Зарубежная драматургия читать онлайн бесплатно - страница 39

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии, которые нас смешат уже на протяжении нескольких столетий. Написанные различными авторами с древних времен до XX века, эти пьесы стали настоящими шедеврами и до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров. Их посвящено множество подражаний и пародий, а их экспрессивные реплики стали крылатыми фразами, которые используются даже в нашей повседневной жизни.

Комедии, включенные в эту книгу, охватывают разнообразные темы. Они дарят возможность посмеяться над авантюрными ситуациями, шальными любовными приключениями, неблагоразумной экономностью и бесшабашным расточительством, глупым спорами и настырным незнанием, а также над различными комичными и нелепыми ситуациями, которые возникают в повседневной жизни. Не забывайте, что эти комедии также являются самоироническими, и авторы играют и смеются над собой.

Чтение этой книги откроет вам удивительный мир юмора, кото...
"Romeo and Juliet" captivates audiences worldwide with its timeless tale of tragic young love. Set against the backdrop of a bitter, long-standing family feud, this iconic drama showcases the exhilarating highs of romance, marriage, and passionate desire. However, the dangerous cocktail of deep-seated animosity and unforeseen coincidences ultimately drives the star-crossed lovers to their heartbreaking demise.

Shakespeare's masterful play weaves together a tapestry of emotions, encompassing the tenderest lyrical romance, uproarious moments of comedic relief, soul-stirring harmonies, and shocking bursts of violence. Its enduring popularity is evident not only in its continued success on stage but also in its influential presence in the realms of opera, ballet, and film adaptations. These creative interpretations ensure that the tale of Romeo and Juliet remains eternally relevant and resonant in our ever-evolving world.

In this tragic love story, Romeo and Juliet discover a love so fie...
Великий полководец Амфитрион с гордостью возвращается из тяжелой войны, где он одержал великие победы и прославился своей мужественностью. Он ожидает на въезде в город, чтобы быть встреченным с почестями и в соответствии с вековыми традициями. В это время, его прекрасную жену Алкмену посещает сам Юпитер, приславший себе облик Амфитриона. При помощи верного Меркурия, Юпитер намеревается завладеть сердцем красавицы, чей муж погружен в военные дела и уже давно потерял интерес к супружеской жизни. Так открывается перед нами классическая комедия, которая, на самом деле, затрагивает современные и, прежде всего, семейные проблемы, которые до сих пор остаются актуальными. Автором этого произведения является известный немецкий драматург, поэт и эссеист Петер Хакс. В 1960-х годах он стал основателем социалистического классицизма и во всем мире считался одним из самых значимых драматургов ГДР. Его пьесы успешно поставлялись не только на театральных сценах ГДР, но и в ФРГ. Наиболее известной и при...
Погрузившись в мир русской истории, немецкий классик драматургии создает свой оригинальный взгляд на пьесу Якова Княжнина "Вадим Новгородский" 1789 года. В основу своей авторской версии он берет историю боярина Вадима - бесстрашного воина, который возвращается из ссылки на окраины Новгородского княжества. За последние годы он успешно сражался с финно-угорскими племенами, однако его заставили покинуть княжество из-за его попыток организовать военный переворот и захват власти. В это время к власти приходит избранный новгородским вече варяг Рюрик, который правит княжеством справедливо и безмятежно. Однако Рюрик хочет жениться на Рамиде, дочери Вадима, и для достижения гармонии решает вернуть отца девушки. Вместо того, чтобы пойти навстречу примирению, Вадим начинает осуждать своих родственников, отказавшихся от власти в пользу иностранца. Это становится поводом для второго восстания, события которого разворачиваются в ходе пьесы.

Известный немецкий драматург, поэт и эссеист, Петер Хакс,...
На этот раз известный немецкий драматург Петер Хакс обращается к классической русской пьесе Владислава Озерова «Дмитрий Донской» 1807 года. В своем творческом переосмыслении, Хакс рассказывает историю о русском лагере на Дону, где Дмитрий, князь Московский, собирает союз четырех княжеств, чтобы сразиться с татаро-монгольскими захватчиками. Но сюжет пьесы принимает неожиданный поворот, когда в лагерь прибывает Нина - вдова князя Владимирского, которая имеет обещание выйти замуж за князя Тверского, но в то же время испытывает глубокие чувства к Дмитрию. Таким образом, на фоне классицистского конфликта между долгом и личными чувствами, два претендента на руку правительницы Владимира сталкиваются их основной целью - победой над захватчиками.

Петер Хакс - выдающийся немецкий драматург, поэт и эссеист, а также ключевая фигура социалистического классицизма в 60-е годы. Его произведения с успехом ставились на сцене не только в ГДР, но и в ФРГ, что сделало его известным во всем мире. И одна и...
В один прекрасный день, император Кан-си встречает Антиохийского патриарха и епископа Китая. Они прибывают, несущие весть от Ватикана - император проиграл иск, поданный против него 60 лет назад, о котором он даже не подозревал. И теперь, по словам этих высокопоставленных представителей церкви, Кан-си и весь китайский народ должны принять христианство, иначе им грозит отлучение. Все события пьесы разворачиваются во время историко-философских разговоров, которые происходят между христианами и Китайским императором с его сыном. Однако, для нас самым необычным является то, что здесь соприкасаются два абсолютно разных мира. Китайскому императору сложно понять, чего именно хочет от него епископ Китая, с которым он едва знаком. Для китайцев их вера является частью их естественного и благородного образа жизни, тогда как требования христиан выглядят странными. И также, непонятно, как может угроза Китайского императора об отлучении от церкви казаться страшной карой для христиан. Вся пьеса строит...
Под новым авторским пером немецкого классика, русские исторические сюжеты оживают в необычной форме. Петер Хакс, известный немецкий драматург, в своей последней пьесе поставил на сцене русскую историческую драму, основанную на пьесе «Димитрий Самозванец», написанной Александром Сумароковым в 1771 году. В основу сюжета пьесы положена история Гришки Отрепьева, который восстал против власти и был поддержан поляками. Однако, в отличие от оригинала, Хакс уделяет больше внимания зловещей паре Василия и Ксении Шуйских, чья цель — свергнуть самозванца с престола. Пьеса, ставшая классикой давно и не выходившая на сцены, получила современное воплощение, наполненное легкостью и эмоциональностью, в необходимой пропорции. Благодаря Хаксу, эта история оживает с новой силой и привносит свежий взгляд на персонажей и события, окунутых в историю. Всемирную известность писателю принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте», которая была успешно поставлена не только в...
Юкио Мисима – выдающийся и уникальный японский писатель, чье творчество охватывает различные жанры и оставляет неизгладимый след в сердцах читателей. Его литературные произведения - романы, пьесы, рассказы и эссе - поражают своей мощью и глубиной мысли. Однако, рядом с творчеством, Мисима стал культовой личностью благодаря своему эксцентричному образу жизни и смерти. Известно, что после неудачной попытки монархического переворота он совершил харакири, продемонстрировав свою преданность и самопожертвование.

В данное издание были включены две известные пьесы Мисимы - "Маркиза де Сад" и "Мой друг Гитлер". Они погружают читателя в уникальный мир драмы и конфликтов, заставляя задуматься над глубокими философскими вопросами. Также в книгу вошло эссе "Солнце и сталь", где Мисима рассматривает темы силы и мужества, а также знаменитая новелла "Патриотизм". В этом произведении Мисима передает свою веру в подлинное счастье и истинные ценности жизни.

Перевод всех произведений Юкио Мисимы был осу...
«Король Лир» и «Буря» представляют собой поздние работы великого Уильяма Шекспира. Обе пьесы имеют общую тему - расставание со властью, и главным героем в них является стареющий монарх. Многие считают трагедию «Король Лир» наиболее величественным произведением Шекспира. Этой пьесе присущи глубокие смыслы, которые редко встречаются в других его творениях. Блок, великий русский поэт, писал о «Короле Лире»: «Эта трагедия делает теперь на меня впечатление неслыханной. Трагедии Отелло, Макбет, Гамлет дешевеют рядом с «Королем Лиром». Здесь Шекспир говорит о самом глубоком и тайном, что просто пробирает до души…».

Также «Буря» является одной из самых популярных и успешных пьес Шекспира на сцене. В ней присутствует романтическая сказка и жанр этой пьесы обычно определяют как романтическая комедия. Это - последнее произведение Шекспира, которое он написал без соавторов, и представляет собой его прощание с театром.

В этом издании пьесы представлены в новом переводе Григория Кружкова - выдающе...
Без предупреждения исчезает Беверли Уэстон, бывший знаменитый поэт, поколебав семейные узы. Родственники сталкиваются друг с другом, и тут начинается настоящая катастрофа, которая разбивает сердца в самых разных оттенках: смешно и трогательно, отчаянно, словно на пути апокалипсиса. Это ироничная история любви, отчаяния и тайны, созданная лауреатом Пулицеровской премии. Эта пьеса стала самым значимым событием в американской драматургии на Бродвее за последние 12 лет. Она поражает своим грандиозным достижением и вызывает восторг ведущих критиков.

"Август: графство Осейдж" - это сага о семье из Оклахомы, которая испытывает свою собственную форму апокалипсиса. Эта комедия одновременно смешная и грустная, заполняющая насмешками и меланхолией, она открывает перед нами ошеломляющую семейную драму.

"Август: графство Осейдж" заставляет нас улыбаться и задумываться, содрогаясь от ужаса, а также продолжать хохотать еще долгое время после того, как огни на сцене погасли. Эта невероятно увлекател...
"Что ж, скажу своим друзьям из Японии, чтобы они не спешили так сильно. Им иногда трудно понять, что я не привык к горной местности. А вот я ни разу не путешествовала с кем-либо другим, и это подтверждает, как неумело я пока делаю это. Но куда мы собираемся отправиться в следующий раз? Как обычно, на какой-нибудь отдаленный уголок планеты. Или, может быть, Джакко будет идеальным местом для нашей следующей остановки..."
Добавленная информация: "Когда я вижу нашу картину перед глазами, представляю как удивленно выглядела бы эта красочная палитра природы в глазах моих японских друзей. Они, наверняка, были бы затронуты красотой и мощью горных вершин, которые окружают нас. Мне хотелось бы их поделиться этим волшебным видом, но я понимаю, что мои спутники еще только учатся и адаптируются к этому новому миру. Возможно, наш следующий шаг в пути приведет нас в самый отдаленный уголок Земли, где мы сможем наслаждаться природой и обновить свои силы перед новыми приключениями. Или, может быть, мы...
На чердаке, преобразованном в творческую мансарду художника, царит особая атмосфера. От мебели здесь немного, потому что весь простор уступает место произведениям искусства, которые украшают стены. На каждой из них изображены музыкальные инструменты, словно ожившие под магическим кистевым взмахом. Вдохновленная окружающей обстановкой, сама Беатриче растворяется в звучании рояля, исполняя непревзойденный вальс Шопена.

И вот, когда она полностью погружена в прекрасный мир музыки, звук стука в дверь привлекает ее внимание. Опасаясь нарушить волшебную гармонию, Беатриче подходит к двери осторожно, чтобы не нарушить покой творчества. Однако за дверью неожиданно раздаются голоса, отчаянно просящие ее открыть. «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!». Эти слова заставляют ее сразу же снять сомнения и, содрогнувшись от предчувствия чего-то ужасного, Беатриче моментально отпирает дверь.

На заходе она замечает Костаса и Витаса, вынуждающихся нести на носилках Альгиса. В...
Книга рассказывает о событиях, происходящих в Феце и его окрестностях, а также в окрестностях Танжера в 1437 году. В первой части действия происходят в саду феццанского короля, где невольники поют песни для королевны Феникс. Зара, одна из невольниц, замечает, что ее песни приносят радость Феникс, и предлагает остальным невольникам продолжать петь, несмотря на их трудное положение. Однако некоторые из них сомневаются, стоит ли им продолжать петь, так как считают, что только бессмысленные существа могут петь в заточении. Книга описывает размышления и споры невольников на эту тему.
Трое абсолютно незнакомых друг с другом людей очутились в загадочной и таинственной комнате. Внутри находятся три двери, однако каждый из героев может открыть только ту дверь, через которую вошел. Наблюдая сквозь одно из окон, они видят как на улице льется проливной дождь, в то время как в другом окне ласково светит яркое солнце. В самом центре комнаты находится загадочный холодильник, который полон самыми разнообразными продуктами, готовыми утолить любую человеческую жажду. На первый взгляд, эта ситуация кажется довольно забавной и вызывает улыбку на лицах героев. Однако, по мере развития событий, действия принимают все более серьезный оборот, повергая наших героев в полное состояние замешательства и неожиданности.

Добавляя свои мысли, можно предположить, что каждый из героев начинает осознавать, что их судьба полностью зависит от выбора двери. Первый человек может остаться в этой комнате навсегда, ни о чем не узнав. Второй может открыть дверь и попасть в мир дождя, где придется мир...
«Сильвия. Мне не понятно, почему ты решила вмешаться в мои личные дела и говорить за меня о моих чувствах. Лизетта. Но я думала, что в такой ситуации твои чувства такие же, как и у всех. Твой отец спросил меня, хочешь ли ты выйти замуж и будешь ли ты счастлива, если он решит выдать тебя замуж. Я ответила: "Да". Это слово просто так вырвалось из меня. На самом деле, я не знаю ни одной девушки на свете, которой бы это решение отца не пришлось бы по душе. Воистину, отвечать "нет" было бы противоестественным...»

Добавленная информация: Сцена разыгрывается в старинном замке. Сильвия и Лизетта – две подруги, персонажи сильных и независимых женщин, живущих в консервативном обществе, где замужество считается важной целью для женщин. Несмотря на желание Лизетты поставить себя на место Сильвии и выразить общую точку зрения, Сильвия чувствует, что ее личные чувства и решения должны быть уважаемы и не подвержены мнению окружающих. Она стремится сохранить свою независимость и подчеркивает, что ка...
"Темной ночью, на палубе корабля, пронесшегося сквозь бушующие воды, видны явные последствия долгого плавания. Отдачи бури: рваные паруса, развернутые реи, расшатанные канаты, как будто бы корабль едва не перевернулся. Следы сражений остались: капли крови, рассыпанное оружие. Ночь медленно подходит к концу, окутывая все вокруг серыми и прозрачными тенями. Небо тускнеет, и звезды с каждой минутой все реже сверкают на его фоне. Море, в свою очередь, приобретает фиолетовый оттенок, перекликающийся с полосами серебристого пара, которые плавают на его поверхности. На горизонте одурманивающий туман создает ощущение загадочности и непредсказуемости. Освещение меняется незаметно, но постепенно, в течение всего акта, создавая атмосферу таинственности и сюрреализма."
У каждого из нас есть особенности, которые можно открывать взглядом наблюдателя. Из этих особенностей можно прочитать будущее. Но не все качества такие, чтобы тратить их только на себя, чтобы они были только для нас. Наша миссия в жизни не сводится к тому, чтобы быть уникальными, но быть огнем в небесах, чтобы освещать путь другим.
Федерико Гарсиа Лорка – безусловно, один из самых сильных и волнующих поэтов всех времен. Его поэзия – это подлинный взрыв чувств, жажда страсти, потрясающая эмоциональная гамма и необъяснимое счастье, которое излучает каждое его стихотворение. Лорка создает неповторимые образы, смешивая в них фольклорные и авангардные элементы, и создает впечатляющие картинки, олицетворяющие его бурный внутренний мир. Нет ничего более захватывающего, чем искусство Лорки, которое пленит своей всепокоряющей магией.

К сожалению, животворная сила этого поэта была прервана слишком рано. Всего лишь 38 лет – столько продлилась его короткая жизнь, наполненная яркими моментами и тяжелыми испытаниями. Он ушел раньше времени, но его наследие остается с нами навсегда.

Очень важно понять и оценить величие Лорки как поэта, поэтому известный литературовед Н. Р. Малиновская подготовила книгу, в которой собраны его неповторимые стихотворения, потрясающая проза и захватывающие драматические произведения. Каждая сек...
Весеннее утро пришло в библиотеку, расположенную в старинном особняке семейства Дауд. Комната была наполнена книгами и старомодной, роскошной мебелью, подчеркивающей светлую обстановку. Заметны следы времени на предметах, рассказывающие историю давно ушедшей эпохи. Особенно привлекала внимание высокая картина маслом, величественно висящая над камином, выполненным в викторианском стиле из черного мрамора.

На этой картина была изображена старуха с железным подбородком, создающая ощущение загадки и тайны. Рядом с картиной находилась двустворчатая дверь, ведущая в прихожую. За ней находилась гостиная, о которой можно было только догадываться, не видя ее из этой комнаты. На левой стороне столика стоял телефон, наверняка свидетельствующий о последних особых событиях, происходящих в этом уединенном месте.

Сегодня комната выглядела особенно торжественно, везде горели серебряные вазы, наполненные яркими весенними цветами. Шепталось, что семейство Дауд встречает весну с улыбкой и радостью. Но...
«На сцене размещены три двери: правая дверь входит в квартиру, левая ведет в спальню, а та, что в глубине, ведет в просторную и уютную кухню. Центральным элементом сцены является длинный стол, на котором расположены разные предметы: древний телефон, старинный радиоприемник, утюг, небольшой тазик, мужской пиджак и щетка. Рядом со столом находится табуретка, на которой можно удобно разместиться. Возле стены стоит небольшой шкафчик или этажерка, на которой приметно стоит плошка с медикаментами: пластырем, бинтом, йодом и мазью. По близости можно заметить обычный стул. Необычным украшением стены служит внушительное охотничье ружье, которое добавляет особый колорит и вызывает внимание».

Добавленная информация: В центре сцены размещен красивый цветочный вазон, оплетенный пышной зеленью плюща. На полу рассыпаны осколки разбитого зеркала, придавая атмосфере загадочности и интриги. В углу комнаты стоит небольшая лестница, ведущая на маленькую чердаковскую комнату, которая заметно выделяется с...