Зарубежная классика читать онлайн бесплатно - страница 80

Текст был переписан и оптимизирован для поисковых систем:

"Иронические повести Теккерея «Ревекка и Рове» в переводе Зинаиды Евгеньевны Александровой представляют возможное развитие жизни благородной пары Уилфреда Айвенго и леди Ровены. Писатель рассматривает настоящую жизнь рыцаря и дамы с юмором, избавляя их от романтических иллюзий и погружая в мир обыденности английской провинции."

Дополнительная информация: Ирландский писатель Уильям Мейкпис Теккерей славится своим острым юмором и ироничным стилем. В его произведениях он часто разоблачает общественные предрассудки и иллюзии, оставляя за кадром идеализированные образы.
В книге "Романы прославленных сочинителей: пародии от Уильяма Теккерея" в переводе Инны Максимовны Бернштейн читатели будут наслаждаться ироническим подходом к известным писателям современности, которым вручается вымышленная премия журнала "Панча" в 20 тысяч гиней. Эта книга призвана развлечь и удивить читателей, предлагая новый взгляд на классическую литературу через призму юмора и сатиры. Уильям Теккерей смело и легко иронизирует над "выдающимися" писателями, а премию вручает "многотерпеливый британский народ", являющийся экспертом по классической литературе. Приглашаем окунуться в мир уникальных пародий и смеха вместе с этой книгой!
Современный взгляд на статью Уильяма Теккерея о "Рождественских повестях" Чарльза Диккенса в переводе исполнителя Бобровой Раисы Сергеевны. Опубликованная в известной газете "Морнинг кроникл" 24 декабря 1845 года, данная статья раскрывает уникальное видение Теккерея как выдающегося литературного критика. Дополнительно рассматривается влияние "Рождественских повестей" на литературное творчество Диккенса и их роль в формировании рождественской традиции.
Книга описывает критику различных аспектов романа как литературного жанра, включая дискуссии о том, что является подходящим материалом для создания романов. В тексте упоминаются произведения мистеров Джеррольда, Диккенса, а также миссис Нортон и мистера Дизраэли. Автор подчеркивает важность портретирования быта и нравов в романах, а также высказывает сомнения в целесообразности поднимать абстрактные темы, такие как алгебра, религия и политическая экономия, в жанре романа.
Уникальный контент:
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) - классик мировой литературы с огромным наследием. Его роман "История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти" в переводе Раисы Ефимовны Облонской представляет собой шедевр сатирической прозы XIX века. Главный герой сталкивается с дилеммой между общественным признанием и желанием легкой победы. Этот роман об осмотрительности в обращении с друзьями и деньгами, об искусстве борьбы между доверием и жадностью, размышляющий о важности сохранения собственного достоинства и ценностей в мире соблазнов.
Сатирический роман Уильяма Мейкписа Теккерея "В благородном семействе" (перевод Надежды Давыдовны Вольпин) ярко и насмешливо раскрывает пороки, характерные для английского среднего класса. В произведении высмеивается подобострастие, лесть, страсть к вульгарной роскоши и неподобающему поведению, присущие представителям "благородных" семейств. Ловелас Брэндон и художник Фитч становятся объектами гениального и остроумного карикатурирования, позволяя автору без стеснений высмеять английское общество того времени.

Добавление: Роман Теккерея не только ярко и остро раскрывает недостатки общества, но и подчеркивает важность критического взгляда на институты и поведение, которые кажутся принятыми или благородными.
Книга начинается с предпосылки, что мистер Титмарш получил посылку от мистера Йорка с новыми романами и предлагает Оливеру написать сочинение об этих романах, а также о других интересных вопросах. В тексте автор обсуждает строгость критиков, свои намерения исправиться в этом отношении, природу поэтов, ирландских писателей, произведения Гарри Лорреквера, критиков Гарри, романы «Том Бэрк», «Рори О'Море», «Юного Претендента» и «Герцога Бордосского», движение в Ирландии за отмену Унии, а также несколько теплых слов о Бозе. Текст также включает в себя воспоминания об отношениях критиков к писателям в прошлом, изменения в Лондоне и обращение к мистеру Йорку.
Raamatu "Kütisemaa" peategelane kõnnib läbi tiheda uduse metsa, kus kõik tema kunagised lootused ja unistused on tuhmunud ning kadunud. Loo keskmes on peategelase sisemine võitlus ning ahastus oma unistuste kadumise pärast. Kõik see toob kaasa kibeda valu ning sügava melanhoolia tunde. Peategelase teekond metsas peegeldab tema väsimust ja lootusetust ning lõpuks, kui ta mõistab, et kõik ta unistused on tuhmunud, vajub ta ääretusse tühjusesse.
"Тhe Horse Thief"

Hütti oli vaid elutu struktuur keset tihedat metsaparki ja rabavetikat. Hüti elanikud, sealhulgas peremees Ants Pärtling ning tema abikaasa Reet ja tütar Liine, magasid endiselt, samal ajal kui nende koer liikus ringi õues. Pärtling ärkas lõpuks üles ja valmistus päevaks, kuid tema naine ja tütar olid endiselt magajad. Lõpuks suutis Reet Pärtling Liine'i üles äratada, et nad jõuaksid õigeks ajaks kartulipõllule. Nende igapäevaelu rutustamisega kaasneb ka ootamatu sündmus, kui koer hakkab äkki käituma kummaliselt ja peremees Ants mõistab, et midagi on valesti. Selgub, et on toimunud loomavargus, mis paneb kogu hüti elanikke rasketesse olukorda ning sunnib neid otsuste ja tegude ette, mida poleks nad kunagi uskunud tegevat.
Peategelane istub Kadrioru mere kaldal ja vaatab vihast merd. Ühel hetkel tuleb tema juurde 60-aastane mees, kes otsib rannalt ülesvõtmiseväärilist asja. Mees istub peategelase kõrvale pingile ning nad vahetavad mõtteid. Peategelane küsib mehelt, mida ta mere äärest otsib. Mees vastab tõrksalt ning nad jätkavad vestlust sigarit suitsutades.
Книга рассказывает о девочке по имени Лиси, которая получает письмо от своего брата, приезжающего из Петербурга. В этом письме брат обещает привезти Лиси красивого жениха, если она прекратит быть такой шалуньей. Лиси, в восторге от этой новости, радостно ждет приезда брата и его "офицера" в свой дом. Ее отец волнуется за необузданный и вспыльчивый характер дочери, но все же желает ей счастья и долгих лет жизни. Лиси, считавшаяся самой красивой девочкой в округе, мечтает о настоящем офицере с длинными усами и блестящим мечом.
Kilgivere Kustas oli Aruksaare kantnikkude seas kõige rikkam mees. Tema naine Krõõt oli töökas ja sõnakas ning neil oli kaks last. Kustase isa oli olnud jumalakartmata ja oli elule otsa pannud, ning teised hoiatasid Krõõtu Kustasele mitte minemast. Kustas oli seni end hästi üles pidanud, kuid juba 25-aastasena oli ta hakanud suitsetama. Nad olid seitse aastat õnnelikult koos elanud, kuid nüüd hakkasid tekkima esimesed probleemid nende suhtes.
V. pooljaamas valitseb unine igavus, kuni hommikuti ja õhtuti saabuvad reisijaterongid ning jaam elustub. Suvisel ajal koguneb jaama ümbrusesse palju inimesi, eriti linnakodanikke suvituskohast paar versta eemal. Nende ilme, riietus ja käitumine eristavad neid teistest ning loovad nähtamatu piiri nende ja ülejäänud seltskonna vahel. Noor jaamaülem muutub äkitselt erksaks ja viisakaks, kui suvitajad saabuvad, ning osaleb aktiivselt nende suhtluses.
Книга "Измышление одиночества" - это дебютный роман Пола Остера, известного автора таких произведений, как "Книга иллюзий", "Мистер Вертиго", "Нью-йоркская трилогия", "Тимбукту" и "Храм Луны". В книге затрагивается тема одиночества, которое может быть как наказанием, так и даром. Одиночество позволяет создать свой собственный мир, непостижимый для других.

После смерти отца главного героя, его "невидимый" мир становится уязвимым. Отец всегда был загадочной фигурой для сына, и лишь после его ухода сын начинает раскрывать тайны его жизни и узнавать его по-новому. Автор исследует тему идентичности, семейных отношений и мистического взаимодействия между людьми. Книга погружает читателя в глубокое размышление о природе одиночества и об отношениях внутри семьи.
Том I начинается описанием осени и загадочного замка, стоящего в укромном уголке на границе Подола. Старинный замок был некогда оборонительным, но сейчас оставался в хорошем состоянии. В это время много шляхты отправилось с королём Собеским под Вену, чтобы помочь в обороне столицы империи от нашествия турок. В ожидании войны на пограничье царило относительное безопасие, так как нападения со стороны турок были на данный момент маловероятны. Замок же на границе Подола оставался особым и малонаселенным местом, где стены замка до сих пор отражали его оборонительное назначение.
Серия романов Александра Крашевского, посвященных событиям восстания 1863 года и последующей эмиграции, включает в себя произведения такие как «Дитя Старого Города», «Шпион», «Красная пара», «Русский», «Гибриды», «Еврей», «Майская ночь», «На востоке», «Странники», «В изгнании», «Дедушка», «Мы и они». Крашевский, сам свидетель событий, отмечал ошибки и просчеты в политике маркграфа Велопольского. Будучи сторонником умеренных позиций, он был вынужден покинуть Польшу после подавления восстания, и основался в Дрездене, где написал свои романы. «Шпион» отражает сложную работу шпионов на российской службе во время нарастания национального недовольства. «Король в Несвиже» рассказывает о посещении королем Станиславом Понятовским Несвижа с целью укрепления отношений с виленским воеводой Каролем Радзивиллом «Пане коханку». В книгу также включены рассказы автора.
Этот уникальный сборник историй наполнен верой в добро и чудеса, которые сопровождают светлый праздник Рождества. Поднимаясь над повседневными заботами, герои историй сталкиваются с печалью, опасностями, но всегда верят в то, что в конце все будет хорошо. Погрузитесь в мир волшебства и веры в чудо вместе с этим сборником историй. Откройте для себя истинный смысл праздника Рождества и поверьте в силу добра и любви.
Андре Моруа, выдающийся французский писатель XX века, известен не только своими знаменитыми биографиями Дюма, Бальзака и других литературных гении, но и как великий мастер психологической прозы. Часть его творчества - исторические произведения, посвященные различным странам: Великобритании, США, Германии, Голландии. "История Франции", впервые переведенная на русский язык, охватывает период с поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту захватывающую историческую сагу, написанную великим романистом, мы погружаемся в мир Франции Жанны д'Арк, Людовика Четырнадцатого, Мольера, Сартра и многих других выдающихся личностей. В этой книге раскрывается удивительная история страны, где социальные потрясения часто сопровождались революционными прорывами, оставившими свой след в истории искусства.
Джек Лондон - великий писатель, чьи произведения классика мировой литературы. Известно, что его рассказы "Любовь к жизни", "Бурый волк", "Меченый" и другие обязательно изучаются в школах. Новая книга предлагает уникальную возможность не только прочитать эти произведения, но и увидеть их новые интересные интерпретации от биологов. Это отличный шанс для детей и взрослых пересмотреть знакомые истории и познакомиться с ними совершенно по-новому! Рекомендуется для младшего школьного возраста.
В книге собраны первые три романа Уильяма Голдинга, которые многие считают лучшими произведениями автора. Основная тема, объединяющая эти произведения, - это выживание, одиночество и обреченность человека в изменяющемся мире. Божья кара за трусость и неспособность противостоять собственным страхам также занимает значительное место в произведениях. "Повелитель мух" стал бестселлером и вошел в обязательную программу чтения во многих школах Англии и Америки, а также был экранизирован четырежды, с общим тиражом более 100 миллионов экземпляров. "Наследники" и "Воришка Мартин" получили высокие оценки критиков и оказали влияние на многих современных писателей, включая Мартина Эмиса и Стивена Кинга.