Василий Аксенов читать книги онлайн бесплатно - страница 4

Книга рассказывает о встрече гроссмейстера и случайного спутника в купе поезда. Оба персонажа сразу узнают друг друга и начинают играть в шахматы. Спутник имеет непомерное желание победить гроссмейстера, а тот, с печалью смирившись, понимает, что двух партий не избежать. В течение игры гроссмейстер размышляет о ходах и видит возможные матовые трассы фигур, но останавливает свои вспышки и гасит их. Гроссмейстер является аккуратным и строгим человеком, но в то же время скрывает свою неуверенность и робость. Он носит простые галстуки, но только он знает, что они известного бренда. Эта маленькая тайна всегда утешает гроссмейстера. Книга описывает игру в шахматы и внутренние переживания гроссмейстера во время этой игры.
"Этот человек был широко известен в интеллигентской среде. Девушки из интеллигентской среды воспринимали его с нервозной тревогой, а самые умные из них улыбались ему с искренним пониманием. Молодые специалисты, прибывающие в командировку с ромбовидными значками, откровенно и восторженно опознавали его, отправляли к его столику бутылки шампанского и старались заказать "сухое", но если не было, то хотя бы "полусладкое" - пожалуйста, скажите, товарищ официант, от молодого поколения с почтовым ящиком 14789..."
«Опять я в Ажаксьо». В каждый раз, когда я прибываю сюда, Леопольд Бар, этот выдающийся европейский эссеист, по словам журналов, произносит эту фразу в своих мыслях. Раньше он мучился, выбирая, как назвать этот город. В периоды между посещениями, в основное время своей жизни, он никогда не произносил название этой столицы острова, потому что он не думал о ней, но он помнил с детства, что в учебнике географии было слово "Аяччо", какой-то смесь перца и гоголя. Местные жители - корсиканцы, в большинстве своем склоняющиеся к сепаратизму, считают свой Ажаксьо как Аяччо, но произносят что-то среднее между Айчу и Эчу - нельзя научиться этому. На французском языке, и ведь Корсика является частью Франции, слово произносится совершенно иначе - Ажаксьо. Л. Б. поддерживает метрополию здесь, поскольку он отвергает моду на сепаратизм, так же как и любую другую моду, потому что он никогда не идет по пути толпы. Кроме того, подумайте, если все жители острова получат независимость, сколько дополнительн...
краткое содержание книги будет следующим:
Главный герой, художник Орлович, сидит в своей студии в декабре 1991 года, наблюдая за окончанием советского коммунизма. У него завершается нечто важное, и начинается новое. В его студии запах индейского петуха, так как его друзья готовятся к приему гостей. В это время кто-то сильно стучит в дверь. Открывая дверь, Орлович обнаруживает соседа Чувакина. Они оба стоят перед зеркалом и видят, что выглядят неряшливо. Чувакин предлагает Орловичу починить что-то, хотя все знают, что Чувакин никогда не может этим заниматься.
Эта книга является персональным откровением автора, который сначала отказывался писать о США, но потом осознал, что не может удержаться от этой темы. Она представляет собой смесь между путевым очерком и личными впечатлениями автора о поездке в Америку. Книга обнажает различия между молодым поколением, предпочитающим европейские машины и американскими интеллектуалами, для которых огромные "поддержанные" автомобили были символом мужества и состоятельности. Основная часть книги посвящена путешествию автора через пустыню в "олдсмобиле", который сломался, заставив героев путешествовать в неудобных условиях, но при этом опишет красоту пустыни и мощь природы. В конце у автора появляется осознание, что, несмотря на все свои сомнения, он не смог отказаться от написания об Америке.
Наша семья всегда была необычной и неизбыточной в родственниках. Несмотря на революцию, войну и потрясения, которые принесли с собой множество потерь, мы, Шатковские, никогда не были известны своей большой численностью. Но слухи о нашем родстве не перестают удивлять. Говорят, что в отдаленные времена, возможно, даже в период столыпинских реформ, какая-то ветвь отделилась от нашего основного семейного древа и отправилась на Дальний Восток в некий мистический шахтерский регион. Там эта ветвь, по легенде, утопала свои корни в девонском слое, зацвела и расцвела на протяжении многих десятилетий, и говорят, что она все еще шумит ветвями и до сего дня.
Я лично увлекаюсь исследованием нашей семейной истории и попыткой отследить эти загадочные корни. С годами я нашел некоторые упоминания о нашей семье на Дальнем Востоке, которые подтверждают эти мифические истории. Я мечтаю пройтись по следам наших предков, посетить этот далекий шахтерский край и открыть все его тайны. Может быть, это будет мое...
Художник Орлович находится в своей уютной студии, расположенной за вековыми стенами исторического Китай-города. Из окон его студии открывается завораживающий вид на знаменитый Большой театр. Мы находимся в декабре 1991 года, когда идут последние вздохи советского коммунизма. Внутри студии, Орлович завершает свою новую произведение - потрясающую картину, раскаленную лиловой окраской и багровыми нюансами. В то время грозовая синева собирается в небе, будто готовясь к неизбежному приходу акриловой революции, которая пообещала кардинальное изменение в мире искусства. Орлович - художник-пионер, совершающий заметный прорыв в современной живописи и открывающий новые горизонты для творчества. Каждый его штрих - это новая история, каждый цвет - это эмоциональный возглас. Через его кисть проходит дух времени и перемен, придавая его работам неповторимую энергетику. Картины Орловича - это гармоничное сочетание традиций и смелых экспериментов, восхищающих и захватывающих зрителей. Каждая его работа...
«Совпадение с неким старым товарищем. Он непредсказуемо сталкивает своим "дипломатом" в мое боковое стекло, и я чуть не потерял очки. От неожиданности я забываю, что нахожусь не в своем доме, а на родине, и случайно бормочу неожиданное: "Простите, извините!" В этот момент мы с радостью и волнением осознаем друг друга. Ты? Ты? Да, это я! Конечно, это я! После такого многочисленных лет без московских поцелуев, я в очередной раз наслаждаюсь встречей, видя приближающиеся ко мне губы. Мы обнимаемся, но это не просто поцелуй в щеку, а почти как у Брежнева, почти взасос. Подобные поцелуи могут привлечь что угодно, от простуды до СПИДа… и все потому, что они особенные и уникальные, как мы сами.»
Книга рассказывает о местности арабского квартала в Иерусалиме, где расположена Гробница Господня. После описания характерных особенностей этой области, автор переходит к описанию храма и его окружения, включая различных священников и монахов, представленных здесь. Также подчеркивается наличие притворов у всех христианских церквей, включая русскую, в этом месте.
Я наслаждаюсь своим сном на инновационном многофункциональном устройстве, известном как "кресло-кровать", в уютном уголке комнаты, окруженной полками с книгами, письменной доской и стильными декоративными керамическими подвесками. Мы находимся в конце шестидесятых годов, и каждая деталь в комнате передает соответствующую эстетику тех времен. Все вокруг олицетворяет функциональную красоту, за исключением меня - спящего на этом кресле. Мое раздутое тело дает отчетливый запах спиртного, который свидетельствует о моей значительно возросшей старше, чем мои тридцать лет. Даже самая современная и открытая девушка бы не рискнула прилечь рядом с таким ароматом...

Вдохновленный классическими дизайнами, я создал оазис внутри моей комнаты. Кресло-кровать позволяет мне наслаждаться удобством и комфортом во время отдыха и сна. Но несмотря на это и прекрасную обстановку, которая создает впечатление гармонии, мое физическое состояние не соответствует всей атмосфере вокруг меня. Вместо ощущения свеже...
Весь 1992 год Кимберли Палмер путешествовала по России, погружаясь в ее уникальную культуру и историю. Но когда осенью она вернулась в родной Страсбург, штат Вирджиния, никто не ожидал, что она претерпела такую перемену. Аптекарь Эрнест Макс VIII, известный создатель уникальных страсбургских молочных коктейлей, нетерпеливо ожидал ее приезда.

И действительно, Кимберли, вернувшись из России, стала абсолютно другим человеком. Новый опыт, закадычность с местными жителями и красота русских пейзажей изменили ее взгляд на жизнь. Она с гордостью рассказывала Эрнесту о своих приключениях и впечатлениях от России, а тот слушал, восхищаясь и с интересом погружаясь в истории удивительных городов, которые посетила Кимберли.

Сбиватели уникальных молочных коктейлей, их заведение, стало настоящей достопримечательностью главной улицы Мэйн-стрит. Их молочные коктейли традиционны и уникальны, неизменным предметом гордости на протяжении восьми поколений. Они не стремятся стать массовым продуктом, сохран...
Книга рассказывает о последствиях европейской колонизации для Мексики и всего Американского материка. Автор подчеркивает, что с приходом европейцев в эти земли пришли и болезнетворные микробы, алкоголь и склонность к пьянству. В результате насилие стало феноменом, с которым стали знакомиться индейцы. Автор также обсуждает пагубность "европоцентризма" и расширение загрязнения природы. В книге особое внимание уделяется рассказу о советском физике профессоре Черноусенко, который после Чернобыля стал известным и активным деятелем в Мексике. Его доклад на экологическом семинаре вызвал сенсацию, и он продолжал развивать свои тезисы о последствиях радиации.
В книге рассказывается о влиянии французского шампанского на отечественную историю и культуру России. Приводятся примеры того, как в начале XIX века Санкт-Петербург стал потреблять шампанское больше, чем Париж. Описывается конфликт между водочным бароном-боярином и прошампаненным кавалеристом. Приводятся стихи Асеева, в которых упоминается шампанское. Также говорится о том, что шампанское восстановило свое положение в романтической поэзии и без него русская искрометная поэзия не могла бы существовать. Ознакомительный фрагмент заканчивается этими словами.
Книга рассказывает о знаменитом русском писателе Василии Аксенове и его первых публикациях в 1958 году. Автор отмечает, что без этих ранних работ Аксенов не был бы таким успешным и известным. Также отмечается роль редактора журнала "Юность" Валентина Катаева, который увидел потенциал в молодом авторе. Рассказы из первых работ Аксенова показывают, как герой пытается верить в искренность коммунистической системы, но быстро осознает, что это невозможно и неправильно. Ему приходится уйти от этих идей и перейти в другую сферу жизни.
Книга содержит набор рассказов, написанных знаменитым русским писателем Василием Аксеновым. Автор рассказывает о своих первых публикациях в 1958 году, которые он не особо любил вспоминать, но признает их важность для своей писательской карьеры. Он рассказывает о том, как его ранние рассказы были отличны от типичной комсомольской литературы того времени, и как их заметил и оценил известный писатель Иван Бунин и редактор журнала "Юность" Валентин Катаев. Автор также рассказывает о своих опытах жизни в коммунистической системе, и о том, как он понял, что не согласен с идеалами и принципами, которые она продвигает. В конце книги автор говорит о том, как он ушел от красных чертей коммунизма в другую, свободную сферу жизни.
Впервые увидеть свет могут рассказы, эссе и дневники Василия Аксенова, ранее нигде не публиковавшиеся. Все эти работы хранятся в американском архиве писателя и сейчас впервые будут собраны под одной обложкой. Они будут сопровождаться удивительными комментариями от известных писателей – Анатолия Гладилина и Виктора Есипова, которые знали Аксенова уже давно и были его близкими друзьями и коллегами.

Книга получила название "Булат Окуджава" – так же, как и одноименный рассказ, посвященный известному грузинскому поэту. Но внутри ее страниц найдете не только Булата Окуджаву, но и других интересных людей и события. Вы узнаете о Белле Ахмадулине, российской поэтессе, о Билле Клинтоне, бывшем президенте США, и даже о Дж. Д. Сэлинджере, известном американском писателе.

Новая книга Василия Аксенова будет открывать перед вами реальный мир, в котором он жил и который так заинтересовал его. Он стал настоящим гражданином мира, которого привлекали ясный реализм, трогательная проза и даже постмодерни...
Главный герой отправляется из своей родины обратно в Петербург, но перед этим заезжает в один из городов Сибири, чтобы встретиться с друзьями. Сюжет сжат и лаконичен, но при этом полон глубины и эмоций. В диалогах раскрываются характеры персонажей, а в историях описывается их жизнь и смерть. Проза Владимира Аксенова, как бесконечная Вселенная, захватывает своей непостижимой глубиной и проникает в тайны человеческой души. Время в этом произведении приобретает необычную многомерность, сгущается, сжимается и словно застывает в вечности, объединяя линии прошлого, настоящего и будущего. Это создает точку схода, где все эпохи сливаются воедино. Авторское орфографическое и пунктуационное написание сохранено, чтобы сохранить характер и стиль произведения.
Этой осенью Иван Васильевич Войсковой приехал в Сретенск, на берега реки Кемь, под сибирской Яланью, чтобы навестить свою матерь. Почему он решил отрешиться от городской суеты именно здесь, где таежная глушь переплетается с деревенскими заботами? Возможно, ответ кроется в том, что Сибирь и Сербия ужасно далеки друг от друга, но их общим знаменателем стала не только буква "с". Никто не знает, как через провидение Божие или по иной причине в этих местах произошла странная встреча, но одно точно - в это время года в Сретенске происходят удивительные вещи.
«Остров Крым» – легендарный роман, созданный выдающимся советским писателем Василием Аксёновым в период с 1977 по 1979 годы. Впервые произведение было опубликовано в Соединенных Штатах Америки в 1981 году, после того, как автор покинул пределы СССР.

Сочетая в себе элементы блистательной утопии, антиутопии, политической сатиры и детектива, роман «Остров Крым» представляет собой захватывающий литературный шедевр. Его сюжет основан на двух главных предположениях: что если бы Крым был отрезанным от континента островом, и что если бы он стал прибежищем для белых во время Гражданской войны.

Действие происходит в 1970-х годах. В альтернативной истории, созданной Аксёновым, Крым развивается в успешное и процветающее государство, независимое от России. Но несмотря на это, главным движущим мотивом романа является идея об общей судьбе Крыма и его возвращении в объятия России. В своей безграничной мечте герои добиваются этой цели, но свободный Крым оказывается уничтоженным, поглощенным советски...
Василий Аксенов (1932-2009) – выдающийся русский писатель, который оставил заметный след в литературной культуре. Его творчество стало символом шестидесятых годов, когда происходила волна литературных и культурных преобразований в СССР. Однако уже в семидесятых он оказался в числе тех, кто подвергся критике и ограничению в свободе творчества, что, безусловно, повлияло на его дальнейшую судьбу.

Аксенов не только был романистом, но также прославился как драматург и сценарист, внося свежие идеи и эксперименты в русскую прозу и драматургию XX века. Значимым этапом в его жизни стало переезд в Соединенные Штаты в 1981 году, где он занял должность профессора русской литературы, делая акцент на мосте между русской и американской культурами. В начале девяностых годов он жил во Франции, а затем решительно вернулся в Россию, продолжая свою творческую деятельность.

В опубликованной книге собраны произведения его раннего периода, среди которых такие яркие作品, как "Звездный билет", "Апельсины из Ма...