Самозванец - Петер Хакс

Самозванец

Страниц

20

Год

2013

Под новым авторским пером немецкого классика, русские исторические сюжеты оживают в необычной форме. Петер Хакс, известный немецкий драматург, в своей последней пьесе поставил на сцене русскую историческую драму, основанную на пьесе «Димитрий Самозванец», написанной Александром Сумароковым в 1771 году. В основу сюжета пьесы положена история Гришки Отрепьева, который восстал против власти и был поддержан поляками. Однако, в отличие от оригинала, Хакс уделяет больше внимания зловещей паре Василия и Ксении Шуйских, чья цель — свергнуть самозванца с престола. Пьеса, ставшая классикой давно и не выходившая на сцены, получила современное воплощение, наполненное легкостью и эмоциональностью, в необходимой пропорции. Благодаря Хаксу, эта история оживает с новой силой и привносит свежий взгляд на персонажей и события, окунутых в историю. Всемирную известность писателю принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте», которая была успешно поставлена не только в ГДР, но и в ФРГ. Умело переплетая литературные жанры и тематики, Хакс продолжает покорять сердца зрителей и зрителей своими уникальными творениями.

Читать бесплатно онлайн Самозванец - Петер Хакс

© Peter Hacks, 1968

© Перевод. Э.В. Венгерова, 2013

© Агентство ФТМ, Лтд., 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Действующие лица

Дмитрий Иванович, царь

Князь Василий Шуйский

Князь Георгий Галицкий

Ксения, дочь Шуйского

Юр, секретарь Дмитрия

Начальник царской охраны

Лакей

Архиепископ Львовский, польский посланник

3 охранника, 2 иезуита


Кремль, царский дворец. 1606

Действие первое

Комната с иконами. Единственный предмет мебели – кресло Дмитрия.

1

Дмитрий, Юр

Дмитрий. Слушай же, твой царь влюблен.

Юр. Бывает. И как зовут девицу?

Дмитрий. Княжна Шуйская.

Юр. Шуйская?

Дмитрий. Да, в ней есть глубина. Она так задумчива. Не то что другие женщины, которые только и делают, что порхают с места на место.

Юр. Ксения Шуйская – очень родовита. Посягательство на нее кое-кому не понравится.

Дмитрий. То, что делает царь, понравится всякому.

Юр. Умеренность – не признак слабости. Король Сигизмунд полагает, что вам не следует слишком раздражать ваших русских варваров.

Дмитрий. С каких пор король судит о деяниях цесаря?

Юр. Так или иначе, он помог вам занять трон.

Дмитрий. Это трон моего отца. Король Польши всего лишь помог мне взойти на него.

Юр. Верно. Но взойти на него помог вам король Польши. Не мешает иногда взглянуть на вещи с точки зрения их происхождения. Король понес расходы. И вы могли бы ради него несколько умерить свои амбиции.

Дмитрий. Умерить? Разве я крепостной?

Юр. Откровенно говоря, государь, Речи Посполитой уже надоело исправлять ваши ошибки и исполнять ваши капризы. В один прекрасный день Запад может бросить вас на произвол судьбы. Эта мысль не так уж немыслима.

Дмитрий. А кто же тогда займется вашими грязными делами в России? Ну, хорошо, хорошо. Юр, золотой мой, не будем ссориться, нет причины. У меня самые честные намерения – жениться на Ксении.

Юр. Государь, вы уже женаты.

Дмитрий. Вероятно, в Кремле еще найдется яд. Оставь меня, я сообщу тебе об этом деле, когда сочту нужным.

Юр. К вашим услугам.

Дмитрий. Я представляю новое время, смену курса, господство милосердия и снисходительности. И никому не советую вставлять мне палки в колеса.

Юр. Возможно, вы слишком безудержны в проявлении этих добродетелей. Везде говорят о мятеже.

Начальник личной охраны.

2

Дмитрий, Юр, Начальник охраны

Начальник. Разрешите доложить, государь. Замышляется заговор.

Юр. Кто его замышляет?

Начальник. Неизвестно.

Юр. Что мы о нем знаем?

Начальник. Ничего.

Юр. Почему же ты говоришь о заговоре?

Начальник. Шум усиливается.

Юр. Какой шум?

Начальник. Шум на площади.

Дмитрий. Что за шум?

Начальник. Шум на площади, ваше величество.

Дмитрий. О чем ты говоришь?

Начальник. Я говорю о шуме на площади, он усиливается с каждым днем.

Дмитрий. Говори громче, негодяй. Говори так, чтобы хозяин мог тебя услышать.

Начальник. Я и так чуть ли не ору.

Дмитрий. Почему же я тебя не слышу?

Начальник. Площадь у кремлевской стены. Она шумит.

Дмитрий. До сих пор я этого не замечал. Привык, наверное. И теперь мне кажется, будто собеседники говорят так тихо, что их не слышно. Своеобразный обман слуха. Так говоришь, площадь шумит?