Пополь-Вух. Эпос майя-киче - Эпосы, легенды и сказания, Павел Васильевич Крусанов

Пополь-Вух. Эпос майя-киче

«Пополь-Вух», что в переводе означает «Книга народа», представляет собой одно из немногих сохранившихся произведений, которое открывает окно в завораживающий мир мифологии коренных индейцев Центральной Америки. Это произведение сочетает в себе исторические события, легенды и эпические сказания народа киче, одного из племён майя, которые в настоящее время населяет Гватемала. Важно отметить, что рассказы, легшие в основу «Пополь-Вух», появились задолго до колонизации, однако сам манускрипт был записан в середине XVI века представителем знати киче на родном языке с использованием латинского алфавита.

К сожалению, предшествующие этой записи иероглифические кодексы майя, которые могли бы пролить ещё больше света на культурное наследие этого народа, были утеряны, и об этом с сожалением упоминает автор повествования в тексте.

На сегодняшний день в русском языке была доступна лишь научная версия этого важного культурного наследия. Однако теперь читатели могут ознакомиться с художественным пересказом «Пополь-Вух», выполненным писателем Павлом Крусановым, известным благодаря успешному пересказу «Калевалы», который продолжает переживать успех и многие издания. Новый пересказ позволяет больше узнать о философии и мировосприятии культуры майя, не теряя при этом художественной ценности. Этот издание доступно в формате PDF A4, сохранившем оригинальный дизайн, что делает его отличным выбором для любителей литературы и истории.

Читать бесплатно онлайн Пополь-Вух. Эпос майя-киче - Эпосы, легенды и сказания, Павел Васильевич Крусанов

Издано при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

© П. Крусанов, пересказ, 2024

© ООО «Литературная матрица», 2024

© ООО «Литературная матрица», макет, 2024

© А. Веселов, иллюстрации, оформление, 2024

Предисловие

Эпосам народов доколумбовой Америки в плане их сбережения, изучения, научной и художественной интерпретации, увы, повезло куда меньше, чем эпосам народов Старого Света. Поэмы Гомера, германо-скандинавские сказания, рыцари Круглого стола, богатыри русских былин, не говоря уже о «Рамаяне» и тучной «Махабхарате», давно и прочно вошли в культурный обиход на всём пространстве глобуса – поэтов всех племён то и дело призывает «к священной жертве Аполлон», учёные и темпераментные любители исследуют в многомудрых трудах «старосветскую» эпику на предмет исторического основания, энтомологи нарекают своих подопечных именами античных героев, богов и богинь, композиторы, вдохновлённые Зигфридом и Садко, кладут былинные сюжеты на музыку, художники – от Брейгеля Старшего с «Вавилонской башней» до Дмитрия Шагина с «Икарушкой» – теребят мифологию, как материнскую грудь, кинорежиссёры Голливуда и Болливуда без устали трудятся над вульгаризацией Артурова рыцарства, скандинавского пантеона и роковых конфликтов «Махабхараты». В сравнении с этим пёстрым совокупным корпусом всё, что известно широкой публике об эпическом наследии Нового Света, – крохи, писк замученной птички.

А между тем археологическая наука свидетельствует, что к тому времени, когда экспедиция Эрнана Кортеса впервые увидела дамбы, мосты и храмы ацтекской озёрной столицы Теночтитлана, история цивилизации индейцев Центральной Америки уже насчитывала три с лишним тысячелетия. Ещё до нашей эры здесь возводились величественные здания, украшенные каменными изваяниями, смотрели в небеса обсерватории, где велись наблюдения за небесными светилами, был свой календарь и своя письменность, честь изобретения которой по сложившейся традиции приписывается полулегендарным ольмекам.

Способ письма древних центральноамериканских народов был одновременно пиктографическим и идеографическим, то есть предметы и понятия обозначались в нём теми или иными условными изображениями. Свой окончательный вид эта рисуночная письменность приобрела у индейцев майя – их иероглифические надписи сохранились на керамике и каменных жреческих стелах. Кроме того, испанские летописцы времён Конкисты не раз упоминали о виденных ими многочисленных иероглифических манускриптах, однако на сегодняшний день учёные располагают лишь немногим более десятка таких рукописей, именуемых кодексами, и далеко не все они поддались прочтению. (Впервые четыре кодекса майя были расшифрованы нашим соотечественником Ю. В. Кнорозовым; эти тексты, по его выражению, оказались своего рода «требниками» индейских жрецов – руководствами по проведению ритуалов.)

Расцвет культуры майя пришёлся на первые века нашей эры. В те времена их города украшали циклопические храмы-пирамиды, прямые улицы, широкие площади и дворцы знати, насчитывавшие до пяти этажей, а их жрецы в своих обсерваториях производили кропотливые вычисления продолжительности солнечного года, на основе которых составили календарь, точностью превосходящий тот, который до сих пор используем мы. Однако к IX веку все плоды этой цветущей цивилизации остались в прошлом – жители покидают свои города, и те превращаются в заросшие пышным лесом руины…

Вам может понравиться: