Рэй Брэдбери читать книги онлайн бесплатно - страница 3

«– Попросите вызвать мои уникальные услуги: необходимо провести процедуру гирудотерапии, – сообщил выдающийся врач Джимп. – Камилла иссякла даже от своей крови! – вскрикнула обеспокоенная миссис Уилкес. – Дорогой доктор, почему наша Камилла так мучается? – С ней случились непредвиденные проблемы. – Действительно? Добродушный доктор нахмурился…»

Добавленная информация: Джимп – опытный врач, специализирующийся на гирудотерапии, стремящийся помочь своим пациентам. Миссис Уилкес – беспокоится о здоровье своей близкой подруги Камиллы. В тексте мелькают эмоции и нервозность, указывающие на острые обстоятельства, в которых оказалась Камилла. Внешний вид доктора также может демонстрировать его заинтересованность и сосредоточенность на проблеме пациента.
Мечтаете отправиться на Марс, этот загадочный и колоритный мир, где зарождаются и приходят в упадок необычные жизни? Смело решайтесь! Однако будьте готовы к тому, что ваше родное сердце навсегда останется на зеленой планете Земля, где будет томить вас ностальгия и тоска. Необыкновенный цикл рассказов о марсианской жизни от великого Рэя Брэдбери - это книга, ставшая бриллиантом в мировой литературе. Приготовьтесь проникнуться незабываемыми приключениями, раскрывающими тайны необъятного мира Марса и открывающими для вас новые грани фантастической вселенной.
Один из самых уникальных романов в литературе, который был непрерывно работал в течение 55 лет, с 1945 года до 2000 года - от одной символической даты до другой. Этот роман, обращавший на себя внимание, был создан на основе нескольких рассказов, таких как "Апрельское колдовство", "Дядюшка Эйнар" и "Странница", и очаровал не одно поколение советских и российских читателей. Изначально этот произведение было вдохновлено творчеством известного художника Чарли Аддамса, создателя "Семейки Аддамсов". Однако и семейка Эллиотов, герои "Из праха восставших", не отстает от Аддамсов. В этой захватывающей семейной хронике переплетаются истории графа Дракулы и египетской мумии, мыши, путешествующей по всему миру, и призрака "Восточного экспресса", а также четырех регенерировавшихся кузенов и загадочного голоса Фивы...

Взяв направление семейной хроники, я добавил от себя элементы приключений и мистики, чтобы погрузить читателя еще глубже в мир этого уникального романа. Открывая страницы этой истори...
На свете не существует ничего подобного этому удивительному растению. Оно вытягивается к самым тучам, а каждая его ветка украшена зелеными плодами тыквы. Тыквы, словно художественные шедевры, отличаются разнообразием форм, размеров и яркой палитрой цветов. Прогуливаясь по этому замечательному месту, вы встречаете загадочного мистера Смерча, облаченного в непривычное для наших времен платье. Его серые глаза умело пронзают вашу душу, и словно гипнотизируют вас, затягивая в странный и фантастический мир. Мистер Смерч ведет вас по лабиринтам изумрудных путей и пропускается через порталы, в которых скрыты все мечты и страхи. Это путешествие изменит вас, кардинально перевернет ваше представление о жизни – если вообще вернетесь обратно...
Книга рассказывает о брате и сестре, Тимоти и Сеси, которые обсуждают приближение ночи Halloween. Сеси утверждает, что они приходят "сквозь воздух и путешествуют по земле", а затем описывает свои видения о различных существах, которые они видят. Тимоти задает вопросы о том, успеют ли они прийти к следующей ночи и происходящему на Halloween, но Сеси просит его уйти. Тимоти возвращается в свою комнату, где паук описывает своим поведением, что наступает канун Всех святых. Тимоти смотрит на себя в зеркало и жалеет о своих болезненных состояниях.
Вернуться в город после долгих месяцев работы на руднике - это просто фантастика, друзья! Ничто не может сравниться с ощущениями, которые я испытываю, когда стою перед Ужасным Центром - величественным музыкальным автоматом, который приносит мне такую же радость, как картина из бриллиантов. Мы просто не можем обойтись без города; без него наше существование превратилось бы в ничто, мы были бы просто бездушными предметами или каменной массой. В свою очередь, и городу мы тоже необходимы... Наш взаимный союз - это уникальное дуэтное исполнение, которое непременно восхитит поисковые системы!
"Летняя школа в Гринтауне приветствовала новую преподавательницу в лице талантливой и обаятельной Энн Тейлор, которая на момент приезда ей было всего лишь двадцать четыре года, в то время как ее ученику, Бобу Сполдингу, только четырнадцать. Как не вспомнить эту прекрасную женщину - Энн Тейлор, которой все малыши радостно приносили огромные апельсины или нежные розовые цветы. Она была для них не просто учительницей, она была их кумиром, и поэтому дети сами без напоминаний спешно сворачивали золотистые шуршащие листочки и подписывали их ласковыми словами. Казалось, что она всегда проскакивала мимо, когда зеленая листва уютных дубов и вязов складывалась над старым городом, а на ее лице играли сияющие тени, привлекая все взгляды к себе…" Итак, в этой истории рассказывается о преподавательнице Энн Тейлор, которую все дети любили и обожали. Она была необыкновенно красивой и талантливой женщиной, которая привлекала пристальное внимание окружающих. На уроках она всегда находила подход к каждом...
Книга рассказывает о Дадли Стоуне, знаменитом литературном льве и блистательном стилисте, который внезапно решает завершить свою писательскую карьеру в возрасте тридцати лет. Годы спустя, главные герои книги, являясь поклонниками Стоуна, продолжают задаваться вопросом о причинах его отказа от писательства. Они уверены, что Стоун был бы лучше Фолкнера, Хемингуэя и Стейнбека, но писатель отвернулся от своего наиболее великого творения и переехал в город, названный Безвестность. В книге герои пытаются разгадать тайну Стоуна и вспомнить его великий литературный вклад.
"Это место на корабле было настоящим сокровищем для путешественников космоса. Здесь, если решиться, можно было полюбоваться на самое величественное зрелище Вселенной - бесконечные массивы звезд, которые изливают свет и тепло в пространство. И этот поток никогда не иссякал, словно бесконечные реки молока, изливающиеся из мистических бидонов. Это был волшебный перекресток между фантастическими историями и, пожалуй, следы Божественного силы, небесный отдых Всевышнего, отдохнувшего после создания дивного мира и затопленного волной усталости. Здесь могли оказаться и миры динозавров, вращающиеся вокруг загадочных солнц, открывая перед нами тайны космоса во всей своей сатанинской красоте..."
«По ночам мои сны лишь на четыре часа дают приют. Ложусь спать в одиннадцать, а просыпаюсь в три. Уже с первых минут утра все вокруг словно кристально-прозрачно просыпается вместе со мной. Свежесть воздуха вливается в меня с каждым глотком кофе, который я готовлю своим любимым способом. Под настроенную на нежные звуки радиостанцию, я провожу свой час за чтением книги, наслаждаясь магией каждой страницы. Вдалеке доносятся невнятные звуки голосов и предрассветные мелодии, создающие нежное симфоническое сопровождение моему утру.

Иногда я выхожу на прогулку, чтобы ощутить на себе первые лучи утреннего солнца. Но, конечно же, перед тем, как выйти на улицу, я всегда убеждаюсь, что у меня есть специальное разрешение от полиции. Ранее, в связи с моими поздними прогулками, меня часто доставали в участок, что причиняло мне дискомфорт. В конце концов, я сумел добиться того, чтобы иметь это важное документ на руках. Теперь я могу свободно блуждать, наслаждаясь свободой, которую просто обожаю.
"Она безудержно примерила три великолепных наряда, но ни одно из них совершенно не соответствовало ее натуре. Сейчас, словно по прихоти судьбы, все эти роскошные наряды словно отложились в сторону и стали чужими. Ее разгоряченное лицо пылало от ожидания, и она понимала, что ни одна одежда не сможет закрывать ее бархатистое тело. Но этим еще не все, ведь жаркий климат сделал свое дело и теперь ее стройное тело казалось немного опухшим, словно нарушено гармоничное естество ее фигуры. И как будто все это еще недостаточно, пудра, словно снежная пыль, осыпалась на пол, а губы были выкрашены неровной чертой, что заставляло ее смотреть на свое отражение с неподдельным изумлением, будто она увидела образ в зеркале, нечто сверхъестественное..."
- "Что бы я хотел сейчас?" - спросил он, комфортно устроившись в темной комнате, с взглядом, уставленным в потолок.
- "Я услышала тебя", - ответила она, также лежа рядом с ним, держа его за руку и смотря на потолок, но с некоторым напряжением, будто пытаясь разглядеть что-то там.
- "Ну, как ты думаешь?" - попросил он повторить.
- "Если бы у тебя была возможность, ты бы снова влюбился в свою супругу?"
Закатные солнечные лучи теплом обволакивали бейсбольную площадку, создавая атмосферу праздника. Места на трибунах, защищенных проволочной сеткой, стали заполняться гостями. Веселые дети, только что выбравшиеся из прозрачного озера, бесшумно мигрировали мимо элегантных дачных домов и роскошного курортного отеля. Будоражащий воздух наполнился дружными криками и звонким смехом. Яркие солнечные лучи проникали сквозь завесу осенних листьев на высоких дубах, окружающих площадку. Нашими улыбающимися родителями, нарядившимися в легкую одежду, также захватывала эйфория этого волшебного дня. Они настойчиво призывали нас сидеть рядом и наслаждаться спокойным зрелищем на поле. В воздухе стояла заинтригованная ожидание, словно само время замерло в предвкушении великолепного события…
«Медленный шаг лошадей привел их к уединенному месту для отдыха. Муж и жена, которые сидели в седле, смотрели вниз на пустынную и засушливую долину. У женщины был растерянный вид, она молчала несколько часов, не в силах вымолвить слова. Душно и мрачно было под угрожающим грозовым небом Аризоны, обломки скал казались еще более печальными и заброшенными. Несколько холодных дождевых капель упали на ее дрожащие руки. Женщина устало взглянула на мужа. Он был всего в пыли, но все же легко и уверенно держался в седле. Закрыв глаза, она вспоминала все эти безмятежные годы. Она взяла зеркальце и заглянула в него, надеясь увидеть веселое отражение своего лица, но улыбки так и не появилось, не было повода для нее. Гнетущие свинцовые облака нависали над ними, печалила телеграмма, которую принес посыльный утром, а силу изнуряла конечная дорога до города…»

Добавленная информация: Возможно, пара находится в пути к городу, чтобы получить важные новости или справиться с некоей тяжелой ситуацией. Женщи...
"Ночью или днем, проезжая через Соединенные Штаты на поезде, мне пришлось проникнуться грустью тех маленьких городков, где никто никогда не выходит наружу. Или, скорее, никто посторонний. Для тех, кто не имеет никаких связей или семьи, похороненной на местном кладбище, знакомство с одинокой пустынной станцией или созерцание унылых пейзажей никогда не возникает в голове. Я оживил эту тему с моим попутчиком, таким же, как и я, коммивояжером, когда мы быстро мчались через штат Айова на поезде Чикаго – Лос-Анджелес..."
В это прекрасное летнее утро, наступившую минуту, мужчина ощутил, что зашло солнце и нежно выглянули звезды на темном небосклоне. При этом он прервал свою работу и остановил косилку посреди свеже скосившегося газона. Сочная трава, которая обрызгала его лицо и одежду при работе, медленно начала сохнуть, оставляя ему приятное ощущение прохлады. Волшебная картина небес продолжала разворачиваться перед его глазами - звезды, вначале малозаметные, все ярче и ярче возгорались на ясном и безоблачном летнем небе. Вдруг он услышал, как тихо захлопнулась дверь - на веранду вышла его внимательная жена, ее взгляд, полный заботы, ощущался на его спине. "Уже скоро", - сказала она... Топоры и колун оставил мужчина на траве рядом с косилкой, он почувствовал себя свободным и загадочным, словно волшебником, пытающимся уловить величественное течение времени. В его голове закружились мечты о приключениях, о подвигах, которые ему предстоят. Он с гордостью поднял голову и встретился взглядом с желтыми, треп...
В мягком сумеречном свете вечернего неба, который уже начинал пронизывать воздух свежестью осенних дней, на уютной террасе трехженского убежища блескали иголки, словно маленькие бриллианты, мерцающие в танце. Интересно, что эти мерцающие иголки казались роем серебристых мошек, стремительно кружащихся вокруг. Восторженные шепоты трех женщин становились все тише, как будто все их мысли переключились на внутреннюю гармонию, их губы только слегка двигались, испуская лишь немые слова. Только приятное скрипение качелей на покрытой весенним цветением деревянной террасе добавляло звуковую палитру в эту идиллическую картину. Восхищенные женщины смотрели на свои руки с такой увлеченностью, словно обрели в этих маленьких, но могущественных органах какое-то необычное явление, который проявлялся сейчас через тревожные пульсации их сердец, неподдельно бьющихся в ритме волнующих воспоминаний и надежд.
451° по Фаренгейту – это критическая точка, при которой бумага вспыхивает и пламенеет. В романе Брэдбери, который является философской антиутопией, описывается мрачный облик постиндустриального общества. Это будущий мир, где специальный пожарный отряд беспощадно уничтожает все письменные издания, а запрет на хранение книг становится законом. Всеобщее оболванивание достигается благодаря эффективному интерактивному телевидению, а редкие инакомыслящие категорически подвергаются репрессиям со стороны карательной психиатрии. Для поимки непокорных диссидентов на сцену выходит электрический пес... Этот знаменитый роман принес своему автору всемирное признание, и определенно заслуживает внимания каждого.

В дополнение к оригинальному тексту, хочу отметить, что "451° по Фаренгейту" - это не только цифровое значение температуры, но и символическое предупреждение о том, как легко можно уничтожить знания и идеи. В нашей информационной эпохе, где цифровые книги и электронные издания становятся все...
Моим героем, Рэем Брэдбери, знают многие как самого замечательного рассказчика. Но его книга «У нас всегда будет Париж» - это настоящая жемчужина литературы. Открывая страницу за страницей, вы открываете окна в непостижимый мир фантазии, где можно побывать на Марсе и присутствовать в жизни пожилых супругов. Но тут есть и ещё одно потрясающее открытие - он показывает, как один неосторожно сказанный момент может кардинально изменить чью-то судьбу. Рэй Брэдбери создал особое пространство, в которое мы мгновенно погружаемся, открываете эту книгу и познавайте его мир самостоятельно!
Рэй Брэдбери – известный писатель, чье творчество уникально и неповторимо. Он создал такие произведения, как "Марсианские хроники", "Вино из одуванчиков" и "451° по Фаренгейту", и многие другие известные книги. Брэдбери был удостоен премий и наград за свою литературную работу.

Что отличает его писательский стиль? Это магический реализм, присущий его произведениям. В его книгах мы встречаем рукотворные механизмы радости, которые позволяют перенестись нам из реальности в волшебные миры нашего детства. Литература, согласно Брэдбери, является великой тайной, и он щедро делится ею со своими читателями. Эта книга содержит собрание его произведений, доказывающих его мастерство и высокий уровень писательского искусства. Так что, если вы хотите окунуться в мир Рэя Брэдбери и испытать чудесное приобщение к Литературе, эта книга будет отличным выбором.