Под местным наркозом - Гюнтер Грасс

Под местным наркозом

Страниц

150

Год

2004

Гюнтер Грасс – выдающийся немецкий писатель и лауреат Нобелевской премии, в чьем творчестве ярко проявляются как оригинальные, так и философские идеи. Его знаменитые произведения, такие как «Жестяной барабан», «Собачья жизнь», «Из дневника улитки» и «Рождение из головы», стали классикой мировой литературы, оставляя глубокий след в сердцах читателей.

Стиль Грасса характеризуется богатым гротескным и сатирическим языком, проникающим в самые глубокие слои человеческой души. Его тексты пронизаны пародийными элементами и притчевыми мотивами, что делает их многогранными и многозначными. Один из таких ярких примеров – повесть «Под местным наркозом», которую можно охарактеризовать как увлекательное воспоминание. В ней зримо проходит мимо глаз главного героя жизнь целого поколения, соединяясь с порой невыносимыми, но запоминающимися моментами.

Грасс использует элементы сюрреализма и магического реализма, создавая таким образом уникальное литературное пространство, где реальность переплетается с воображением. Его работы не только исследуют личные и коллективные травмы, но и глубоко вникают в социальные и исторические контексты, требуя от читателя размышлений и анализа. Вместе с тем, писатель остается неповторимым рассказчиком, мастерски владеющим искусством слова, что привлекает к его творчеству все новые поколения читателей.

Читать бесплатно онлайн Под местным наркозом - Гюнтер Грасс

1

Это я рассказывал своему зубному врачу. С набитым ватой ртом, напротив экрана, который – так же беззвучно, как я, – рассказывал рекламные объявления: спрэй для волос, компания «Бюстенрот», ваше белье будет белее белого… Ах, и морозильник, где, расположившись между телячьими почками и молоком, пускала пузыри текста моя невеста: «Не лезь в это. Не лезь…»


(Святая Аполлония, заступись за меня!) Своим ученицам и ученикам я сказал: «Попытайтесь быть снисходительными. Мне нужно к зубному. Дело может затянуться. Временное, значит, помилование».

Смешки. Умеренные проявления непочтительности. Шербаум показал странную осведомленность: «Глубокоуважаемый господин Штаруш. Ваше выстраданное решение побуждает нас, ваших исполненных сочувствия учеников, напомнить вам о мученичестве Святой Аполлонии. В 250 году, в правление императора Деция, эта славная девушка была сожжена в Александрии. Поскольку перед тем эта банда вырвала у нее клещами все зубы, она считается покровительницей всех страдающих зубной болью, а также, что несправедливо, и дантистов. На фресках в Милане и Сполето, на сводах шведских церквей, а также в Штерцинге, Гмюнде и Любеке она изображена с коренным зубом в щипцах. Желаем приятного времяпрепровождения и благочестивой покорности судьбе. Мы, ваш 12-а, будем молить Святую. Аполлонию о заступничестве».

Класс пробормотал благословения. Я поблагодарил за более или менее остроумный вздор. Веро Леванд тут же потребовала от меня компенсации: моего голоса за то, чтобы учредить у велосипедного сарая место для курения, чего уже не один месяц добивались ученики. «Ведь вы же не можете хотеть, чтобы мы без присмотра дымили в сортире».

Я пообещал классу, что на ближайшем совещании и перед родительским комитетом выскажусь за ограниченное определенным временем разрешение курить, при условии, что Шербаум согласится стать главным редактором ученической газеты, если ему это предложит комитет солидарной ответственности учеников. «Простите за сравнение: над моими зубами и над вашей газетенкой надо поработать».

Но Шербаум это отвел: «Пока солидарная ответственность учеников не превратится в их самоуправление, я палец о палец не ударю. Идиотизм реформировать нельзя. Или вы, может быть, верите в реформированный идиотизм?… Ну, вот видите… А насчет этой святой, между прочим, все верно. Можете заглянуть в церковный календарь».

(Святая Аполлония, заступись за меня!) Ибо однократный призыв у мучеников в счет не идет. Поэтому, отправляясь перед вечером в путь, я отложил третий призыв, и лишь на Гогенцоллерндаме, за несколько шагов до той номерной таблички, что обещала мне на третьем этаже приличного доходного дома кабинет зубного врача, нет, лишь в лестничной клетке, между вагинальными арабесками в стиле модерн, которые фризом поднимались, как я, по лестницам, я решился, скрепя сердце, на третий призыв: «Святая Аполлония, заступись за меня…»


Его рекомендовала мне Ирмгард Зайферт. Она назвала его сдержанным, осторожным и все же твердым. «И представьте себе: у него в кабинете телевизор. Сначала я не хотела, чтобы он был включен во время лечения, но теперь я должна признать: это замечательно отвлекает. Словно ты в каком-то другом месте. И даже слепой экран и то занимателен, чем-то занимателен…»