Игра во льдах - Артур Корриган

Игра во льдах

Страниц

170

Год

2025

1861 год. Леденящие ветры Арктики связывают воедино безжизненные просторы, и в центре этого беспощадного холода — корабль «Ахиллес». Разрушенный льдами, он становится не просто транспортным средством, но настоящей стальной клеткой для восьми несчастных матросов. Однако настоящая буря бушует не на поверхности, а внутри самих персонажей.

На борту находятся капитан, который таит в себе тяжесть былых ошибок, сестры, стремящиеся отомстить за прошлые обиды, штурман с задатками мятежника, и ученый, чьи научные эксперименты ставят под вопрос моральные ценности. Когда они достигают таинственного острова, где безумие уже поглотило предыдущую экспедицию, это несчастье станет катализатором для перерастания внутреннего конфликта в нечто разрушительное.

Соблазнительные сокровища, которые они жаждут обнаружить, обладают мрачной силой и могут обернуться настоящим проклятием. В ледяных пещерах, скрывающих свои тайны, каждый из них будет вынужден сделать сложный выбор — выберут ли они путь мести или уступят прощению, готовы ли они пожертвовать жизнью ради чести? Но самое важное — смогут ли они сохранить свою человечность, покинув этот ледяной ад?

На фоне бесконечной ледяной пустоши раскрываются не только их особы, но и их внутренние демоны, превращая историю в захватывающее исследование о том, насколько тонка грань между добром и злом, о том, как далеко может зайти человек в своих страстях и ревности, и что действительно значит быть человеком в условиях крайнего стресса.

Читать бесплатно онлайн Игра во льдах - Артур Корриган

Все персонажи и события в данной книге являются вымышленными. Любые совпадения с реальными людьми, живыми или умершими, а также с реальными событиями являются случайными и непреднамеренными.

Роман, который вы держите в руках, – это психологический триллер, действие которого происходит в экстремальных условиях. В нем затрагиваются сложные и тревожные темы, включая насилие, смерть, психическое расстройство и морально неоднозначные поступки персонажей.

Хочу подчеркнуть, что описание этих тем служит исключительно художественным целям для раскрытия характеров и создания напряженной атмосферы. Автор никоим образом не поддерживает и не оправдывает насилие или жестокость в реальной жизни.

Если подобный контент может вызвать у вас негативные эмоции, пожалуйста, отложите эту книгу.

СУДОВОЙ ЖУРНАЛ

Чарльз Вуд. Капитан.

Альфред Скотт. Штурман.

Эмилия Браун. Корабельный врач.

София Браун. Кок.

Стивен Кларк. Учёный.

Роберт Уайт. Охотник.

Питер Джонс. Первый матрос.

Томас. Второй матрос.

Глава 1

Эмилия

29 Августа. 1861 год. 61-ый день экспедиции.

Воздух в лазарете был густым и обволакивающим, словно вата. Он впитывал все звуки, оставляя лишь приглушённый стон корабельных балок. Скрип половиц под моими ногами казался навязчивым и нескромным, нарушающим тихий ритуал, что я совершала. Я медленно двигалась между стеллажами, заставляя тени плясать на стенах от колеблющегося пламени лампы. Её жёлтый свет боролся с мраком, освещая стол, заставленный склянками, и маленькую чугунную печку, в треснувшем окошке которой плясали оранжевые языки пламени.

На её поверхности стоял медный котелок. Его содержимое тихо булькало, испуская резкий, лекарственный пар. Он висел в воздухе, смешиваясь с запахом старой, сырой древесины и сладковатым ароматом пергамента – запахом знаний, которые могли как исцелять, так и вредить. Это было логово, а не больница. Убежище и лаборатория.

Дверь резко распахнулась, впустив вихрь холодного воздуха. В комнату вошла София, и её появление было похоже на появление раненой птицы в этом гнезде из тёмного дерева и ядов.

– Ты как раз вовремя, – мой голос прозвучал ровно, без нотки приветствия. Я указала на котелок, не отрывая глаз от полок. – Почти приготовила. Голова всё ещё болит?

– Да, – её голос был тонкой нитью, готовой порваться. Она опустилась на край моей кровати. – Уже третий день.

Мои пальцы скользили по корешкам, ощущая шершавую кожу и шёлк старых переплётов. Наконец, я нашла его – тот самый том в потрёпанном кожаном переплёте, цветом тусклой запёкшейся крови. Я извлекла его, и с полки поднялось маленькое облачко пыли, кружащееся в луче света.

– Как твои успехи с ядом? – спросила София после долгой паузы, заполненной лишь бульканьем зелья и тиканьем карманных часов у меня в жилете. – Уже нашла нужный?

– Всё здесь, – я протянула ей книгу, тяжёлую от знаний. – Ингредиенты у нас есть. Ещё с самого Лондона их храню.

Она взяла её, и её тонкие пальцы с нервной дрожью принялись перелистывать страницы. Она не читала, а лишь скользила взглядом по названиям и мрачным гравюрам, изображавшим цветы с бездонными чашечками и змей, обвивающих черепа.

– Когда мы ему дадим яд? – её вопрос повис в воздухе, слабый, как шепот.

– Не на корабле, – ответила я, медленно и чётко, вбивая каждое слово в её сознание, как гвоздь. – Сначала найдём сокровище. Потом возьмёмся за яд. Всё сделаем на острове.