Исповедь маски - Юкио Мисима

Исповедь маски

Страниц

105

Год

2016

«Исповедь маски» - роман, написанный знаменитым японским писателем Юкио Мисимой (1925-1970), который прославил автора и сделал его всемирно известным. Это произведение имеет множество автобиографических черт. Одной из ключевых тем, которую поднимает Мисима, является тема смерти, которая открывает перед героем настоящую цель жизни. Автор детально исследует свою внутреннюю природу, пытаясь достичь истинной сущности своего "я"...

В данной книге находится перевод на русский язык, выполненный Г. Чхартишвили (Б. Акунином) из оригинала на японском. Этот перевод позволяет читателям, не владеющим японским языком, насладиться произведением и понять его глубокий смысл. В ходе перевода была сохранена аутентичность и красота оригинала, переданная через призму русского языка. Таким образом, русскоязычные читатели имеют возможность погрузиться в мир знаменитого японского писателя и проникнуться его идеями и эмоциями.

«Исповедь маски» - это произведение, которое оставляет глубокий след в сердцах своих читателей. Это честная и откровенная история о поиске смысла жизни, о столкновении с собственными страхами и открытии себя настоящему миру. Каждая страница книги пронизана философией, эмоциями и проникновенностью. Юкио Мисима открывает нам свою душу, позволяя нам узреть их глубины.

Читая этот роман, мы не только погружаемся в историю героя, но и задумываемся над своим собственным существованием. Мисима задает нам множество вопросов, вызывает размышления о жизни, смерти, любви и самопознании. Он показывает нам, как важно проникнуться смыслом жизни, независимо от ее продолжительности.

Книга «Исповедь маски» - это произведение искусства, способное оставить незабываемый след в сердцах и уме каждого, кто смело откроет ее страницы. Это путешествие в мир японской литературы, которое подарит нам глубокое понимание смысла и цели нашей собственной жизни.

Читать бесплатно онлайн Исповедь маски - Юкио Мисима

© Г. Чхартишвили, перевод, 1993

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016

Издательство АЗБУКА®

* * *

«…Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог загадал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут. Я, брат, очень необразован, но я об этом много думал. Страшно много тайн! Слишком много загадок угнетают на земле человека. Разгадывай как знаешь и вылезай сух из воды. Красота! Перенести я притом не могу, что иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. Еще страшнее, кто уже с идеалом содомским в душе не отрицает и идеала Мадонны, и горит от него сердце его, и воистину, воистину горит, как и в юные беспорочные годы. Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. Черт знает что такое даже, вот что! Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. В содоме ли красота?.. А впрочем, что у кого болит, тот о том и говорит».

Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы

Глава первая

Я очень долго пытался доказать окружающим, что помню момент своего рождения. Взрослые всякий раз поначалу смеялись, а потом решали, что я над ними издеваюсь, и смотрели на бледного мальчика с совсем недетским лицом неодобрительно и укоризненно. Если это были какие-нибудь малознакомые люди, бабушка, боясь, что ее внука сочтут за идиота, резким голосом приказывала мне пойти куда-нибудь поиграть.

Все еще посмеиваясь, взрослые обычно пускались в какие-нибудь научные рассуждения. Стараясь выражаться попроще, чтобы ребенок понял, они понемногу распалялись. Младенец рождается с закрытыми глазами, говорили они. Но если даже и с открытыми, все равно его память не способна удержать увиденное. «Ну как, понял?» – спрашивали взрослые, похлопывая по плечику все еще сомневающегося ребенка. Тут они обычно спохватывались, вообразив, что попались на удочку маленького шутника. С детьми надо держать ухо востро. Чертенок наверняка подлавливает нас, чтобы спросить про «это самое». Сейчас пролепечет своим невинным голоском: «А откуда я родился? И почему?»

Поэтому в конце разговора взрослые всякий раз умолкали и смотрели на меня с какой-то непонятной оскорбленной улыбкой.

На самом деле их подозрения были совершенно безосновательны. Я вовсе не собирался расспрашивать их про «это». Да и потом, мне в голову бы не пришло расставлять взрослым какие-то ловушки – я слишком боялся вызвать их неудовольствие.

И все же, невзирая на все насмешки и разъяснения старших, я твердо знал, что помню миг своего рождения. Может быть, мне рассказал кто-то из присутствовавших при родах, а я потом об этом забыл? Или виной всему мое своевольное воображение? Как бы то ни было, одна картина так и стоит у меня перед глазами. Это край тазика, в котором купали новорожденного. Тазик был совсем новый, из отполированного свежего дерева; изнутри я видел, как на его бортике ослепительно вспыхнул луч света – яркий, золотой, и всего в одном месте. Лившаяся в тазик вода пыталась слизнуть этот золотой блик, но так и не сумела. Наоборот, вода вокруг меня, то ли отражая луч, то ли вобрав его, и сама заискрилась огоньками, по ней прошла мелкая сияющая рябь.