«…Праздношатающиеся туристы, требующие общения с людьми, уже на моей памяти несколько притупили это чувство благодушия и широкого гостеприимства. Но и теперь еще, если вы принадлежите к местному кругу, который полон любви к своей уникальной культуре и истории, и если вы не смотрите волком на людей, для вас открыт каждый дом, и наш маленький уголок рая готов оказать вам любую помощь… Мы с радостью поделимся с вами историческими секретами нашего красивого города и научим вас вкусным местным рецептам. Вы сможете окунуться в нашу аутентичную атмосферу и ощутить настоящее гостеприимство. В нашем мирке вы найдете уникальные возможности для отдыха и развлечений. Приезжайте и станьте частью нашей большой и дружной семьи, чтобы создать вместе незабываемые моменты…»
Сочинение данного характера, безусловно, является продуктом коллективного труда многих экспертов. Редактор искренне признателен им всем и смущен своим долгом перед ними. Важно особо отметить роль выдающегося Бахадура Шаха, который, как и его очаровательная сестра Пудмини, щедро поделился историей Маленького Тумаи и доставил большую часть материала для рассказа «Слуги ее величества». Сведения о приключениях Маугли были собраны постепенно, в разные периоды времени, различными людьми, большинство из которых предпочло остаться безымянными. Несмотря на это, редактор хочет выразить благодарность индийскому аристократу, проживающему в Джакка, за его убедительное, хотя и несколько сатирическое, изображение своей собственной касты жрецов. Сахи, ученый, искателю полезной информации и художник, пользующийся успехом на местных ярмарках Южной Индии своими танцами в маске, оказали значительную помощь в предоставлении ценных данных о различных племенах, их обычаях и нравах. Их вклад прослеживается в...
«Не мудро формировать характер мальчика, ограничивая его общение только с родителями, особенно если он в будущем будет жить вдали от семьи и сам должен будет добиваться успеха самостоятельно. Один из тысяч будет вынужден столкнуться с лишними проблемами из-за этого, и результатом такой недостаточной подготовки к реальным условиям жизни может стать полное отчаяние...
В современном мире, где глобализация и возможности для самореализации становятся все более важными, необходимо учить детей быть независимыми и приспособленными к переменам. Они должны быть способными выступать в защиту своих интересов и стоять на ногах даже в отсутствие поддержки родителей.
Мы должны помнить, что родители служат главными наставниками и учителями для своих детей, однако они также должны дать им возможность освоиться самостоятельно. Потому что только через самостоятельные достижения и победы дети смогут по-настоящему ощутить свою силу и возможности для роста.
Разумное воспитание, стимулирующее самостояте...
Существуют люди, которые настаивают на том, что в Индии нет места для романтики. Однако это утверждение совершенно несправедливо. Наша жизнь также наполнена романтикой, как и жизнь любого другого человека. Иногда даже больше.
Главный герой нашего рассказа, Стрикленд, работал в полиции, и его истиную природу люди не понимали. Некоторые люди даже считали его лицемерным, осуждая за то, что он мог быть и нашим, и вашим. Однако Стрикленд сам виноват в этом непонимании. Он придерживался удивительной теории о том, что полицейскому чиновнику в Индии следует знать местных так хорошо, как они знают сами себя. И вот сейчас, в Индии есть только один человек, который способен притворяться индусом или мусульманином, фокусником или факиром - на кого угодно. Местные жители от Гора Катри до Джамма Мусджид испытывают перед ним страх и уважение, и не без оснований говорят о его способности стать невидимым и властвовать над несметным количеством демонов.
Однако, несмотря на все его способности, индийс...
В ранние годы своей юности Дик Хэт был привлечен прекрасной девушкой. Та захватывающая особа не была связана ни с кем, ни с чем, не имела ни определенной работы, ни явного предназначения, в общем, ничего, даже красоты не носила. Это произошло с Диком за месяц до его отъезда в Индию и всего через пять дней после его двадцать первого дня рождения. Девушке было девятнадцать лет, что делало ее на треть старше жениха по женским меркам, но в два раза глупее его...
Неизвестно, откуда она взялась и почему так магнитически притянула Дика своим неописуемым обаянием. Может быть, это была чудесная умение завораживать и приковывать внимание к себе, хотя и без необходимости. Ее лицо не имело идеальных пропорций, она не притягивала взгляд своим внешним видом. Она просто была там, в центре его мыслей и чувств, и никакие перечисленные отсутствия не могли встретиться на пути их неожиданной связи.
Дик был ошеломлен, поскольку это было противоречие всем его рациональным ожиданиям. Ведь обычно люди привл...
Спустя много лет, в тишине одного городка, кипела крысиная бойня, начавшаяся с продажи крайне норовистой лошади Пинкоффином Неффертону. Но возможно, в глубинах этой истории крылось и что-то еще, что привело двоих мужчин к открытому выражению своей неприязни. Ведь Неффертон обиделся, когда лошадь почти отняла его драгоценную жизнь, засмеялся же Пинкоффин и сказал, что он никак не мог дать гарантию на поведение лошади. И Неффертон, несмотря на свои клятвы никогда не забыть, как Пинкоффин "подвел" его, тоже не удержался и рассмеялся.
И вот в этой забавной истории скрыты тайны их неприязни, которые возможно никогда не найдут правдивого ответа. Но кто знает, что происходит за закрытыми дверями? Возможно, вибрация норовистой лошади только усилила несогласие их сердец, но никак не стала причиной этой долговременной вражды. Будущее может открыть нам истину, но сейчас этот инцидент лежит в прошлом, став таинственной загадкой в жизни Неффертона и Пинкоффина.
Волшебная ночь бала, когда дамы бережно спускают свои косы и начинают тайный разговор. Шепотом они передают друг другу истории, скрывающиеся за покровом тайны и покоятся в списках их побед. Они знают, что полной правды никто не узнает, но каждая женщина внимательно прислушивается к рассказам других. Потому что женщины, это не только сестры, а в первую очередь - женщины, и никогда не следует хвалить сестру ради выгоды. Все эти истории с прелестным шёпотом рассказываются в тайне, чтобы мужчины не могли украсть эту нежную и волнующую дух истории. Каждая из нас привносит в эту тайну что-то своё, придавая ей особую силу и красоту. Но пусть мужчины остаются в неведении, ведь они и так никогда не смогут по-настоящему понять и почувствовать то, что волнует нас, женщин.
В уединенной долине, вдалеке от глаз, в живописной обстановке соревновались два поистине великолепных представителя собачьего рода: Джок Леройд и Блюрот Орзирис. В их крови текла мощная энергия и стойкость рампурских собак, делая их прекрасными воинами со сложившимся «реберно-зубным» обликом. Этот незабываемый зрелищный поединок продолжался целых двадцать восхитительных минут, наполненных воплями и рыками, которые разносились по всей округе. Наконец, Блюрот не смог справиться с волей судьбы и пала грандиозная победа на сторону Джока. Орзирис, не оставляя без должного внимания достойного соперника, отдал три рупии Леройду в знак уважения за его искусство. В этот момент вся компания, сопровождавшая поединок, почувствовала жажду от радостного и сказочного увлечения, которым этот собачий бой неоднократно баловал своих наблюдателей. Не только было жарко от внутреннего волнения перед началом поединка, но и сами собаки, пытаясь одержать победу, метались по территории размером с три акра, запо...
В полку линейного полка всегда заводились самые интересные персонажи. Мельваней, Орзирис и Леройд - всего лишь некоторые из них. Эти ребята - не просто товарищи, они мои настоящие друзья. Они всегда знают, как поднять настроение и добавить остроты в повседневную жизнь военного лагеря.
Мельваней - настоящий мастер пранков. У него всегда найдется забавный трюк в запасе. Он способен свести со счётов даже самых опытных военных. С ним не бывает скучно, и, конечно, не всегда можно быть уверенным, что его шутка закончится безопасно и без последствий. Но все созданные им ситуации точно запомнятся надолго.
Орзирис - настоящий философ среди солдат. Он всегда готов поспорить на любую тему и выдвинуть неожиданные аргументы. С его помощью можно провести незабываемые дебаты, расширить свой кругозор и узнать что-то новое. Орзирис - не только гений в области размышлений, но и отличный друг, готовый выслушать и поддержать.
Леройд - настоящий хитрец. Он всегда находит выход из любой ситуации. Спустя...
Это невероятная история, которая произошла со мной в самом прекрасном месте на земле - Дагшай. Во время нашей экспедиции на поиски бабочек, мой друг, военный Мельваней, поделился со мной своими необычными наблюдениями и мыслями о боевых единицах. Более того, Мельваней был настоящим мастером в искусстве раскрашивания глиняных трубок, его работы вызывали восхищение.
Он всегда утверждал, что работать с молодыми солдатами - самая благодатная почва для творчества, поскольку они несравненно невинны и наивны, словно младенцы. Нелепые моменты и простодушные высказывания, которые он рассказывал о своих коллегах по армии, делали его рассказы еще умнее.
Казалось, что Мельваней каким-то образом слился с природой, когда мы сидели на парапете, наслаждаясь спокойной атмосферой места и занимаясь своими увлекательными поисками. Его умение видеть красоту в простых вещах и понимать глубинные смыслы, проникающие сквозь нас, было поистине непревзойденным.
Эта история всегда волнует мое воображение и зас...
Однажды мои неуловимые друзья, Мельваний и Орзирис, решили отправиться на необычную охоту. В то же время мой близкий товарищ, Леройд, все еще находился в госпитале, встающий на ноги после вспышки лихорадки, которая внезапно атаковала его в далекой Бирме. Когда они узнали о моем возвращении, не содержащем ни капельки скрытой предательства, они были искренне растроены, узнав, что я привез с собой значительное количество свежего пива - почти достаточно, чтобы угостить как две полки линейных солдат, так и меня самого. Вакханалия и приключения ждали нас впереди, в землях, где ни одного человека не ступала нога веками. Кто знает, какие встречи и открытия ожидали нас в глубине живописных лесов и бушующих рек... Наша охотничья экспедиция заполнила наши сердца радостью и волнением, ведь в таких моментах природа одаривает нас новыми эмоциями и впечатлениями, которые запечатлеваются в памяти навсегда. Мы готовы были отбросить все заботы и проблемы, чтобы погрузиться в мир дикой природы, наслаждая...
"Ого! Вот это точно вызывает интерес! Я не могу поверить, что эта элегантная женщина когда-либо думала о своем стиле! Она стояла в центре комнаты, а ее муж, который кстати, был настоящим профессионалом в этом деле, закидывал на нее одну роскошную вещь за другой. А она, не теряя времени, прилаживала свои пальчики в шикарные волосы и аккуратно сбрасывала пыль и пушинки с шикарной шляпки, которая случайно оказалась под кроватью. Судя по всему, я уверена, как будто сама была свидетелем этого невероятного зрелища. Кем она может быть? - с ноткой загадки сказала мисс Хауксби, размышляя вслух..."
В переписанном тексте я добавила больше деталей и эмоций, а также изменений в структуре предложений.
"Что ж, скажу своим друзьям из Японии, чтобы они не спешили так сильно. Им иногда трудно понять, что я не привык к горной местности. А вот я ни разу не путешествовала с кем-либо другим, и это подтверждает, как неумело я пока делаю это. Но куда мы собираемся отправиться в следующий раз? Как обычно, на какой-нибудь отдаленный уголок планеты. Или, может быть, Джакко будет идеальным местом для нашей следующей остановки..."
Добавленная информация: "Когда я вижу нашу картину перед глазами, представляю как удивленно выглядела бы эта красочная палитра природы в глазах моих японских друзей. Они, наверняка, были бы затронуты красотой и мощью горных вершин, которые окружают нас. Мне хотелось бы их поделиться этим волшебным видом, но я понимаю, что мои спутники еще только учатся и адаптируются к этому новому миру. Возможно, наш следующий шаг в пути приведет нас в самый отдаленный уголок Земли, где мы сможем наслаждаться природой и обновить свои силы перед новыми приключениями. Или, может быть, мы...
Содержание книги основано на рассказе Габраля Мисквитты о доме, который называется Черный Дым. Рассказ происходит в городе между канавой медника и кварталом торговцев чубуками, и повествует о том, как эта местность служит укрытием для дома, где покуривают. Главный герой, старый Фун-Чин, ранее работавший башмачником, стал владельцем этого заведения, где можно было курить в мире и покое. Старик был опытным курильщиком и продавал черные пилюли, которые не оказывали на него никакого воздействия, а служили лишь как противоядие. Он также был известен своей привязанностью к деньгам. Книга рассказывает о том, как старик Фун-Чин скопил большое состояние перед своей смертью.
«Когда-то давно в прекрасной столице Великобритании по имени Лондон жил молодой и амбициозный Чарли Мирс. Он был сыном вдовы и жил в северной части этого великого города. Каждый день Чарли отправлялся в Сити, где он работал в одном из крупных банков.
В юном возрасте, всего двадцати лет, Чарли был полон мечтаний о будущем. Именно в таком периоде он столкнулся с миром бильярда. В один солнечный день я встретился с ним в уютном бильярдном клубе, где мы быстро подружились. Чарли здесь был известен под прозвищем Бельсей, в то время как меня звали маркёром. Мы проводили много времени вместе, обсуждая жизнь, мечты и планы.
Однажды Чарли рассказал мне о своей нервной поездке в бильярдный клуб. Он пришел лишь посмотреть на игроков и познакомиться с правилами игры. Я же считал, что лишь наблюдать за спортивными состязаниями, требующими высокой ловкости, не так уж увлекательно для молодого человека. Поэтому, советуя дружески, я рекомендовал Чарли вернуться домой к своей заботливой матери.
Так...
Во время мятежа в Индии, незадолго до осады Дели, в Пешаваре, на границе Индии, стоял местный иррегулярный полк под командованием героического полководца. Этот полк был полон энтузиазма и решимости присоединиться к повстанцам, чтобы бороться за свободу своей родины. Они разделяли ту же "господствующую манию", о которой упоминал Джон Лауренс в своих записях. Радостно они бы присоединились к ним, но судьба поставила перед ними непроходимые преграды.
Когда они двигались к югу, у них возникли проблемы, так как оставшиеся в Афганистане английские войска перекрыли им путь. Теперь они оказались окруженными племенами, которые только ждали подходящего момента, чтобы атаковать их, словно волки окружают свою добычу. Все надежды полка были связаны с отвагой и решимостью их полководца, который был храбрым и умелым военачальником.
Несмотря на трудности и опасности, эти воины не утратили веру в свою возможность преодолеть трудности и достичь своей цели. Их сила была в их единстве и стойкости, котор...
Весьма выдающимся произведением Редьярда Киплинга считается знаменитый роман под названием "Ким", который полон авторской привязанности к Индии – стране, где пройшло детство и юность писателя. Опасно известный Марк Твен поражается глубокой и утонченной привлекательностью Индии, которой пропитана каждая его страница.
Герой книги, Кимбол О’Хара, является сиротой и сыном ирландского солдата, который служил в армии Индии. Подростком Ким воспитывался среди индийцев и прочно вписался в их общество, осознавая и принимая как лучшие, так и менее благоприятные стороны местных привычек и традиций. Он ощущает свою обречённость на индийской территории – будто рыба в воде, перебирающейся по караван-сараям, шумным базарам и улицам, прямо по большой дороге, ведущей его в путешествие с его тибетским спутником – ламой.
События романа разворачиваются на территории Индии и Пакистана, где мощные государства – Великобритания и Россия – сталкиваются в соперничестве за власть во Внутренней Азии. Специальные...
Книги «Пак с Волшебных холмов» и «Подарки фей» от известного писателя Редьярда Киплинга - настоящее сокровище литературы. Этот замечательный сборник сразу стал бестселлером, обрел популярность и был переведен на 27 языков.
А что же делает эти рассказы такими уникальными? Они смело переплетают в себе элементы фэнтези и мифологии, погружая читателя в захватывающий мир эльфов, духов и древних богов. При этом, история Англии играет не последнюю роль в сюжете, отображая эпохи от каменного века до великой войны с Наполеоном.
Слава бессмертного писателя заключается также в его ярких персонажах: древних пастухах, римских солдатах, монахах и викингах, королях и контрабандистах. Каждая история, каждый персонаж — отдельный мир, готовый увлечь своего читателя, будь то ребенок или взрослый, испытывающий ностальгию.
Чарующие истории «Пака с Волшебных холмов» и «Подарков фей» наполнены таинством, забавой и магией. Это великолепные произведения, которые привлекут внимание не только любителей ска...
Создавая новый образ осени, я хочу представить ее как удивительную сказку, полную ярких пейзажей, похожих на акварельные картины. Этот сезон не похож ни на осень из стихов Пушкина, ни на есенинскую печаль, а наполнен чем-то удивительным и вдохновляющим. Вдохновившись Мариной Цветаевой, я посвящаю этот цикл стихов ей, а также предлагаю прекрасные переводы стихов Гёте, Бернса, Рильке, Киплинга и Китса, чтобы порадовать поклонников этих великих поэтов. Погружайтесь в мир осенней фантазии и красоты, который я создал специально для вас.
Мой личный вариант перевода стихотворений четырех английских поэтов. Эти прекрасные произведения обязательно придутся по вкусу каждому. Я надеюсь, что фанаты и поклонники таланта этих поэтов останутся довольными. Они смогут сравнить мой перевод с оригиналами на английском и лучшими русскими переводами. Мои интерпретации - это современные версии этих шедевров. Байрон оказал огромное влияние на литературу, и его имя стало символом всего поэтического движения. Ранее его стихи переводились лучшими русскими поэтами, однако сегодня некоторые из этих переводов кажутся устаревшими. Поэтому я решил создать свои собственные, современные адаптации. Байрон был человеком, который доказал, что слово и дело могут идти рука об руку. Это ясно видно как из его произведений, так и из его жизни.