Редьярд Киплинг читать книги онлайн бесплатно - страница 6

Среди новелл Киплинга можно найти не одну, а множество маленьких абсолютных шедевров. Его ранние произведения кажутся простыми, но затем становятся сложными и загадочными. Автор с искренним наивным стилем рассказывает историю, не всегда полностью осознавая смысл, и добавляет общеизвестные мысли, вызывающие разногласия у читателя. Я, в течение многих лет своей долгой жизни, прочитал и перечитал рассказы, которые вошли в эту книгу, сотни раз.

Киплинг известен своим уникальным подходом к созданию новелл. Он прекрасно сочетает простоту и сложность, создавая яркие образы и затягивающие сюжеты. Его истории требуют внимательного чтения и размышлений, они часто оставляют читателя смущенным и под впечатлением. Киплинг является одним из величайших мастеров своего жанра, и его работы продолжают волновать и захватывать читателей всех поколений.
Однажды в дремучих джунглях Индии, маленький Маугли был обнаружен волчьей стаей, став их членом. Бравые волки сразу приняли его под свою опеку, а их лидер, мудрый Отец Волк, стал для Маугли настоящим отцом. Но волки не были единственными заботливыми существами в джунглях.

Медведь по имени Балу и пантера по кличке Багира, решив помочь Маугли, присоединились к нему и стали его лучшими друзьями. Балу научил Маугли тому, как находить пищу и защищаться, а Багира научила его искусству скрытности и осторожности. Вместе они преодолевали все трудности, с которыми приходилось сталкиваться в диких джунглях.

Но помимо зверей, Маугли обрел еще одного наставника - слона Хатхи. Слон принес в джунгли мудрость и величие, подарив Маугли возможность узнать все о жизни в дикой природе. Хатхи научил мальчика понимать язык зверей, птиц и даже змей.

Таким образом, Маугли был окружен заботой и знаниями мудрых зверей. Он стал примером силы и умения адаптироваться к суровому миру джунглей. Но самое главное,...
''Трехлетний малыш сидел на мягкой постельке, окруженный своими любимыми игрушками. Он собрал ручки в милый жест, а его глазки были искрящимися от волнения. Вдруг, из глубины его маленького сердечка, раздался громкий вопль. Его голос метнулся сквозь комнату, но казалось, что никто не может его услышать. Ведь детская комната находилась в отдаленной части дома, и нянька в это время весело беседовала с добрым садовником под зелеными лавровыми деревьями. Но неожиданно прибежала экономка - заботливая и любящая женщина. Она сразу же бросилась к малышу, чтобы утешить его. Ведь она всегда ощущала особую нежность и привязанность к этому беззаботному ребенку, и ни в коем случае не одобряла строгость няньки..."
В преддверии путешествия корабля "Бреслау" из Соутгэмптона, старший офицер пригласил меня на обед. Встреча состоялась прямо на палубе, где стоял "Бреслау" среди живописного Лондонского моста. Вид шикарного судна впечатлял: передние люки были открыты, ждущие груз, и повсюду по палубе посыпаны якорями, болтами, винтами и цепями.

Точную доводку своих изумительных машин проводил Блек Мак-Фи, известный как самый аккуратный механик на корабле. Ни одна неисправность не могла ускользнуть от его глаза. Если даже на одном из его золотых наручных часов заметится маленькая тараканья ножка, то весь экипаж узнает об этом и немедленно отряжается для тщательной чистки и проверки судна.

Моей непосредственной задачей было помощь офицеру с "Бреслау" в организации приёма пассажиров и оснащении судна всем необходимым. Поэтому мы сопроводили старшего офицера в его повседневные обязанности, проводя инспекцию корабля вместе с Мак-Фи. С чувством приключения и завораживающим видом Лондонского моста, я не мо...
«– Это официальное объявление, насколько я знаю?– Органы власти решили признать острой нехватку продовольствия в данной местности и принять меры, чтобы помочь населению. Вспомогательные пункты будут созданы в двух округах, по крайней мере, так говорят газеты, – ответил Джон.
– Это означает, что официальное объявление будет сделано как только найдут достаточное количество людей и транспортное средство для доставки продуктов. Но я не удивлюсь, если мы столкнемся с новым кризисом, подобным прежнему "Великому голоду",который наступил несколько лет назад, – сказал Майк, наблюдая за горизонтом.
– Я вижу, что вы сомневаетесь, – заметил Стив, сидя в комфортабельном кресле. – У нас на севере был определенно хороший урожай и я получал отчеты из Бомбея и Бенгалии, что у них тоже был изобильный урожай. Возможно, это позволит нам предусмотреть надлежащие меры для предотвращения повторения истории. Хотя, возможно, пострадает только местное население...» округах.
«Ему не было еще тридцати лет, когда он понял, что вокруг него нет никого, кто мог бы искренне понять его. Несмотря на огромное богатство, накопленное благодаря тяжелому труду трех предыдущих поколений его семьи, несмотря на его изысканный и безупречный вкус в области книг, дизайна, ремесел, искусства и живописи, а также его коллекции ценных артефактов, общественное мнение его страны было удивлено тем, что он не проводит свои дни рабочими буднями в офисе, так же, как это делал его отец...»

От себя можно добавить: "Он мечтал о том, чтобы найти единомышленников, людей, способных поделиться его страстью и увлечениями. Ведь его душа горела ярким огнем, а сердце требовало нестандартных решений и креативности. Традиционные рамки ограничений офисной работы не могли удовлетворить его жажду свободы и самовыражения."
На прекрасном ломаном русском кинофестивального театра на волшебном Золотом лугу, известном как Зеленая Поляна, разместился небольшой провансальский театр под названием "Длинная Лощина". Заигравшая солнечными лучами, речка бежала через несколько пестрых лугов, перед тем как повернуть на 90 градусов и вписаться в середину театрального магии, образующую заколдованное кольцо из свежей зеленой травы. Именно это пространство, окруженное ивами, орешниками и кустарником дикой шиповники, служило уютным и оживленным местом к ожиданию выхода на сцену. Здесь актеры поддерживали разговоры и настраивались на свои роли, обретая вдохновение от живописного ландшафта и таинственной атмосферы.
У Дена наступили тяжелые времена, когда его знание латыни подвело его, и он остался один в классе, в суровой обстановке. Все это стало причиной ухода Уны в запретный и загадочный Дальний лес. Однако в самом глубоком секрете древнего дерева на западной границе этого леса находилась потрясающая катапульта, созданная Хобденом. Она лежала в специальной нише дупла огромного бука, который получил название «Волатерре» в честь древнего римского укрепления, упоминаемого в книге «Песни древнего Рима». Это название было выбрано детьми в память о эпохе могущественного Рима и его героических поступках. Таким образом, история Уны, Дена и загадочной катапульты, спрятанной в дупле древнего бука на западной границе леса, запомнится навсегда как героическое приключение в поисках забытых времен и знаний.
«Елизавета, дочь горца Сону и его жены Джадех, была удивительным ребенком, выросшим на горных склонах над долиной Сэтлэджа. Путешествуя по зеленым пастбищам и цветущим полям, она открыла для себя прекрасный мир природы и возврастала с ним в симбиозе.

В одном печальном году, когда погода стала неблагоприятной, семья Сону столкнулась с неурожаем и поняла, что нужно изменить свою жизнь. Случайная встреча с медведями, которые провели ночь на их полях, привела их к осознанию необходимости перемен. Они приняли решение стать христианами и отреклись от своих прежних верований.

Однажды, на закате летнего дня, Сону и его жена принесли свою дочь в христианскую миссию, расположенную на Котгархской стороне. Там, перед священником, посвятившим их новую жизнь, девочка была крещена. Отныне ее имя было Елизавета, но в городском фольклоре горцы потом прозвали ее Лиспет, олицетворяющую прекрасную связь человека с природой и веру в божественное.

И так, Лиспет росла, погруженная в мир...
«Не мудро формировать характер мальчика, ограничивая его общение только с родителями, особенно если он в будущем будет жить вдали от семьи и сам должен будет добиваться успеха самостоятельно. Один из тысяч будет вынужден столкнуться с лишними проблемами из-за этого, и результатом такой недостаточной подготовки к реальным условиям жизни может стать полное отчаяние...

В современном мире, где глобализация и возможности для самореализации становятся все более важными, необходимо учить детей быть независимыми и приспособленными к переменам. Они должны быть способными выступать в защиту своих интересов и стоять на ногах даже в отсутствие поддержки родителей.

Мы должны помнить, что родители служат главными наставниками и учителями для своих детей, однако они также должны дать им возможность освоиться самостоятельно. Потому что только через самостоятельные достижения и победы дети смогут по-настоящему ощутить свою силу и возможности для роста.

Разумное воспитание, стимулирующее самостояте...
Если вам посчастливилось пойти за пределы привычных действий, официальных досье и возможностей, которые ваши глаза видели на протяжении всей вашей уважаемой жизни, то в какой-то момент вы ступите на грани, где исчезает последняя капля белоснежности и вместо нее входит в свои права та самая чернота. Беседовать с новоиспеченной герцогиней, которая еще находится под влиянием торжественного момента, гораздо легче, чем с жителем пограничной местности: ведь при любом неверном движении вы рискуете нарушить их обычаи или обидеть их...
В темном и живописном сарае Центральной Азии обитали весьма незаурядные личности - барышники и мошенники, которые пользовались немалым уважением. Там, среди них, спал верблюжонок, которого однажды случайно задел и упал навзничь пьяный Мак-Интош Джеллалудин. Пришлось мне вмешаться и помочь ему встать на ноги. Это было началом нашего необычного знакомства.

Мак-Интош Джеллалудин, хоть и обладал непостижимыми талантами и способностями, но только когда он пребывал в алкогольном опьянении. В такие моменты, его переполняло творческое вдохновение, и он начинал исполнять чудесные мелодии, в том числе известную "Песнь Беседки". Впервые услышав его хриплый голос, я понял, что с таким человеком интересно иметь дело. Отделившись от верблюда, он проронил несколько загадочных и замысловатых фраз...

Так началось наше путешествие вместе с Мак-Интошем Джеллалудином, незаурядным и загадочным персонажем издалеких краев Центральной Азии. Вместе мы пройдем через множество приключений, откроем для себя т...
Рассказ, о который я хочу поделиться, никогда не был услышан Реджи Бёрком. В настоящий момент он находится в Гонконге, а моя история происходит в Индии. Я уверен, что если бы Реджи был здесь, он бы потребовал объяснений и возмутился за то, что я рассказываю о его совершенных злодеяниях.

Синд-Сиалкотский банк был местом, где Реджи исполнял роль заведующего иностранным отделением. Никто не сомневался в его практичности и знаниях в области местных ссуд и страхований. Более того, он был известен как человек с богатым опытом работы и способностью успешно сочетать работу со своими личными увлечениями. Всегда веселый и общительный, Реджи был жизнерадостным и уверенным в себе человеком.

Но, увы, все покровы счастья и легкомыслия порой срываются. Реджи начал заниматься мошенничеством в банке. Его увлечение развлечениями переросло во что-то куда более опасное и жестокое. Он использовал свой пост в отделении, чтобы выгодно себя позиционировать и присвоить крупные суммы денег.

Реджи был настоль...
Волшебная ночь бала, когда дамы бережно спускают свои косы и начинают тайный разговор. Шепотом они передают друг другу истории, скрывающиеся за покровом тайны и покоятся в списках их побед. Они знают, что полной правды никто не узнает, но каждая женщина внимательно прислушивается к рассказам других. Потому что женщины, это не только сестры, а в первую очередь - женщины, и никогда не следует хвалить сестру ради выгоды. Все эти истории с прелестным шёпотом рассказываются в тайне, чтобы мужчины не могли украсть эту нежную и волнующую дух истории. Каждая из нас привносит в эту тайну что-то своё, придавая ей особую силу и красоту. Но пусть мужчины остаются в неведении, ведь они и так никогда не смогут по-настоящему понять и почувствовать то, что волнует нас, женщин.
Содержание книги основано на рассказе Габраля Мисквитты о доме, который называется Черный Дым. Рассказ происходит в городе между канавой медника и кварталом торговцев чубуками, и повествует о том, как эта местность служит укрытием для дома, где покуривают. Главный герой, старый Фун-Чин, ранее работавший башмачником, стал владельцем этого заведения, где можно было курить в мире и покое. Старик был опытным курильщиком и продавал черные пилюли, которые не оказывали на него никакого воздействия, а служили лишь как противоядие. Он также был известен своей привязанностью к деньгам. Книга рассказывает о том, как старик Фун-Чин скопил большое состояние перед своей смертью.
«Когда-то давно в прекрасной столице Великобритании по имени Лондон жил молодой и амбициозный Чарли Мирс. Он был сыном вдовы и жил в северной части этого великого города. Каждый день Чарли отправлялся в Сити, где он работал в одном из крупных банков.

В юном возрасте, всего двадцати лет, Чарли был полон мечтаний о будущем. Именно в таком периоде он столкнулся с миром бильярда. В один солнечный день я встретился с ним в уютном бильярдном клубе, где мы быстро подружились. Чарли здесь был известен под прозвищем Бельсей, в то время как меня звали маркёром. Мы проводили много времени вместе, обсуждая жизнь, мечты и планы.

Однажды Чарли рассказал мне о своей нервной поездке в бильярдный клуб. Он пришел лишь посмотреть на игроков и познакомиться с правилами игры. Я же считал, что лишь наблюдать за спортивными состязаниями, требующими высокой ловкости, не так уж увлекательно для молодого человека. Поэтому, советуя дружески, я рекомендовал Чарли вернуться домой к своей заботливой матери.

Так...
Во время мятежа в Индии, незадолго до осады Дели, в Пешаваре, на границе Индии, стоял местный иррегулярный полк под командованием героического полководца. Этот полк был полон энтузиазма и решимости присоединиться к повстанцам, чтобы бороться за свободу своей родины. Они разделяли ту же "господствующую манию", о которой упоминал Джон Лауренс в своих записях. Радостно они бы присоединились к ним, но судьба поставила перед ними непроходимые преграды.

Когда они двигались к югу, у них возникли проблемы, так как оставшиеся в Афганистане английские войска перекрыли им путь. Теперь они оказались окруженными племенами, которые только ждали подходящего момента, чтобы атаковать их, словно волки окружают свою добычу. Все надежды полка были связаны с отвагой и решимостью их полководца, который был храбрым и умелым военачальником.

Несмотря на трудности и опасности, эти воины не утратили веру в свою возможность преодолеть трудности и достичь своей цели. Их сила была в их единстве и стойкости, котор...
Весьма выдающимся произведением Редьярда Киплинга считается знаменитый роман под названием "Ким", который полон авторской привязанности к Индии – стране, где пройшло детство и юность писателя. Опасно известный Марк Твен поражается глубокой и утонченной привлекательностью Индии, которой пропитана каждая его страница.

Герой книги, Кимбол О’Хара, является сиротой и сыном ирландского солдата, который служил в армии Индии. Подростком Ким воспитывался среди индийцев и прочно вписался в их общество, осознавая и принимая как лучшие, так и менее благоприятные стороны местных привычек и традиций. Он ощущает свою обречённость на индийской территории – будто рыба в воде, перебирающейся по караван-сараям, шумным базарам и улицам, прямо по большой дороге, ведущей его в путешествие с его тибетским спутником – ламой.

События романа разворачиваются на территории Индии и Пакистана, где мощные государства – Великобритания и Россия – сталкиваются в соперничестве за власть во Внутренней Азии. Специальные...
Мой личный вариант перевода стихотворений четырех английских поэтов. Эти прекрасные произведения обязательно придутся по вкусу каждому. Я надеюсь, что фанаты и поклонники таланта этих поэтов останутся довольными. Они смогут сравнить мой перевод с оригиналами на английском и лучшими русскими переводами. Мои интерпретации - это современные версии этих шедевров. Байрон оказал огромное влияние на литературу, и его имя стало символом всего поэтического движения. Ранее его стихи переводились лучшими русскими поэтами, однако сегодня некоторые из этих переводов кажутся устаревшими. Поэтому я решил создать свои собственные, современные адаптации. Байрон был человеком, который доказал, что слово и дело могут идти рука об руку. Это ясно видно как из его произведений, так и из его жизни.
Внутри этой уникальной книги вы найдете невероятные истории, которые захватят ваше воображение и закружат голову эмоциями! Среди них вы найдете все самые любимые произведения: «Слонёнок», «Как верблюд получил свой горб», «Как носорог получил свою кожу», «Как кит получил свою глотку», «Как леопард получил свои пятна». Затянитесь в мир ярких цветов и захватывающих приключений с нашей волшебной книгой!

Мы постарались создать особенное издание книги, которое будет радовать глаз и душу. Наш издательский макет был сохранен в формате PDF A4, чтобы вы могли наслаждаться каждой страницей истории в полной красе.

Кроме того, мы добавили некоторую дополнительную информацию, чтобы погрузить вас в удивительный мир животных еще глубже. Вы узнаете увлекательные факты о каждом персонаже историй, и их уникальных чертах. Так что готовьтесь стать настоящим экспертом в мире животных!

Не упустите возможность окунуться в сказочное путешествие и разделить волнующие моменты с незабываемыми героями. Уникальн...