеллоуина 2008 года, представляет собой третью часть знаменитого цикла, начатого классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженного романом «Лето, прощай» спустя полвека.

Внутри обложки собраны 27 захватывающих рассказов (включая как совершенно новые, так и истории, представленные в авторской редакции), воссоздающие атмосферу Гринтауна — того уютного городка, в котором миллионы читателей провели свое детство. Здесь запах спелых яблок пьянит, первая любовь обещает быть вечной, а лето не знает конца...

Прочитав «Летнее утро, летняя ночь», вы окунетесь в уникальный мир воспоминаний и эмоций, который заставит вас поверить в волшебство и в те чудеса, что может произойти только летом. Это произведение непременно станет настоящим кладом для истинных ценителей литературы и любителей творчества этого выдающегося мастера слова.
Уникальность для поисковых систем: «Мрачная головоломка Голливуда: трилогия детективных романов о преступлениях и загадках». В первом романе «Тень на главной улице» детективный гений Эльмо Крамли и загадочный молодой писатель-фантаст, Макс Винтер, объединяют свои умы, чтобы раскрывать загадочные смерти, причудливо связанные друг с другом. Центральное место во втором романе «Ночь Хэллоуиновской трагедии» занимает загадочная история голливудского магната, который погиб двадцать лет назад в ночь на Хэллоуин. Наконец, в третьем романе «Тайна надгробных крестиков» основная героиня, Констанция Раттиган, получает таинственную посылку с древним телефонным справочником, где фамилии отмечены надгробными крестами. Они должны раскрыть эту цепь неожиданных смертей и спасти известную кинозвезду. Книга издавалась также под названием «Тревоги Голливуда: детективная трилогия для любителей триллеров».
Леонард Мид был страстным поклонником уединения, особенно в тишине, которая так щедро окутывает город в холодные ноябрьские вечера, когда часы показывают восемь. Он выходил на улицу, складывая руки в карманы и уверенно прогуливаясь по неровному асфальту тротуаров, с печальной осторожностью избегая наступать на траву, пророщенную из трещин. Вся внимательность Леонарда была сфокусирована на перекрестках, где он внимательно разглядывал бесконечные улицы, освещенные бледным светом луны. Время от времени он принимал решение, в каком направлении двинуться, хотя в конечном итоге это было не так уж и важно. Ведь в этом огромном мире, в огромном потоке времени, где Христос родился две тысячи пятьдесят три года назад, Леонард Мид был одиноким или, можно сказать, практически одиноким. В конечном счете он всегда находил в себе силы выбрать дорогу и продолжить свой путь, наблюдая, как пар от его дыхания сверкающими клубами растворяются в морозном воздухе как дым от сигары. Здесь и сейчас Леонард на...
В бескрайних просторах белых коридоров, звуки музыки проводили его по дороге. Слышался привычный вальс из оперетты "Веселая вдова" из-за одной двери, создавая настроение праздника и веселья. Из-за другой двери донесся гимн эмоций, "Послеполуденный отдых фавна", который вобрал в себя всю его нежность и мечты. Но мелодия вдруг перебилась звуками любимой композиции "Поцелуй еще разок!", которая пронизывала его душу, подарив ему медово-сладкие эмоции.

Следуя своим страстям, он решил повернуть за угол и встретил сильную музыкальную гавань. "Танец с саблями" взял его в свои объятья, захлестнув его шквалом звуков. Магические ноты цимбал, барабанов, а также необычные инструменты - кастрюли и сковородки, ножи и вилки - все вместе образовали симфонический оркестр уникального звучания. И этот шум лишь усиливал все его чувства.

Наконец, на его пути возникла приемная, где расположилась блаженная секретарша. Пятая симфония Бетховена, звучащая из ее наушников, так завладела ее вниманием, что она ок...
Под лучами солнца, изголовье кровати блестело словно фонтан, распыляя ослепительное свечение. Оно было украшено величественными львами, загадочными химерами и тревожными сатирами. Каждую ночь, даже в темноте, когда Антонио снимал свои утомленные ботинки, его рука случайно касалась изящного изголовья, и оно проникающе звенело, похоже на игру арфы. Он услышал голос своей жены, который зазвучал с яростной ноткой: «Каждую ночь этот орган начинает играть». Этот намек на разочарование опечалил его. Он оставался лежать неподвижно, мешкая провести грубыми пальцами по холодному металлическому узору. За долгие годы эти струны зазвучали множество прекрасных песен, наполненных страстью... Но это лирическое прозрачное музыкальное пение затухло, и теперь там остался только непонятный горький звук.
В момент, когда новый пациент входит в кабинет, на кушетке он растягивается впервые и начинает развивать свои уникальные свободные ассоциации, профессиональному психоаналитику необходимо осуществить первоначальную оценку того, какие части тела пациента касаются поверхности кушетки. Следовательно, цель состоит в определении тех мест, где пациент находится в прямом контакте с реальностью.

Опытный специалист в области психоанализа должен не только внимательно прислушиваться к словам своего собеседника, но и обращать внимание на нематериальные сигналы, которые исходят от его физического тела. Используя свои профессиональные навыки, психоаналитик замечает, какие участки пациента касаются кушетки - это может быть поверхность головы, плеч, бедер или вообще всего тела.

Наблюдая за этими точками соприкосновения с реальностью, психоаналитик получает ценную информацию о внутреннем мире пациента. Например, когда пациент касается поверхности кушетки головой, это может указывать на его стремление...
Мистер Чарльз Андерхилл, игнорируя детскую площадку возле своего дома, внезапно заинтересовался ею, когда его сестра заявила о том, что отвезет своего сына на нее. Он отправился туда и увидел, что дети на площадке вели себя агрессивно и жестоко. Все это заставило его задуматься о природе детской жестокости и его собственных отношениях с окружающими.
Описание мексиканской пары в тихом квартале

«– Невероятно спокойные люди, – заметил я, глядя на мексиканскую пару. – Всегда такие тихие.
– Чем ты это объясняешь? – поинтересовалась жена.
– У них какая-то особая энергетика, – ответил я. – Прислушайся к их шепоту.

Наш дом находился в самом уютном уголке квартала, где мы решили сдавать часть пространства, делая небольшую пристройку к дому. Эта пристройка находилась прямо за стеной в гостиной. Стену, за которой находилось их пространство, пронизывало только сердцебиение…»

Добавлено: Мексиканская пара была загадочной и таинственной, их присутствие всегда наполняло дом умиротворенной энергией. Жители квартала тайно обсуждали их историю и происхождение, но никто не мог дать точного ответа. Однажды я даже услышал, что они могут общаться с призраками, что возбуждало мое любопытство еще больше.