Литература 20 века читать онлайн бесплатно - страница 143

"Великий Творец из самых таинственных сил, обитающих в мрачной тишине и тумане, сотворил источник духовной силы, из которого все на земле черпают. Он смешал и сотворил из этой силы запредельное существо, сняв его беззащитными руками неведомой силы. С тех пор этот дух стремится властвовать над судьбами людей, сопряженный с мрачным миром инстинктов и слепой энергии. Он ведет неумолимую битву, совершенствуясь и становясь сильнее в каждом сражении..."
Добро пожаловать в удивительный мир, где силы тьмы и света соперничают за господство над жизнями смертных. Возвышаясь над обыденностью, могущественный Бог воплощает свою волю и творит изумительные чудеса. Он создал источник, из которого все существа черпают свою духовную силу. Однако, из глубин этого источника возник легендарный дух, желающий подчинить себе судьбы миров. Столкновение его темных инстинктов и неукротимой стихии ведет его к совершенству и непревзойденной мощи. Но какова будет его судьба и с каким исходом закончатся эти сражения...
Элизабет Мид-Смит - известная британская писательница, автор которой создала более 300 уникальных произведений для юных читательниц. Ее книги неотъемлемая часть литературного мира, они вдохновляют и завораживают девочек разных поколений по всему миру. В одной из ее прекрасных повестей, посвященных захватывающей истории о дружбе и самообеспечении, познакомимся с героиней по имени Эстер.

Эстер - юная девушка, которую ее отец отправляет в пансион для девочек. Сердце Эстер разрывается от принужденного расставания с младшей сестрой, очаровательной малышкой, а также оторванностью от привычного дома и родного мира. Она пытается адаптироваться к новому окружению, но найти свое место и поладить с Энни, всеобщей любимицей школы, оказывается непросто для нее. Однако, когда загадочные происшествия начинают происходить в пансионе, все меняется.

Наша героиня Эстер становится свидетелем испытаний, с которыми сталкиваются другие девочки. И теперь у нее перед глазами стоит серьезный вопрос: сможет ли...
В глубине души не раз замирал момент, который вечно останется в моей памяти. Он запечатлелся в моей душе так ярко и незабываемо, что уже навсегда останется в моей жизни. Однажды, в тот особенный день, когда судьба решила мою долю, я одевалась в своей уютной комнате, словно под заботливым присмотром солнечных лучей, проникающих через изящные решетчатые окна. Легкий ветерок игриво бродил по занавескам, задорно раздувая их на легких ветрах перемен. Внезапно, моей комнатой проникла энергия моей мамы, она стремительно ворвалась среди готовящегося шествия, ее голос прозвучал волнующим шепотом, и сама она была сильно возбуждена. И там, разбив стекло моего существования, родилось новое начало...
– Итак, – сказал полковой капеллан с улыбкой на лице, – все было сделано правильно, вполне правильно, и я чрезвычайно горжусь моими воспитанниками Руттоном Сингом и Аттаром Сингом. Они преданно и неустанно трудились, чтобы принести пользу нашему сообществу.

Углы его губ поднялись вверх, и он сложил руки, комфортно усевшись на веранде. Палящее солнце наконец спряталось за горизонтом, создавая прекрасные фиолетовые оттенки в небе. Воздух заполнился аппетитным ароматом блюд, готовящихся в бараках. Полуодетые люди свободно перемещались по территории, держа в руках плетеные подносы с разнообразными деликатесами и кружки с прохладной водой…

Капеллан восприял это зрелище как яркий знак благополучия и сознательно наслаждался моментом. Его сердце наполнилось чувством исполненности и гордости за достижения своих подопечных. Помощь и поддержка, которую он оказывал им на протяжении долгих лет, теперь приносила свои результаты. Руттон и Аттар были не просто учениками, но и настоящими лидерами, ко...
Чарльз Александр Истмен, известный также как Охайеза, является одним из первых индейских писателей, отличающимся своей уникальностью и интеллектом. Его вклад в литературу американских индейцев невозможно переоценить. Окрестившись именем "Победитель", он воспылал неимоверной страстью к своему народу и его наследию. Один из его наиболее известных трудов - книга "Старинные индейские рассказы", которая и по сегодняшний день является великолепным учебником о жизни и культуре американских индейцев. В своих произведениях Истмен транслирует душевные переживания и чувства своего народа, передавая им свое собственное восхищение этим уникальным и чудесным народом. Бесспорно, его талант и преданность делу сохранения истории и традиций индейцев заслуживают всемирного признания и уважения.
Сархан ад-Дин, правитель верных, император, великодушный в помощи, властитель Востока, проводил ночь в своем роскошном дворце в Дамаске, где он задумчиво размышлял о необыкновенных путях Всевышнего, который поднял его на вершину мира. Воспоминания о своем прошлом мелькали у султана: когда-то он был просто неприметным ребенком по имени Хаким ад-Дин, и вот тогда он получил приказ от своего дяди, правителя Сирии, Ширкуха, отправиться с ним в Египет. Сархан двигался туда, не предугадывая, что его путь скоро приведет его к величию и славе. Он вспомнил своего отца, мудрого Амину, и своих братьев-ровесников, большая часть из которых уже покинула этот мир, оставив только одного наследника. А больше всего он думал о Зайнаб, своей любимой сестре. Большая часть его мыслей была посвящена ей - Зайнаб, которая была украдена человеком, в которого она была безмерно влюблена, который готов был пожертвовать своей душой ради нее. Этот иностранец, французский рыцарь, причинил ему и его семье огромное оско...
Иван Алексеевич Бунин (1870–1953) был выдающимся представителем русской литературы, талантливым писателем и поэтом. Он был удостоен лавров Нобелевской премии в области литературы за 1933 год, что подчеркивает его высокий профессионализм и вклад в мировую культуру.

Особую важность для Ивана Алексеевича Бунина имела тема любви. Его произведения, которые вошли в сборник «Митина любовь», полны откровенных размышлений о силе и таинственности этого чувства. Автор углубляется в самые глубины женского очарования и пытается раскрыть секреты любовной страсти, которая может побудить человека на самые безумные поступки.

При чтении произведений Ивана Алексеевича Бунина, мы погружаемся в его мир, где каждая строка и каждое слово выстраиваются с мастерством и глубиной. Читатель не только ощущает эмоции и переживания героев, но и видит их живо представленными перед собой.

Иван Алексеевич Бунин, будучи одним из наиболее известных русских авторов, оставил незабываемый след в литературе. В его произве...
Джек Керуак, самостоятельный и контраверзный автор американской литературы, не только известен своей обширной библиографией, включающей около двадцати книг прозы и поэзии, но и стал символом всего поколения. Его произведения вызывали противоречивые мнения: одни видели в них подрыв традиционных ценностей, другие признавали его классикой современности. Однако, ни для кого не оставалось сомнений в том, что Керуак восхищал всех тем способом, которым он подходил к творчеству.

Великий прорыв в славе и признании Джека Керуака произошел еще при его жизни после выпуска его самого известного романа "В дороге". Однако, его первый редактор не мог остаться равнодушным перед тем, что Керуак принес ему рукопись, похожую на собственный экземпляр лесорубного руководства. Этот роман был оформлен в виде джазовой импровизации без пунктуации на длинной пергаментной бумаге длиной около 147 метров. Эта работа стала сплавом историй о судьбах и боли молодого поколения, главным из которых был загадочный Дин Мо...
Джо Дассен - певец, чьи песни стали истинным символом эпохи. Он стал легендой не только во Франции, но и во всем мире. Более тридцати лет спустя после его смерти, его музыка по-прежнему звучит на ведущих радиостанциях и попадает в хит-парады. «Елисейские поля», «Если б не было тебя», «На велосипеде по Парижу» - эти песни моментально уносят слушателя в мир радости и надежды.

Но помимо своей музыки, Джо Дассен также являлся талантливым писателем. Он был вдохновлен своей возлюбленной Дороти и посвятил ей множество историй, где счастье и грусть переплетались в одном околдовывающем мире. Эти рассказы были полны иронии и светлой печали, но прежде всего они были легкими и оставляли особенное чувство легкости и беззаботности. Они стали непременной «визитной карточкой» этого великого музыканта.

Мы верим, что эта книга станет отличным подарком не только для вас, уважаемые читатели, но и для тех, кого вы любите. В ней скрыты тайны истинной любви, нежные эмоции и жизненная мудрость, которые пере...
Невероятная история Мотылька: от книги до экранизации и побега из тюрьмы

В мире литературы есть произведения, которым суждено быть настоящими шедеврами. Одной из таких книг стал автобиографический роман Анри Шарьера под названием «Мотылек», который мгновенно стал бестселлером сразу после своего выпуска в 1969 году. За первые три года было напечатано около 10 миллионов экземпляров этой книги, что является поистине впечатляющим достижением.

Такой успех не мог не привлечь внимание кинематографистов, которые мечтали о правах на экранизацию. Их желание сбылось в 1973 году, когда состоялась премьера фильма Франклина Шеффнера, основанного на книге Шарьера. В этом знаменательном фильме главные роли исполнили Стив Маккуин и Дастин Хоффман, которые прекрасно воплотили образы героев. Сегодня этому фильму полагается добротное признание как классическому произведению кинематографа.

Но самая удивительная часть истории связана с самим автором романа, Анри Шарьером, который по прозвищу Мотылек (Пап...
На уютном кладбище, за железной низкой решеткой, у раскрашенной изголовья могилы Александра Спиридоновича Титова стоит впечатляющий тесаный камень. На нем выгравированы слова, которые глубоко тронут сердце: «Александр Спиридонович Титов. Инженер. Продолжатель дела Уатта и Дизеля. Скончался в 1925 году, жития его было 38 лет и 3 месяца. Мир праху твоему, великий труженик для облегчения участи людей». Окружающую могилу украшает старое дерево, символизирующее прочность и вечность. Постепенно могила наполняется тщедушными жестяными цветами, оставленными заботливыми руками. Небольшие надмогильные камни и деревья простираются вдаль, придавая кладбищу особую атмосферу. Солнце медленно садится за горизонт, и под наступающей тишиной на кладбище появляется Яков, юноша, чьи глаза выражают грусть и размышление. Шаг за шагом, он преодолевает решетку и подходит к могиле своего отца. В это мгновение, винты времени останавливаются, и мир пребывает в безмолвии.
На величественном обрыве, на вершине Орлиной Скалы, вот уже несколько часов стоит одинокий человек. Его торжественная поза напоминает орла, покоряющего небеса. Лагерь замечает его присутствие, но никто не решается подойти ближе. Горестная высота обрыва вызывает у всех ужас. Однако, настойчиво стоит молодой воин Татокала – Антилопа. Он отказывается от пищи и продолжает молиться, ожидая знака от Великой Тайны. Вот первый шаг на его пути – путь молодого и амбициозного Лакота, который жаждет подвигов и славы, мечтая о военной доблести... Над ним плотно нависли грозовые тучи, что символизирует неизвестность и испытание, которым предстоит пройти. Время остановилось на мгновение, создавая неповторимый мистический момент, в котором смешались ощущение страха и великой силы, укрепляющей сердце молодого героя. Каждое его движение наполнено решимостью и предвещает будущие подвиги, которые заполнят страницы истории. Ведь он — Татокала – Антилопа, человек, чье имя будет увековечено героическими подв...
На вершине горы, где сливаются воедино тайны прошлого и будущего, собрались три внука Старика Длиннобородого. Эти подрастающие молодые воины, известные как Быстрый Олень, Желтоголовый и Бегущий-от-Мрака, сидели на корточках, готовые впитать мудрость своего старого родителя. Костлявые и тощие, они были покрыты древними рваными шкурами, отражающими их древнюю природу. Ноги у них были хрупкими, словно ветки деревьев, но грудь была широкой, словно океан, а руки громадными и сильными, тяжелыми от несомненного мужества. Их головы украшала пышная грива, исполненная силы и страсти, словно горящие пламенем звезды. Глаза стариковских виконтов стояли очень близко друг к другу, а их нижняя челюсть и скулы вызывали благоговение перед древними богами.
Они склонились ближе друг к другу, чтобы расслышать тихий шепот Великого Старика и проникнуть в душу эпохи, где жизнь и смерть тесно переплетаются. В этом собрании зреет не только знание, но и мудрость, которая способна прокармливать души поколений. В...
Старый Сан-Франциско, прежде чем наступило время разрушительного землетрясения, был разделен на две части железной перекладиной, простирающейся по середине Базарной улицы. Эта перекладина служила основой для бесконечного каната, к которому можно было привязывать повозки и тележки, перемещая их с одной стороны улицы на другую. Хотя на самом деле было две перекладины, люди рассматривали их как одну и обычно называли просто "перекладина" или "черта".

К северу от этой черты располагались театры, гостиницы, роскошные магазины, банки и офисы. Это была культурная и экономическая сердцевина города. Однако, если пересечь черту и отправиться на южную сторону, можно было увидеть заводы, темные и мрачные притоны, скромные кабаки, прачечные и мастерские, где трудились рабочие и нищие.

Сан-Франциско до землетрясения был величественным городом с яркими противоречиями. На одной стороне величественый блеск и роскошь, на другой — тяжелый труд и нищета. Эти две половины города воплощали его разнообрази...
«Я проснулся почти на целый час раньше обычного времени и это уже само по себе заставило меня задуматься. Лежа в постели, я провел еще около часа, размышляя о причинах такой необычной ситуации. Не могу сказать, что знал, что происходит, но ощущал некое дурное предчувствие. Как будто что-то ужасное уже случилось или должно было произойти в ближайшее время. Но что именно? Я пытался прояснить свои ощущения. Вспоминал о тех, кто перед землетрясением 1906 года просыпался за несколько минут до первых толчков, испытывая безотчетный ужас. Неужели опять Сан-Франциско должен пережить подобную страшную катастрофу? В голове роятся вопросы и страх, которые я не могу сдержать...»

Покоясь в своей кровати, я вдруг ощутил пробуждение на час раньше обычного. Это чувство меня озадачило и я решил провести время в спокойном размышлении. Однако, несмотря на миром положение, я почувствовал, что что-то не так. Меня охватило предчувствие приближающейся ужасной катастрофы, которая уже могла произойти или тольк...
"– Судя по всему, это карантинное судно, – проговорил капитан Мак-Эльрат, внимательно смотрящий в подзорную трубу, указывающую на берег Кингстона и далее на Хоус-Хэд. – Ну что ж, прилив сильный, через два часа мы достигнем назначенного места, – объявил лоцман, стараясь поддерживать приподнятое настроение..."

Капитан Мак-Эльрат и его команда вновь отправились в морское путешествие, чтобы выполнить очередной карантинный заплыв. Ссуженный взгляд лоцмана не сулил ничего хорошего, однако заботливый капитан ничего не упускал из виду. Он постоянно следил за берегом Кингстона и направлял трубу на вход в Хоус-Хэд. Они собирались достичь цели благодаря сильному приливу, который обещал привести их в желанное место через два часа. В надежде покончить с заданием быстрее, лоцман старался держаться весело и находить радость в непростом плавании.
"Сайлэс Беннерман, амбициозный журналист исчезнувший Эмильт Глюкс, выдающийся ученый-чародей и варварский ненавистник человечества, нашел его в конечном итоге. Исповедь Эмиля Глюка, сделанная перед тем, как он был приговорен к смертной казни на электрическом стуле, освещает множество загадочных событий, которые потрясли мир с 1933 по 1941 год. Только после публикации всех этих удивительных документов мир узнал о тесной связи между убийствами португальской королевы, короля и нью-йоркской полиции. Несмотря на ужасные преступления, совершенные Эмилем Глюксом, не можем не чувствовать сочувствие к этому несчастному провалившемуся и непризнанному гению. Ранее неизвестный аспект его биографии приходит в свет благодаря его исповеди, а также благодаря значимым фактам и документальным материалам, которые мы раскрыли, чтобы сформировать ясное представление о его моральном характере и понять, какие факторы привели его наконец-то превратиться в такое ужасное чудовище..." Дополнительная информация...
"...Лит-Лит была невероятной девушкой, сочетавшей в себе красоту своей матери-метиски и мудрость своего отца Снитшейна, знаменитого вождя племени. Она была совершенно особенной и притягательной, словно солнечный луч в Северной стране. Как-то летним днем Джон Фокс, дерзкий и уверенный человек, решил никого не приносящего оскорбления вождя, пришел к Снитшейну, чтобы поговорить о своих чувствах к его дочери Лит-Лит. Сидя возле юрты, в окружении жужжания комаров, они разговаривали интимно обо всем, что приходило на ум, кроме одной темы - сватовства. Но именно для этой темы Джон Фокс пришел. Снитшейн чувствовал его намерения, а Джон знал, что его намерения не спрячет. Но они оба изощренно умолчали по этому поводу, демонстрируя свою индейскую ловкость. На самом деле, это было просто и естественно, словно первобытное чувство, которое нельзя скрыть..."
«Казан, величественный и гордый, отдыхал под ясным арктическим небом, устремив серый носок между двумя массивными передними лапами. Взгляд его наполненной силой глаз дремал, словно пытаясь укрыться от внешнего мира. Но даже в этой неподвижности, каждая клеточка его потрясающего тела вибрировала от похмелья дикой природы, как никогда прежде. Каждый нерв и волокно его уникальных мышц напряжены, словно стальная проволока.

Наполовину волк, наполовину служебная собака, Казан уже четыре года жил в самой суровой окружающей среде. Он знал, что означает истощение и голод, ведь ему никогда не приходилось знать сытость. Жестокий мороз проникал в каждую его клеточку. Он умел различать жалобный вой ветров, пронизывающих длинные арктические ночи вдоль Барренса. Звуки грохота потоков и водопадов были для него знакомыми, а снег проливался на него великолепной белоснежной завесой во время зимних бурь. Его шея и бока украшали шрамы от битв, а его глаза вспыхивали красной искоркой, отражая блеск заснеже...
Великий Дэвид Расмунсен, прославившийся своей настойчивостью и преданностью одной идее, взял на себя риск и отправился на Север в поисках невероятного сокровища - золота. Однако, его план не был таким простым, как кажется на первый взгляд. Обычные яйца стали его "образцовыми товаром", которые он решил продать и получить крупные доходы.

Подробно продумав свой путь к успеху, Дэвид понял, что в Доусоне яйца продавались по цене пяти долларов за дюжину. Это стало его главным стимулом в том, чтобы превратить свое предприятие в золотую жилу. Он расчертил план своих действий до последней мелочи, уверенный, что только за одну тысячу дюжин яиц он сможет получить пять тысяч долларов - просто невероятное богатство.

И так, Дэвид, отправился на этот уникальный путь, полный надежд и возможностей. Его энергия и преданность своей цели были безграничными. Его упорство и решимость казались непоколебимыми, как самые надежные основы этого мира.

Одинокий путник в мире магии и богатства, Дэвид Расмунсен п...