Книга сказок и историй 1001 ночи всегда вызывала большой интерес у европейцев. Она поражала своими разноцветными восточными тканями и мерцающей сталью мусульманских клинков. Также она обладала таинственным блеском разноцветных арабских чаш. "1001 ночь" - это удивительный сборник сказок на арабском языке. Эти сказки были рассказаны прекрасной Шахразаде жестокому царю Шахрияру. Интересно то, что эти сказки не имеют известных авторов и собирались различными компиляторами на протяжении многих веков. Сборник объединяет самые разнообразные сказки - от нравоучительных и религиозных, до волшебных и бытовых. Здесь можно найти и истории с участием царей и везирей, а также сказки, где главными героями являются животные. Книга "1001 ночь" пережила множество изданий и переводов на разные языки мира. В данном издании представлен один из самых известных переводов, сделанный Михаилом Салье в 1929–1938 годах. Этот перевод был выполнен непосредственно с арабского и редактировался академиком И. Ю. Крачко...
В миловидном городе по наименованию Муром, находилось небольшое поселение Карачарово. И в этом поселении, в тихой задумчивости проводил безмало тридцать лет Илья Муромец, сын простых крестьян. В отсутствие отца и матери отправлялся на крестьянскую работу. И как-то раз, когда две пары глаз любопытных прохожих попытались заглянуть в оконце его уютного жилища...
Князь Владимир поразгневался на казака Илью Муромца и посадил его в холодный погреб на три года. Однако дочь князя видит, что это неправильно, и решает помочь казаку. Она приказывает сделать поддельные ключи, чтобы освободить Илью, и приготовляет уют в погребе для него. Владимир-князь не знает о этом, в то время как собака Калин-царь хочет разрушить Киев-град. Он посылает посланника с грамотой и указаниями о том, как вести себя во дворе Владимира-князя. Посланник должен войти в палату князя, не снимая головной убор, и подойти к дубовому столику.
В далеком Новограде, полном славы,
Жил Садка-купец, богатый и великий гость.
Но прежде Садка не облекала богатства,
Лишь гусельки яровчаты были его достоянием.
Он ходил и играл на свадьбах и праздниках,
Но Садку никто не приглашал на почестный пир.
И никто не приглашал другого купца на приличный пир,
И никто не приглашал третьего на почестный пир...
Но однажды все изменилось! Садка узнал о таинственной стране,
Где волшебный фонтан сокровищ бездонных, необъятных.
И вот он отправился в путь, оставив все за спиной,
В поисках новых приключений и богатств несметных.
Одним прекрасным утром он оказался перед воротами Новеграда.
Теперь ему предстояло доказать свою смелость и умение.
И Садка стал известным не только как купец богатый,
Но и как отчаянный путешественник и преданный друг.
Не позволяй страху удержать себя, следуй за Садкой в путешествие.
Открой для себя новые места и встречай новых людей.
Возможно, именно ты станешь следующим героем истории,
Которую будут рассказывать в народе...
Лето 6415 (907) года запомнилось ярким событием - Олег отправился с сильным отрядом варягов, словен, чудей, кривичей, мерян, древлян, радимичей, полян, северян, вятичей и хорватов в поход против греков. Оставив Игоря на страже Киева, Олег нес свою армию в земли Великой Скифии, где их называли греки.
Добавляя из себя, стоит отметить, что такие военные походы были характерны для того времени. Варяги и другие племена, объединяясь под командованием Олега, смело сражались за свою свободу и торговые интересы. Это подвигло греков назвать эти территории Великой Скифией, восхищаясь силой и мощью варяжского дружинника Олега. Этот исторический эпизод стал ярким свидетельством могущества Руси и ее лидера.
В далекие времена одноязычный народ славянский обитал на просторах Дуная. Они были покорены нашествием угров и подчинились им. Среди них были моравы, чехи, ляхи и поляне, которых современные источники называют русь. Именно для этих первых поселенцев, и особенно для моравов, созданы буквы, известные как славянская грамота. Интересно, что эта же грамота использовалась и на территории руси, а также среди болгар в дунайском регионе. Это свидетельствует о тесной связи и взаимопонимании между разными славянскими народами в древности. Начиная с тех давних времен, концепция письменности и образования прочно укоренилась в славянской культуре, сохраняясь до сегодняшнего дня.
Однажды, по сказу или нет, великий тигр, живущий в глубинах дремучего леса, стал жертвой вирусного насморка. Врачи заявили, что эта болезнь не является смертельной, но ее присутствие нервировало господина джунглей, что могло стать опасным для всех его подданных.
Все звери, в попытках показать свою преданность и сострадание, собрались вокруг больного тигра. Однако, среди дружной толпы, удивительным образом отсутствовала хитрая лиса. И только волк заметил ее отсутствие...
К несчастью, тигр, погруженный в свой наслаждает тишиной и спокойствием, не обратил внимания на отсутствие лисы. Однако волк, наблюдая за событиями со стороны, не смог удержаться от изумления и решил открыть глаза тигру на этот факт.
И тут началось самое интересное...
Книга рассказывает историю двух крестьян - доброго и жадного. Во время их путешествия они исчерпали все свои запасы, оставив только одну овцу. Добрый крестьянин предлагает заколоть овцу и съесть ее на следующий день, но жадный решает сразу приготовить мясо. Однако он не может заснуть из-за желания съесть печенку овцы, поэтому тайно зажаривает ее и съедает. Этот фрагмент является окончанием ознакомительной части книги.
«В этом мире проживал самобытный молодой человек. Внешне он ничем не выделялся – не проявлял особой умственной проворности и не справлялся с работой ловко, но если речь заходила о музыке, то он становился истинным гением. Люди назвали его Музыкой, но его истинное имя, данное при рождении, было полностью забыто...»
Этот талантливый парень был необычным не только своим мастерством на музыкальных инструментах, но и своей уникальной внутренней силой, которая переносила слушателей в другой мир. Его мелодии были такими проникновенными и глубокими, что моментально доставляли эмоциональное насыщение. Но, к несчастью, с годами его родители забыли исходное имя, по которому они называли своего сына, и лишь лаконично обращались к нему как "Музыка". Несмотря на это, он продолжал свой творческий путь, излучая уникальное красочное вибрирование музыкальных нот.
Книга рассказывает о жизни женщины, которая усердно работает, чтобы содержать своих трех дочерей. Девочки выросли красивыми и быстро вышли замуж, уходя из дома. Через несколько лет мать заболела и послала белочку передать просьбу дочерям о помощи.
Книга рассказывает о белом медведе, который уже третий день не ел и с трудом передвигается по ущелью. Он замечает лису, сидящую под горой и еду. Медведь спрашивает лису, что она ест, а она отвечает, что ест хвост. Ознакомительный фрагмент заканчивается.
В древнем городе Аргосе правил могущественный царь Акрисий, потомок знаменитого Линкея. У него была восхитительная дочь Даная, чье очарование не имело границ. Однако, жрец предсказал Акрисию, что его конец наступит от руки собственного сына, рожденного Данаей. Боясь этой предсказанной участи, царь принял решение построить огромные подземные палаты из прочного камня и бронзы, где он укрыл свою дочь, чтобы спасти ее от этой ужасной судьбы...
Вглубь земли, между утесами, в районе древних гор Аргоса располагался этот потайной убежище. Здесь, в прекрасно обставленных комнатах, с запахом свежих цветов и защищенных толстыми стенами, Даная провела большую часть своей жизни. Бесконечные коридоры и залы, украшенные драгоценностями, создавали атмосферу таинственности и роскоши. Царская дочь Даная стала непостижимым сокровищем, охраняемым исключительно надежно.
По прошествии времени, внутри этой подземной крепости, Даная утратила свою свободу. Однако, она растворилась в этом непостижимом лабирин...
Персей продолжал стремительно двигаться вперед, оставляя позади горгоний остров. Как смерч, неуклонно преодолевающий преграды, он пронзал небо своим полетом. И вот, наконец-то, Персей достиг местности, где царствовал сын титана Япета, великий Атлас - брат Порметея. Эта земля дарила простор для тысяч пастбищ, где тонкорунные овцы, коровы и богатыристые быки под пасущимися солнечными лучами Атласа наслаждались своей непринужденной жизнью. Величественное видение вдохновило Персея, даруя ему силу и энергию для дальнейших подвигов.
Персей, совершивший победу над Медузой, решил выразить благодарность своим божественным друзьям - Зевсу, владыке Олимпа, Афине Палладе, богине мудрости, и Гермесу, покровителю путешественников. Чтобы отпраздновать этот знаменательный момент, был организован пышный свадебный пир в роскошном дворце Кефея. Вокруг царственных залов плетутся вьющиеся растения, аромат цветов наполняет воздух, в честь богов зажигаются благоухающие факелы Гименея и Эрота. Весело и громко раздаются звуки кифар и лир, от которых замирает сердца. На фоне этой волшебной атмосферы, свадебные хоры наполняют пространство радостными звуками, поздравляя Персея и его близких с долгожданным событием. Обаятельный магический пир остается в памяти, становясь символом любви, благодарности и праздника.
«Раскужите сивои мудрый род, юнга,
О путях скитальца, несущего бремя,
О душе князя и героя,
Почет и славу свою заслуженную.
Так песня чтется, чтоб глубоко,
Не гоняясь за ветром и славой,
На орловых крыльях полететь до звезды,
С волками ползающими по земле,
На древних углублениях мыслей...»
Богатырь Боян, волшебник света,
Снимающий покровы тайн и чудес,
Сердечный воин меж гор и рек,
Шагает смело, несет свое знамя,
Он писал на скалах, на облаках,
На сиреневых ветвях и листве,
Стихи о славе и битвах героев,
Но остался скрытым для мирской славы,
Лишь почитаем в великой былине...»
Великое литературное произведение, которое возникло еще до нашей эры благодаря усилиям человека, дошло до наших дней почти неизменным. Четыре и более тысячи лет навсегда отделяют нас от героя Гильгамеша и его сказочной истории, которую запечатлел сам автор сочинений того времени. И сегодня мы имеем возможность ознакомиться с историей Гильгамеша и его приключений благодаря профессионалу в области истории и литературы, Анджею Иконникову-Галицкому. Он пересказал этот древний эпос в прозе и добавил свои комментарии, чтобы приблизить его к пониманию современного читателя. И чтобы все могли насладиться этим уникальным произведением, мы сохранили его в формате PDF A4 в качестве книжного макета, доступного каждому желающему.
«Махабхарата» - это уникальный памятник древнеиндийской литературы, который занимает важное место в истории мировой литературы. Эпос «Махабхарата» является не только источником множества сюжетов и образов, но и оказывает значительное влияние на литературу народов Южной и Юго-Восточной Азии. Интересно отметить, что оно также оказало заметное воздействие на классическую европейскую литературу и фольклор.
Одной из важных частей «Махабхараты» является история «Наль и Дамаянти» - одна из самых древних легенд, включенных в состав эпоса. Эта история рассказывает о неповторимой любви между прекрасной Дамаянти и порочным царем Наля, они преодолевают сложные испытания, чтобы найти свои души и обрести счастье. Эта вечная история напоминает нам, что только преодолевая трудности и оставаясь верными добру, мы можем достичь счастья и благополучия.
Нашей уникальной возможностью является представление перед вами первого русскоязычного перевода сказания «Наль и Дамаянти», выполненного великим русским...
Жуткие и печальные сказки, городские легенды и иллюстрации Loputyn представляют собой уникальное сочетание мистики и художественного таланта. В этой книге вы найдете проклятые души, неупокоенные призраки, коварных демонов, людей-волков и ожившие куклы - все иллюстрированно в неповторимом стиле художника.
Данное произведение будет интересно поклонникам мистических легенд и сказок, а также любителям азиатской мифологии и фольклора. Иллюстрации Loputyn отличаются винтажным стилем и детальностью, что делает их привлекательными для всех ценителей искусства.
Это первое издание на русском языке, которое позволит читателям окунуться в мир темных и захватывающих историй, оживленных благодаря тонким и изящным работам Loputyn.
В данном сборнике представлены выдающиеся русские былины и сказы, которые ярко отражают ключевые исторические события с эпохи древней Руси. Эти произведения являются неотъемлемой частью национальной культуры и с детства знакомы многим из нас. Всея Руси легендарные герои — Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алеша Попович, а также такие персонажи, как Соловей-разбойник, князь Владимир и Калин-царь, — вписываются в богатую панораму этих историй.
Уникальность былин заключается в том, что реальные исторические события гармонично переплетаются с мифами и легендами, создавая величественный и романтичный образ далекого прошлого. Эти повествования не только развлекают, но и передают глубокие нравственные уроки, мудрость поколений и дух национального единства.
Кроме того, в сборник включены интересные факты о создании и развитии этих произведений, их влияние на русскую литературу и искусство, что позволяет читателю лучше понять их значение и место в культурной наследии страны. Каждая былина — э...
**ЭТА ИНФОРМАЦИЯ БЫЛА ПОДГОТОВЛЕНА, РАСПРОСТРАНЕНА ИЛИ КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА БОРИСА ГРЕБЕНЩИКОВА.**
«Упанишады» — это древние священные писания Индии, которые считаются одним из самых ранних философских трактатов в истории человечества. Эти тексты изобилуют мудростью Вед и представляют собой сокровищницу знаний о человеческой природе и о месте человека во Вселенной.
Недавний перевод «Упанишад» Бориса Гребенщикова — это важное культурное явление для всех, кто ищет понимание восточной философии и духовной практики. Его работа объединяет глубину древних учений с современным языком, что делает их доступными для широкой аудитории. В результате, читатель получает возможность постичь вечные истины и философские концепты, которые сохраняют актуальность и в современном мире.
Каждая страница «Упанишад» открывает перед нами новые горизонты мышления, предлагает по-новому взглянуть на свою жизнь и окружающую действительность. Эти тексты могут стать путеводителем в мире, пол...