Виртуальный свет - Уильям Гибсон

Виртуальный свет

Страниц

200

Год

2015

Уже давно Уильям Гибсон завоевал признание и почитание среди любителей научной фантастики благодаря своей культовой трилогии «Киберпространство». В этой серии, состоящей из романов «Нейромант», «Граф Ноль» и «Мона Лиза овердрайв», воплотилась суть киберпанка, определившая развитие литературы на несколько десятилетий вперед. Тем не менее, Гибсон быстро понял, что ему тесно в рамках любого жанра. И так появился его совместный проект с Брюсом Стерлингом - стимпанк-эпопея «Машина различий», а затем и первый роман из серии "Трилогия Моста" - «Виртуальный свет».

Сюжет этого романа разворачивается в альтернативной реальности, где мощное землетрясение разделило Калифорнию на две части, а экосфера подверглась вырождению, приводя к разделению людей на две группы - аллергиков и "приспособившихся". Главные герои, Райделл - неудачливый полицейский, и Шеветта-Мари - велосипедистка-курьер, случайно встречаются и оказываются втянутыми в жестокую охоту, натянутую на них владельцами ценнейшей информации, хранимой в солнцезащитных очках с системой "виртуальный свет".

Таким образом, роман «Виртуальный свет» отличается от предыдущих работ Гибсона, предлагая читателю сочетание триллера, футуризма и великолепного стиля, создавая захватывающее и притягательное чтение. Каждый новый шаг автора влечет за собой взрывоопасные события и непредсказуемые повороты сюжета.

С помощью своего уникального стиля и эффектных описаний, Гибсон погружает читателя в удивительный мир будущего, где границы между реальностью и виртуальностью стираются, и где выживание становится борьбой на жизнь и смерть. «Виртуальный свет» не только волнует и захватывает, но и заставляет задуматься над актуальными темами, такими как экология, технологический прогресс и человеческая адаптация.

Таким образом, в своей новой книге «Виртуальный свет», Уильям Гибсон продолжает удивлять, поражать и производить неизгладимое впечатление на своих читателей, предлагая захватывающее путешествие в необычайный мир будущего.

Читать бесплатно онлайн Виртуальный свет - Уильям Гибсон

William Gibson

Virtual Light

Copyright © 1993 by William Gibson

All rights reserved

© М. Пчелинцев (наследники), перевод, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®

Гэри Гаэтано Бандьере,

крутому пижону и нашему другу


1

Пламенеющая плоть исполинов

Курьер прислонился лбом к слоеному пирогу стекла, аргона и ударопрочного пластика. Над окраинами города висит боевой вертолет – узкая хищная оса, высматривающая добычу, цепкие лапки тесно прижимают к груди гладкий черный кокон, набитый десятками смертей.

Несколькими часами раньше на один из северных пригородов обрушились ракеты, семьдесят три убитых, никакая группа не взяла еще на себя ответственность. Но здесь, где пламенеющей плотью исполинов плывут зеркальные зиккураты Ласаро Карденаса[1], все кошмары ночи остаются снаружи, на ждущих своего часа avenidas[2] – обыденные заботы, мир, что пребудет.

По милости заоконного воздуха каждый источник света окружен ореолом, желтушным посередине, тускло-коричневым – ближе к краю. Тонкие, почти невесомые хлопья сухого фекального снега, прилетающие с городских отстойников, запорошили око ночи.

Крепко зажмуриться, сосредоточиться на еле слышном шипении кондиционера. Так можно перенестись в Токио, представить себе, что этот номер расположен в одном из новых корпусов старой гостиницы «Империал». Увидеть себя на улицах Тиодаку, услышать шелест поездов, пролетающих по эстакаде, прямо над головой. Узкий переулок, цепочка красных бумажных фонариков.

Курьер открыл глаза.

Мехико, снова Мехико.

На кофейном столике аккуратно выстроились восемь пустых пластиковых бутылочек: «Возвращение лосося», название японской водки раздражает даже сильнее, чем прилипчивый, ничем не смоешь и не заешь, привкус.

Нежно-бежевым фризом застыли на экране девочки. Ждут приказа. Курьер берет дистанционный пульт; высокие, острые скулы девочек приходят в движение, поворачиваются где-то в его черепе, чуть позади глаз. Мальчики, неизменно проникающие в своих напарниц сзади, щеголяют черными лайковыми перчатками. Славянские лица непрошенно вызывают осколки детских воспоминаний: вонь маслянисто-черного канала, стальной грохот раскачивающегося на рельсах поезда, высокие потолки старой квартиры, окна, выходящие в зимний, промерзший парк.

Вокруг трудолюбиво совокупляющихся русских – рамка из двадцати восьми периферийных кадров. Курьер мельком видит, как выносят трупы с дочерна прокопченной грузовой палубы азиатского парома.

Он откупоривает еще одну маленькую, на один стакан, бутылочку.

Теперь девочки отсасывают у своих высокомерных, самопоглощенных дружков, запрокинутые головы двигаются в едином ритме, словно части хорошо смазанного механизма. Ракурсы съемки приводят на память самозабвенный пыл раннего советского кино.

Взгляд курьера натыкается на метеосводку NHK. По Канзасу движется фронт низкого давления. На исламском канале раз за разом с жутковатой монотонностью повторяется нечто вроде сложного, угловатого орнамента – имя Господа во фрактальной каллиграфии.

Курьер пьет водку.

И смотрит телевизор.

Чуть за полночь на перекрестке Ливерпульской и Флорентийской курьер смотрит с заднего сиденья белой «лады» на Сона-Роса. Нанопористый швейцарский респиратор неприятно трет его свежевыбритый подбородок.