Редьярд Киплинг читать книги онлайн бесплатно - страница 3

Джозеф Редьярд Киплинг – выдающийся английский писатель, чье имя наводит на мысль о загадочных и неизведанных уголках планеты. Его персонажи обитают в густых джунглях Индии, могучих лесах Амазонки и загадочных тропических джунглях Африки. Они отличаются характерами – некоторые представляют собой отважных и правдивых, в то время как другие проявляют трусость и коварство. Однако, все они обладают яркостью, запоминающимися чертами и увлекательностью.
Произведения Киплинга неизменно занимают свое почетное место в классике мировой литературы. С каждым поколением эти произведения завоевывают все большую популярность и становятся непременными находками для читателей всех возрастов и национальностей.
Редьярд Киплинг, известный английский писатель и археолог, стал лауреатом Нобелевской премии по литературе благодаря своему уникальному стилю и замечательным произведениям. Одной из таких книг является "Подарки фей", продолжение его раннего произведения "Пак с Волшебных холмов", которое завоевало сердца читателей по всему миру и было переведено на множество языков.

Во второй части приключений главные герои, брат и сестра Дан и Уна, выросли и перестали быть детьми, но их друг Пак все еще помнит о прошлом и вводит их в удивительный мир волшебства и необыкновенных существ. Григорий Кружков и Марина Бородицкая, профессиональные переводчики и поклонники творчества Киплинга, передали в переводе все волшебство и чарующую атмосферу оригинала, делая эту книгу увлекательным открытием не только для детей, но и для взрослых.

В "Подарках фей" вас ждут увлекательные приключения, дружба, магия и непредсказуемые повороты сюжета. Каждая страница книги пронизана фантазией и наблюдательностью, которые...
Редьярд Киплинг - знаменитый английский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе. Его детские произведения, написанные с особым талантом общаться с маленькими читателями на их языке, завоевали популярность по всему миру. Сказки о животных, которые он создал, содержат ответы на множество вопросов "как" и "почему", задаваемых детьми. Но эти сказки не только веселые и интересные, но и пропитаны мудрыми уроками. Они иллюстрировались талантливым художником Виктором Дувидовым, который великолепно передал их атмосферу. Комбинация талантов Киплинга и Дувидова создала уникальные произведения, которые до сих пор радуют маленьких и больших читателей.
Это удивительная история о приключениях маленького индийского мальчика, которого судьба свела с волчьей семьей. В результате нападения на их деревушку, малыш потерял своих родителей и оказался совершенно один. Волкам не понадобилось много времени, чтобы распознать его одиночество и беззащитность. Они решили принять его в свою семью и воспитать как своего собственного члена.

Так начался удивительный путь Маугли - юного героя этой захватывающей истории. Волки стали его учителями и наставниками, помогая ему выжить в суровой джунглевой среде. Малышу предстояло научиться охотиться, общаться с другими животными и, конечно же, научиться защищаться.

Но даже имея таких учителей, как изящная пантера, мудрый питон и огромный медведь, Маугли была запланирована серия невероятных испытаний и опасностей. Он должен был сразиться с дикими собаками и хитрыми обезьянами, выжить в суровых условиях засухи, а самое главное - вступить в личную битву со своим жестоким врагом, могущественным тигром по имени...
«После счастливой любви юноше в начале своей карьеры приходится искать новые способности, чтобы развить свою уникальность. Для этого ему на помощь приходит несчастная любовь, которая наполняет его жизнь смыслом и открывает новые горизонты. Каждый раз, когда юношу посещают недоразумения с печенью или у него возникают трудности с физическими упражнениями, он обретает вдохновение во воспоминаниях о потерянной красавице и погружается в самые нежные моменты своего сокровенного блаженства… Магия несчастной любви – в ее способности преобразовывать сложности в возможности!»
"Во времена, когда на планете зарождалась первобытная жизнь и животные только начали подчиняться людям, существовал один уникальный верблюд. Он основал свое пристанище в самом сердце необъятной Песчаной пустыни, выбрав это место из-за своего отказа работать и склонности к бесконечным поющим звукам. Чтобы поддерживать жизнеспособность своего организма, он питался сухими стеблями трав, колючим терновником, ветвями тамариска, молочаем и зловещими колючими кустами, ничего не совершая. Когда кто-то смел достучаться до него, он откликался всего лишь невнятным звуком "Грб", и больше никаких ответов не давал..."

Дополнительная информация:
Этот особенный верблюд, насколько известно, получил свое необычное имя Валентино за свою склонность выражать эмоции историческим звуком "Грб". Некоторые ученые предполагают, что его невероятная способность коммуникации через этот интригующий шепот "Грб" может быть связана с его непрерывным изучением и проникновением в тайны истории и науки. Валентино был из...
Моей любимой расскажу уникальную историю, произошедшую в далеком прошлом. Времена тогда были иные, и на берегах великой реки Амазонки обитал колючий ежик. Он предпочитал питаться улитками в их раковинах, слизняками и прочими вкусностями. Особенно близким другом этого ежика была тихоня-черепаха, которая также обитала на берегу Амазонки и питалась зеленым латуком и другими растениями. Их дружба была крепка, и все было хорошо в их уголке природы, ведь каждый из них находил свое счастье в этом замечательном месте. Такая была их жизнь, моя любимая...
В эпоху далеких древних времён, моя маленькая подруга, в периоды, предшествовавшие старинным эпохам, просто сказать - в самом начале бытия, обитал самый древний волшебник, который в своем неповторимом облике преобразил все, что находилось рядом. Вначале, создавши землю, он замедлился и с помощью своих магических сил оживил море, а после этого приказал животным собраться вместе и начать веселую игру...

Добавленная информация:
Мудрый волшебник, с лицом сияющим мудростью, низким громким голосом и с глубокими морщинами на лбу, славился своей властью над элементами. Каждый его шаг, каждое движение, сопровождалось блеском магических искорок, которые окружали его величественную фигуру. Земля, которую он создал, расстилалась слоем пышной зеленой травы, а на ее поверхности сияли яркие и красочные цветы. Море, спокойное и величественное, подчинялось его воле, так что его воды ни на шаг не выходили из рамок установленных ею границ. Наконец, когда он приказал животным собраться, они подчинились...
«Позволь мне поведать тебе, малышка, об удивительной сказке, которая отличается от всех остальных. Она рассказывает о мудром правителе, известном как Сулейман-Бен-Дауд, или иначе говоря, Соломон, сын Давида. Множество рассказов было составлено о Сулеймане-Бен-Дауде - в точности 355, но моя сказка не принадлежит к их числу. В ней нет места рассказам о деревянных статуэтках, которые стали живыми, или о волшебной печати, которая исполняла любое желание. Моего повествования не касается и золотых украшений султанши Балкис. Нет, я расскажу тебе историю о мотылек, который решил топнуть одной из своих ножек».
В этой уникальной и непохожей на другие сказки истории оживают простые существа, чтобы показать нам, что даже самая маленькая жизнь может иметь свое значение и внести свой вклад в бесконечный порядок мира. Мотылек становится главным героем, который с исключительной силой одной ножки преодолевает все трудности и преграды. Это история о настойчивости, смелости и удивительной силе, способной...
Через несколько дней дети с восторгом отправились на рыбалку в ручей, протекающий по долине уже много веков. Этот ручей словно протянутый коридор, в котором верхушки деревьев переплетаются, создавая волшебную атмосферу. Листья позволяют проникать солнечному свету, который играет на берегу и в воде, создавая красочные узоры. В этом зеленом коридоре можно увидеть мели из песка и гравия, старые корни и упавшие деревья, которые покрываются мхом и охра от железистой воды, создавая настоящие произведения искусства. Между тонкими и бледными стволами наперстянок можно заметить заросли папоротника, неуверенно колеблющиеся в ожидании свежей влаги. Они жаждут тени и воды, так как без них не могут прожить. Весь этот мир природы околдовывает своей уникальностью и эстетичностью, заставляя каждого, кто к нему прикасается, восхищаться и удивляться.
«– Вот просто представьте себе: в этом захватывающем повествовании мы не найдем ни обезьян, ни дьяволов, – с таинственностью в голосе заявил сэр Ричард. – Я расскажу вам о великом Жильбере Орлином, о рыцаре, чья отвага, мастерство и смелость не знали себе равных во всей истории человечества. И не забудьте, что в те времена он уже был преклонного возраста, крайне старого...»

Добавление:
Жильбер Орлином был поражающей воображение личностью в истории рыцарства. Он взывал к смелости и героизму, славясь по всему королевству своими достижениями. Тысячи сказаний и легенд о нем до сих пор живут в сердцах людей, ставящих его на пьедестал неукротимых духом идеалов. Уже седой и мудрый, Жильбер Орлином продолжал впечатлять своей отвагой и мастерством, становясь воплощением рыцарской силы и благородства. Взгляни на прошедшие времена, когда он сражался на поле чести и славы, и позволь своему воображению оживить его историю.
Существуют люди, которые настаивают на том, что в Индии нет места для романтики. Однако это утверждение совершенно несправедливо. Наша жизнь также наполнена романтикой, как и жизнь любого другого человека. Иногда даже больше.

Главный герой нашего рассказа, Стрикленд, работал в полиции, и его истиную природу люди не понимали. Некоторые люди даже считали его лицемерным, осуждая за то, что он мог быть и нашим, и вашим. Однако Стрикленд сам виноват в этом непонимании. Он придерживался удивительной теории о том, что полицейскому чиновнику в Индии следует знать местных так хорошо, как они знают сами себя. И вот сейчас, в Индии есть только один человек, который способен притворяться индусом или мусульманином, фокусником или факиром - на кого угодно. Местные жители от Гора Катри до Джамма Мусджид испытывают перед ним страх и уважение, и не без оснований говорят о его способности стать невидимым и властвовать над несметным количеством демонов.

Однако, несмотря на все его способности, индийс...
«…Тех прекрасных вечеров, наполненных тишиной и спокойствием, когда Орзирис, настолько умело свистя, проходил между своими пленниками, в уникальной манере ходьбы, которая вызывала ассоциации с врачом-хирургом; Леройд всегда находился в своем любимом уголке, деля с нами свои мудрые советы по уходу за собаками, а Мельваней, свешивая ноги с древних изогнутых веток дерева, словно изливал на нас свои благословения, размахивая своими впечатляющими сапогами, и неутомимо нас поражал как военными, так и любовными историями, а также рассказами о своих фантастических приключениях по разным городам и среди разных культур…»

Добавленная информация: На протяжении этих встреч Орзирис продемонстрировал не только свое искусство свиста, но и умение разговаривать на пяти различных языках. Также Леройд поделился секретами воспитания щенков, рассказывая о своем впечатляющем опыте и знаниях в этой области. Мельваней, кроме рассказов о своих приключениях, также показал нам свою коллекцию уникальных сувениро...
В уединенной долине, вдалеке от глаз, в живописной обстановке соревновались два поистине великолепных представителя собачьего рода: Джок Леройд и Блюрот Орзирис. В их крови текла мощная энергия и стойкость рампурских собак, делая их прекрасными воинами со сложившимся «реберно-зубным» обликом. Этот незабываемый зрелищный поединок продолжался целых двадцать восхитительных минут, наполненных воплями и рыками, которые разносились по всей округе. Наконец, Блюрот не смог справиться с волей судьбы и пала грандиозная победа на сторону Джока. Орзирис, не оставляя без должного внимания достойного соперника, отдал три рупии Леройду в знак уважения за его искусство. В этот момент вся компания, сопровождавшая поединок, почувствовала жажду от радостного и сказочного увлечения, которым этот собачий бой неоднократно баловал своих наблюдателей. Не только было жарко от внутреннего волнения перед началом поединка, но и сами собаки, пытаясь одержать победу, метались по территории размером с три акра, запо...
– Итак, – сказал полковой капеллан с улыбкой на лице, – все было сделано правильно, вполне правильно, и я чрезвычайно горжусь моими воспитанниками Руттоном Сингом и Аттаром Сингом. Они преданно и неустанно трудились, чтобы принести пользу нашему сообществу.

Углы его губ поднялись вверх, и он сложил руки, комфортно усевшись на веранде. Палящее солнце наконец спряталось за горизонтом, создавая прекрасные фиолетовые оттенки в небе. Воздух заполнился аппетитным ароматом блюд, готовящихся в бараках. Полуодетые люди свободно перемещались по территории, держа в руках плетеные подносы с разнообразными деликатесами и кружки с прохладной водой…

Капеллан восприял это зрелище как яркий знак благополучия и сознательно наслаждался моментом. Его сердце наполнилось чувством исполненности и гордости за достижения своих подопечных. Помощь и поддержка, которую он оказывал им на протяжении долгих лет, теперь приносила свои результаты. Руттон и Аттар были не просто учениками, но и настоящими лидерами, ко...
Редьярд Киплинг - знаменитый английский писатель, чьи произведения удивительно сочетают в себе особенности и западной, и восточной культур. Его работы не только показывают Индию и ее фантастических обитателей, но и передают их глубокие человеческие качества, которые могут показаться нам даже более привлекательными, чем у нас самих. Среди ярких литературных произведений, включенных в сборник, можно найти "Как носорог получил свою кожу", "Слоненок", "Как верблюд получил свой горб", "Первые броненосцы", "Как кит получил свою глотку" и "Как кот гулял, где ему вздумается". Кроме того, книга украшена прекрасными иллюстрациями, созданными талантливым художником Галиной Золотовской, которые позволяют читателям еще глубже погрузиться в увлекательный мир этих историй. Все вместе создает впечатление книги, достойной внимания и открывающей читателю широкий круг новых и удивительных знаний о природе мира и человеческих качествах.
Книги «Пак с Волшебных холмов» и «Подарки фей» от известного писателя Редьярда Киплинга - настоящее сокровище литературы. Этот замечательный сборник сразу стал бестселлером, обрел популярность и был переведен на 27 языков.

А что же делает эти рассказы такими уникальными? Они смело переплетают в себе элементы фэнтези и мифологии, погружая читателя в захватывающий мир эльфов, духов и древних богов. При этом, история Англии играет не последнюю роль в сюжете, отображая эпохи от каменного века до великой войны с Наполеоном.

Слава бессмертного писателя заключается также в его ярких персонажах: древних пастухах, римских солдатах, монахах и викингах, королях и контрабандистах. Каждая история, каждый персонаж — отдельный мир, готовый увлечь своего читателя, будь то ребенок или взрослый, испытывающий ностальгию.

Чарующие истории «Пака с Волшебных холмов» и «Подарков фей» наполнены таинством, забавой и магией. Это великолепные произведения, которые привлекут внимание не только любителей ска...
Редьярд Киплинг - знаменитый британский писатель и поэт, обладатель Нобелевской премии по литературе. Его проза удивляет сочетанием образного просторечия, грубоватого юмора, романтики странствий и тонкого лиризма. Викторианская Англия была поражена талантом Киплинга, который в своих произведениях затрагивает вечные темы: любовь, свобода, войну, мир, противостояние Востока и Запада. В этом сборнике собраны знаменитая "Книга джунглей" и другие избранные рассказы, отражающие разнообразие тем и стилей автора.
Создавая новый образ осени, я хочу представить ее как удивительную сказку, полную ярких пейзажей, похожих на акварельные картины. Этот сезон не похож ни на осень из стихов Пушкина, ни на есенинскую печаль, а наполнен чем-то удивительным и вдохновляющим. Вдохновившись Мариной Цветаевой, я посвящаю этот цикл стихов ей, а также предлагаю прекрасные переводы стихов Гёте, Бернса, Рильке, Киплинга и Китса, чтобы порадовать поклонников этих великих поэтов. Погружайтесь в мир осенней фантазии и красоты, который я создал специально для вас.
Познакомьтесь с моими уникальными переводами стихов трех великих английских поэтов. Этими стихами должен восхищаться каждый! Моя работа - самые современные переводы, которые понравятся как ценителям, так и фанатам этих поэтов. Сравните мой перевод с оригиналом и узнайте новые нюансы и глубину каждой строки. Приятного чтения и вдохновения!