Валерий Брюсов читать книги онлайн бесплатно - страница 4

«Во имя Отца и Сына и Святого духа! Здравствуйте, уважаемые читатели! Меня зовут Децим Юний Норбан, но теперь я известен как инок Варфоломей. Я был признан недостойным членом братства в Высшем монастыре на Лигере, который стал известен на весь Запад благодаря своему основателю Мартину из Турон, который сейчас отдыхает в Боге. Скоро я должен буду ответить перед Судьей нелицеприятным за всё, что я сделал в этой земной жизни. Именно поэтому я решил описать в этих книгах все свои ужасные грехи и рассказать о том, как я обрел истину, покаяние и новую жизнь благодаря неизреченной милости Спасителя нашего...»

Важно отметить, что каждый из нас совершает ошибки и грехи, и я не исключение. В этой книге я постараюсь не скрывать свои прегрешения и до каких низин я опустился. Благодаря просветительству и поддержке, которые мне оказали, я смог найти путь к истине, исповеди и обновления. Я надеюсь, что мой рассказ станет для вас вдохновением и поможет вам найти свой собственный путь к покаянию и рос...
«Огненный ангел» Валерия Брюсова является одним из самых таинственных романов ХХ века в русской литературе. Он совмещает в себе элементы автобиографии, мистики и истории. Сюжет книги переносит нас в мир грешников-оккультистов, пытающихся открыть запредельные знания. Однако их поиск приводит их либо к мученической смерти, либо к духовной пустоте. Эта история напоминает трагический путь Фауста, и в то же время, отражает судьбу нашей цивилизации. Вы погрузитесь в уникальный мир, где каждая страница пропитана тайной и загадкой, вызывая теплые трепеты и глубокие размышления. Ощутите силу слов и виртуозное писательское мастерство Валерия Брюсова, которые сделали «Огненного ангела» настоящим произведением искусства. Не упустите возможность окунуться в этот мистический роман, который покорил сердца многих читателей и стал яркой страницей русской литературы ХХ века.
После окончания пансиона, Анна Николаевна была назначена на должность продавщицы в магазине «Бемоль», специализирующемся на продаже писчебумаги. Название магазина вызывало некоторую загадку, возможно, раньше здесь также торговали нотами. Магазин находился где-то на проезде бульвара и едва ли привлекал большое количество покупателей. В результате большую часть дня Анна Николаевна проводила скучая в одиночку. Единственным ее помощником был мальчик Федька, который после утреннего чая вался спать, просыпался только чтобы сходить в кухмистерскую за обедом, а затем снова засыпал. Вечером на неполчаса появлялась хозяйка магазина, старая немка Каролина Густавовна, собирала деньги и упрекала Анну Николаевну в невозможности привлечь покупателей. Анна Николаевна невероятно боялась своей хозяйки и молча слушала все упреки. В магазине закрывались в девять вечера, и Анна Николаевна, придя домой к тетке, пила чай с черствыми баранками и тут же ложилась спать...
В добавление к оригинальному тексту, с...
В одно прекрасное вечернее время, когда Мария и ее отец находились в одиночестве, они разговорились о происшествиях из жизни VI века. Отец вернулся домой счастливым и немного пьяным, и Мария не могла упустить возможности поговорить с ним. Их дружеские моменты всегда находили место в оживленной Флоренции, когда все уже улеглись спать.

Мария решила поделиться с отцом своим захватывающим открытием - она нашла таинственный подземный дворец и открыла его сокровища. Отец, старый мудрец по имени Руфий, весьма скептически отнесся к этому рассказу, как к прочим "бредням" своей дочери. В прошлом Мария удивляла его, рассказывая о встрече с Великим Константином и их интересных разговорах. Однако, на этот раз, когда Мария упомянула о сокровищах неизвестного дворца, Руфий внимательно выслушал его и заговорил о самом дворце.

Теперь, перед Марией и ее отцом открылась уникальная возможность погрузиться в таинственный исторический мир VI века. Они начали сплетничать о прошлом, о его тайнах и запретных...
Однажды, в далекие времена древних финикийцев, на южном берегу Африки, исследователи Дютрейль и Бувери отправились на захватывающую экспедицию. Молодой и амбициозный Дютрейль уже достиг впечатляющих результатов в изучении головных уборов карфагенян, что привлекло внимание научного сообщества. Его бывший учитель, теперь близкий друг и член-корреспондент академии надписей, Бувери, всегда ему помогал и поддерживал.

Экспедиция была осуществлена на ресурсы самих исследователей и вначале включала в себя всего восемь человек. Они смело отправились на западный берег Африки, в район французского Конго, недалеко от Майамбы. Изначально все шло по плану, но с течением времени большинство участников экспедиции, не выдержав сурового климата и непредсказуемых условий, были вынуждены покинуть миссию, находя какой-либо предлог.

Оставшаяся первоначальная команда, состоящая из настоящих исследователей и авантюристов, не забывала о своих первоначальных целях. Они столкнулись с многочисленными трудностям...
"… Совершенно неожиданно Латыгин решил сберечь маленькую тайну от Мины, рассказав ей, что он собирается встретиться с Меркинсоном в доме Андроновых. В глубине души Латыгин надеялся провести несколько часов в уединении, чтобы отвлечься от повседневной суеты. Покидая дом Андроновых, Латыгин сел в трамвай и решил отправиться на другой конец города, в тихие пригороды, на улицу, знакомую ему с детства. Там жила девушка по имени Маша, о которой он давно мечтал. Маша была скромной и робкой служащей на телеграфе. Они так случайно стали близкими, что Латыгин сам не мог понять, как это произошло. …"

Добавленная информация:
Латыгин, по обыкновению, был достаточно закрытой и молчаливой личностью, которая предпочитала хранить свои мысли и чувства внутри себя. Таким образом, его желание устроить небольшой отдых от повседневной рутины и не раскрывать свои планы Мине было вполне естественным для него. Он хотел насладиться непринужденностью и свободой, провести время в одиночестве, погрузившись в свои...
Пятьдесят лет назад торговая зона Москвы - ее оживленный «город» - отличалась особым очарованием, которое, вероятно, просуществовало до прихода французов. Сегодня эти узкие переулочки, увенчанные впечатляющими зданиями с использованием современных материалов, раскинулись на радость постоянному потоку машин и извозчиков, движущихся по улицам на резиновых шинах. Все вокруг пропитано атмосферой комфорта и моды: с поверхности зеркальных окон прозирают шикарные служащие известных торговых домов, одетые в актуальные модели. Однако пятьдесят лет назад местные жители теснились в мрачных лавках и амбарах, скрытых от глаз в проходных дворах и низких одноэтажных строениях. На порогах этих мест нищие московские жители сталкивались с первобытными рынками, в то время как внутри этих помещений отважные и решительные торговцы в солидных картузах и поддевках охотились за покупателями, словно на охоте за добычей... Такой большой разрыв между прошлым и настоящим, между древними временами и современностью...
«… Размышляя о творчестве Валерия Брюсова на данном этапе времени, первым поражаешься его необычайной способности развиваться и совершенствоваться. Он был не только мастером слова, но и хранил в своей душе истинное искусство, которое отражалось в его произведениях. Изучая его творчество, тебя охватывает восьмое чудо объема и разнообразия написанного им: от невероятного количества стихотворений и переводов на различные языки, до небольших книг прозы и теоретических статей. Он оставил нам свои творения, роман "Огненный ангел", множество рецензий и статей, которые он сам редактировал в течение своей богатой жизни. Но самое удивительное - это то, что Брюсов был способен соединить свою жизнь с литературой. В его произведениях мы прочувствовываем самые глубокие эмоции, переживания поэта и его реальные отношения с женщиной, а наоборот, его лучшие и самые темные мысли находят отражение в отношениях между мужчиной и женщиной. Именно эта проницательная правда перетекает как в литературу, так и в...
«... Поздним вечером я прибыл в Столицу. После долгого путешествия по мрачному и однообразному тоннелю, который простирается на одну восьмую часть земной параллели, я был просто потрясен огнями и движением на главной станции, как огромной пчелиной улья, где все суетится и шумит. Я провел пятнадцать часов неподвижно, не общаясь с никем, словно замер на диване, и когда наконец встал, я не смог сразу же действовать или мыслить: все пружины моего существа показались заржавевшими и окостеневшими...»

Добавленная информация: Вещание далекой радиостанции наполняло вагон меланхоличными мелодиями, рассеивая тяжесть и напряжение, которые остались после долгой поездки. Наблюдая оживленную станцию и ее яркие огни, я почувствовал себя маленькой частичкой великого города. Постепенно возрождаясь после перелета во времени и пространстве, я снова ощутил глубокое вдохновение и потрясение перед огромным миром, ожидающим меня.
Великий и могучий Султан Магомет II Завоеватель, чье имя засияло светом на просторах двух великих империй, захватил под свое владение четырнадцать королевств и двести городов. В своем яростном порыве величия, султан заклялся, что его преданный конь будет кормиться овсом прямо на алтаре святого Петра в Риме, символическом сердце христианской веры.

Ахмет-паша, визирь султана, возглавил мощное войско и переплыл горячие воды пролива, чтобы овладеть прекрасным городом Отранто. Взяв на себя смелость и решимость, город был окружен со всех сторон - суши и моря. Изумительное событие, произошедшее 26 июня 1480 года, оказало невероятный резонанс и оставило глубокий след в истории.

Трагедия в Отранто не знала предела. После победы, победители потеряли человеческую меру и впали во всепоглощающий экстаз разрушения. Начальник вооруженных сил, мессер Франческо Ларго, был жестоко казнен - его тело перепилили на части. Множество жителей, обладавших способностями к ведению боя, были сокрушительно истре...
С детства многие считали меня необычным. Мне говорили, что мои чувства не могут быть поняты никем. И вот, привыкли лгать перед людьми. Привыкли произносить избитые фразы о сострадании, о любви, о счастье любить других. Но по-настоящему я всегда был уверен и сейчас до сих пор уверен, что человек в своей сущности зловреден. По моим ощущениям, среди всех приятных вещей, которые мы называем наслаждениями, есть только одно, которое истинно заслуживает этого имени – то, которое оседает в нашей душе при виде страданий других людей. Я считаю, что в своем первобытном состоянии человек желает только одного – мучить тех, кто подобен ему самому. Наша культура наложила свои ограничения на это естественное побуждение. Века рабовладения привели нашу душу к вере, что чужие страдания приносят ей горе. И сегодня люди искренне плачут о других и проявляют с ними сострадание. Но это всего лишь иллюзия и обман чувств...

Я думаю, что эта тема является важной для обсуждения и понимания. Мы, как люди, должны...
«- Ты напрасно хвастаешься," сказал мне Дьявол, "у меня есть возможность показать тебе миры, о которых ты не мог даже мечтать. Взгляни: видишь звезду в созвездии Ориона?»
Я пригляделся, куда указывал мне его длинный, чешуйчатый коготь. В то время Дьявол поднимал тяжелую портьеру окна, открывая мне вид на черную бездну небес.
«Вокруг этой звезды, - продолжал Дьявол, - вращается не одна, а целых сто сорок огромных планет, без учета астероидов. Мы сейчас можем перенестись на одну из них, размером с вашу зеленую планету.»
«А сколько времени нам понадобится на это путешествие?» - насмешливо спросил я...

И вот, волшебным крылом, я и Дьявол оказались на одной из этих планет. Вся она дышала невероятной красотой и загадками. Животные, населяющие ее, были обитателями сказок, а растения восхищали своими формами и яркими красками. Мы путешествовали по лесам, горам и морям этой удивительной планеты, узнавая ее секреты и познавая ее обитателей.

Таким образом, я понял, что Дьявол не только обладает...
Книга рассказывает о маленькой девочке по имени Катя, которая интересуется праздниками и хочет узнать о рождении Младенца Христоса. Она задает вопросы своей маме о том, где и как родился Христос. Мать рассказывает ей, что Христос родился в смиренной доле в Вифлееме и что к Нему пришли поклониться только волхвы и пастухи. Катя задается вопросом, почему ее родители не пошли поклониться Христу и решает сама отправиться в Вифлеем, чтобы поклониться Младенцу и просить прощения за родителей. Катю отправляют спать, но она не хочет засыпать и надеется подсмотреть, что происходит ночью. Однако, несмотря на ее старания, она засыпает раньше взрослых.
В уникальном тексте описывается вечерняя поездка за Серпуховскую заставу. Я и мой товарищ Ив. Ив. Попов, представители московского Литературно-художественного кружка, отправились в путь на автомобиле, в сопровождении сына И. И. Попова, студента. Пересекая заставу, мы встретились с предместьем, где возвышались скромные дома, а потом стало видно черную, таинственную даль силуэтов фабрик на горизонте. Эти силуэты похожи на шахматные доски, на которых яркими огнями разрисованы самобытные картины. Внизу темнеет окружающая природа, а небо над головами достаточно светлое, чтобы подчеркнуть контраст этой картины. Мы продолжили наше путешествие, ожидая новых интересных открытий и впечатлений, которые позволят нам раскрыть свою творческую энергию дальше.
В последние двадцать лет русская поэзия прошла через значительные изменения. В прошлом наши поэты ощущали страх и некую неуверенность в отношении фантастических элементов в поэзии. Они желали ограничиться только современностью и повседневностью, отвергая внешние яркости романтизма. Однако, в начале 90-х годов молодое поколение смело выступило, чтобы защитить равноправие мечты и реальности. В ходе борьбы они даже открыто отдали предпочтение фантастике. В результате в стихах появились восхитительные декорации, которые когда-то были предпочтительны для романтиков: средневековые замки, экзотические дворцы Востока, бескрайние пустыни, где продолжается дикая жизнь, и, конечно же, невообразимые, выдуманные страны, которые просто создаются исключительно фантазией поэта... Отныне поэзия стала свободной от ограничений и может проникнуть в мир чудес и волшебства, достичь грандиозных высот и раскрыть неизведанные границы воображения.
Обращаемся к истории, где короли на своем смертном одре, испытывая страх перед безвозвратным судом, молят священников о покаянии и спасении. Но как быть обычным человеком, не стоящим ни на одной из этих высоких позиций? Кто может стать посредником между человеком и Богом для спасения души? Предлагаю задуматься о возможной роли простого верующего, человека, который обращается к Божеству непосредственно и искренне, без посредников. Ведь духовенство, хоть и обладает важными таинствами, такими как крещение и причастие, должно быть всего лишь путепроводником между Богом и погрешным миром. Не стоит забывать, что попытка светских правителей отказаться от опеки Церкви могла быть внушена самим дьяволом, который всегда стремится владеть властью и контролировать общество. Пусть каждый из нас найдет свой путь к собственному спасению, обращаясь к Богу с верой и искренним сердцем.
В последней книге "Le double jardin" Морис Метерлинк, известный как недавний "властитель дум", теперь стал экс-пророком, также он является фельетонистом и даже субсидируется газетой "Фигаро" и "Берлинер Тагеблатт". В своих произведениях он стремится утеши и успокоить современные смятенные души. Мягким оттенком его голоса, похожем на того аббата-исповедника, перед которым рыдают чувствительные француженки, он обращается к своим читателям о пчелах и шпагах, о "рулетке" и обо всемирном избирательном праве. А заключительная статья, "Оливковая ветвь", посвящена современной политической обстановке. "Уже много веков - пишет он - мы наслаждались этой землей, и самые страшные опасности уже остались в прошлом. Наша вероятность долгой жизни и победы возрастает с каждым проходящим часом. Общий уровень культуры на планете никогда не был таким высоким, как сейчас. Афины, Рим и Александрия были лишь сияющими точками, которые окружал и в конечном итоге поглощал океан варварства. А теперь, за исключени...
«Мне смешно до слез, когда безответственный шутник издевается над творчеством Алигьери», - воскликнул Пушкин, злобно усмехаясь. И это выражение недовольства кажется нам более понятным и проникающим, чем веселый смех Моцарта, полубога музыки. Нет, это несмешно, скорее горько и обидно, когда мысль, ценная и драгоценная, искажается и унижается, особенно под предлогом ее защиты. Лучшие умы современности мечтают о возвращении к театральному представлению священного характера, как было в древней Греции. В своих статьях в журнале "Весы", Вячеслав Иванов развивал эту идею. Он указывал на то, что в таком искусстве заложена иная надежда: оно может стать царственным, всеобщим искусством, отходя от нынешнего ограниченного, "мелкого" произведения искусства. И не смешно, когда эти идеи активно распространяют непрошеные пропагандисты, которые не понимают смысла, оскорбляют ее легкомысленными утверждениями и ошибочными выводами, делая ее смешной и нелепой в своевольной пересказе... А мы должны боротьс...
"Недавно мне довелось оказаться в редакции одного уникального журнала о приключениях и философии, где проводилось чтение трагедии "Карл V" молодым, пытающимся войти в литературный мир, автором. Как-то все мы были чужими этому человеку, за исключением одного сотрудника, который представил его редакции. На чтении присутствовало еще восемь человек, включая издателя журнала, известного поэта и молодого философа-мистика. К сожалению, драма не понравилась слушателям, и они были безжалостны в своей критике. Автор смело и настойчиво защищал свое произведение. Спор, затрагивающий важные вопросы искусства, показался мне настолько интересным, что я решил его запечатлеть..."
Когда решено было переместить А. С. Пушкина из Петербурга в канцелярию генерала Инзова, правительство стремилось наказать известного поэта за его "возмутительные" стихи, которые заполонили всю Россию. Однако, перевод оказался неожиданной возможностью для Пушкина, так как вырвал его из скучной петербургской жизни и предоставил ему шанс увидеть новые места и природу. Это вдохновило его фантазию и позволило познакомиться с благородным семейством Раевских. Пушкин считал проведенное им лето на Кавказе и в Крыму одним из наиболее счастливых моментов в его жизни...

Добавленная информация: А. С. Пушкин, один из величайших русских поэтов, был не только талантливым стихотворцем, но и активным общественным деятелем. Его необычный стиль и открытые высказывания часто ставили его в центр внимания правительства. Его перевод в канцелярию генерала Инзова был решением властей наказать его за его "возмутительные" стихи и, возможно, навязать ему более консервативные темы. Однако, этот перевод не только...