Иван Тургенев читать книги онлайн бесплатно

'''Пьеса "Месяц в деревне" И.С. Тургенева, хотя признавалась высоким произведением литературы, была однозначно оценена газетами как скучная и несценичная. Несмотря на это, она всегда вызывала интерес своими литературными достоинствами. В то же время, комедия Тургенева представляла для актеров новые вызовы и требовала использования нестандартных приемов игры. Актерам, которые принимали на себя роль воплощения сложной психологической задачи, предстояло огромное напряжение. Они должны были через свою игру решить сложные психологические вопросы, и в этом задаче Тургенев полагался на современную драматическую труппу. Было отмечено, что игра актеров требует высокого художественного уровня и тонкого художественного чутья.'''

В дополнение, пьеса "Месяц в деревне" Тургенева, написанная в 1855 году, является классическим произведением русской литературы. Она описывает сложные эмоциональные состояния героев и их взаимоотношения во время их пребывания в деревне. Комедийные элементы пьесы сочетаю...
Статья Тургенева представляет собой уникальный пример философской и общественно активной критики, которую поддерживал Белинский. Она основывается на произведении «Фауст» Гёте, которое пронизано страстными поисками и исканиями истины. Для Тургенева, эта работа была признаком борьбы личности за свои права и утверждение себя. Однако, Гёте ограничил своего героя в узкой сфере лично-человеческого, что взгляде Тургенева стало причиной неудачи второй части трагедии. Он считал, что вторая часть должна была показать, что исторический прогресс не заключается в достижении счастья отдельной личности, а в уничтожении нищеты и бедности в мире.

Также можно добавить, что Тургенев выступал за равноправие всех людей и боролся социальную несправедливость. Его работы отражали его убеждения и анализировали проблемы общества его времени. В своих произведениях он обращался к вопросам свободы, идентичности и морального выбора.
Воспоминания о выдающемся русском писателе и общественном деятеле Н. В. Станкевиче были оцифрованы И. С. Тургеневым на запрос своего друга и возможно при поддержке П. В. Анненкова, чтобы использовать их как дополнительный материал для биографической статьи о Станкевиче. Анненков, хотя и не состоял в близком личном контакте со Станкевичем, опирался на его разнообразную переписку и рассказы его товарищей, чтобы воссоздать его жизнь и деятельность в своем очерке. Однако в его работе не хватало особенностей повседневной жизни, отличительных черт Станкевича и его окружения, а также впечатлений от его внешности, манеры поведения и речи. Все эти детали мог бы предоставить сам Тургенев, который поддерживал тесную дружбу со Станкевичем в последние месяцы его жизни. Поэтому его воспоминания имеют такой личный, интимный характер и становятся ценным дополнением к биографическому очерку Анненкова.

Как самый близкий друг и коллега Станкевича, Тургенев смог передать уникальные детали и особенности...
«Стук… стук… стук!..» – оригинальный рассказ, наполненный уникальным взглядом автора Ивана Тургенева на русскую и европейскую жизнь. Подобно его знаменитому роману «Дым», этот рассказ взят под влияние настроений времени. В ходе повествования художественно вырисовываются особенности русской реальности того времени, переплетаясь с общеевропейскими явлениями.

Главным героем является человек, полностью преданный своей звезде, настроенный на решительные действия и мечтающий о достижении карьерных высот, вроде великого Наполеона Бонапарта. Однако, несмотря на его твердую веру в свою судьбу, он лишен содержания и глубины. Этот тип образа, созданный Тургеневым, отчасти отражает его впечатления от европейской политической атмосферы. Конфликты, обострившиеся на Европейском континенте и приведшие к франко-прусской войне, мощно отразились в сознании писателя. Эти события дискредитировали и, в конечном счете, свергли презренный им режим Наполеона III, что еще больше усилило его презрение к «Напол...
К 17 февраля 1877 года Иван Тургенев завершил перевод "Легенды о святом Юлиане Милостивом" Гюстава Флобера. А затем он взялся переводить другую легенду автора - "Иродиаду". Параллельно с этими переводами Тургенев написал собственный "небольшой рассказ", который был вдохновлен его собственными детскими воспоминаниями. Тургенев выразил опасения, что его рассказ может вызвать затруднения у цензуры, так как он носит святоотеческий характер и рассказывает о том, как сын сельского священника был подвергнут дьявольскому искушению и погиб.
В феврале 1871 года Иван Сергеевич Тургенев впервые познакомился с выдающимся российским скульптором Михаилом Михайловичем Антокольским в его мастерской в Петербурге. В этот день Антокольский только что завершил работу над своей новой скульптурой "Иван Грозный", выполненной из глины. В тот же день Тургенев отправил письмо своему другу П. Виардо, в котором с большим восторгом отозвался о скульптуре и ее талантливом создателе.

Антокольский также поделился своими впечатлениями о первой встрече с Тургеневым в своих автобиографических записках: "Наконец, настал тот великий день, когда я решился и сказал: 'Довольно'. И вот, первым, кто появился в моей мастерской, был Иван Сергеевич Тургенев. Я сразу узнал его по фотографии, которая у меня была в альбоме..."

Это знаковое знакомство стало началом долгой и продуктивной дружбы между двумя талантливыми художниками, оказавшими огромное влияние на искусство своего времени. Их встречи и обсуждения стали неотъемлемой частью их творческого процесса...
Однажды Тургенев получил вторичное обращение от газеты "Правда", которую он ещё год назад обещал поддерживать. В ответ на это обращение, редакция опубликовала письмо Тургенева с пометкой "От редакции". Не стоит забывать, что данное письмо не предназначалось для печати и не имело официального статуса. Тургенев дал благосклонное содействие газете, и это было отмечено в заметке. Он продолжал поддерживать "Правду" и помогал ей своим авторитетом и советами. Его отношение к газете было искренним и доброжелательным.
Данное письмо отсылается в ответ на фельетон «Иногороднего обывателя» под псевдонимом Б. М. Маркевич, который был опубликован в газете M. H. Каткова. Фельетон затрагивает тему автобиографических очерков И. Я. Павловского, предисловие к которым было написано Тургеневым и опубликовано в парижской газете «Le Temps».

В своем фельетоне Маркевич представил русский перевод предисловия Тургенева, но приложил к нему крайне одобрительный комментарий, полный похвальных слов и восхищения, отражающих его высокую оценку как личности писателя, так и его литературного наследия. Он также выражает свою поддержку позиции Тургенева и его убеждений.

Однако в условиях политической борьбы, которая развертывалась между народниками-террористами и царским правительством, такое одобрительное мнение о Тургеневе могло быть рассмотрено как провокационное и даже подозрительное. В то время различные группы проводили политические доклады и шпионаж, и любая форма поддержки или симпатии к определенной идеологии могла...
Письмо было написано в ответ на публикацию статьи в французской газете "Gaulois" 10 февраля 1882 года, которая рассказывала о причинах высылки П. Л. Лаврова из Парижа. В этой статье утверждалось, что Лавров мог долгое время находиться во Франции благодаря заступничеству И. С. Тургенева, который имел влиятельные связи в Париже. Преследуя цель скомпрометировать Тургенева перед русской либеральной общественностью, автор статьи стремился установить связи писателя с революционным движением. Именно поэтому Тургенев старался представить свои отношения с Лавровым как скорее формальные и поверхностные, чтобы избежать нежелательных обвинений.

Кроме того, можно добавить, что статья в "Gaulois" не только вызвала шум в русской общественности, но и привлекла внимание международной прессы. Ряд западных изданий также начал заниматься расследованием связей Тургенева с революционерами, пытаясь раскрыть его политическую позицию и возможную вовлеченность в деятельность подпольных группировок. Это привел...
В 1862 году известный парижский издатель Ж. Этцель выпустил новое издание сказок Перро, в котором использовал иллюстрации талантливого художника Гюстава Доре. Одновременно с этим событием, Этцель обратился к русскому писателю Ивану Тургеневу с предложением перевести сказки Перро на русский язык и написать предисловие к ним, специально адресованное русским читателям. Весьма заинтересованный в этом проекте, петербургский книгопродавец М. О. Вольф принял на себя обязательство издать книгу.

Мало спустя, 9 (21) июля 1862 года, Тургенев написал письмо Ж. Этцелю, с радостью принимая его предложение. Он признавал, что переводить сказки Перро - это настоящая удача и, без колебаний, взялся за это дело. Тургенев крайне хотел сообщить г. Вольфу о своем решении и просил Этцеля передать ему свои слова в благодарность.

Таким образом, благодаря усилиям Ж. Этцеля, Гюстава Доре, Ивана Тургенева и М. О. Вольфа, сказки Перро были переведены на русский язык и подготовлены для издания. Это сотрудничество...
Публикация И.С. Тургенева - это один из его последних реакций на празднование Пушкинских торжеств в Москве в июне 1880 года. Тургенев отправил два письма, написанных самим А.С. Пушкиным, и одно письмо от С.Л. Пушкина к Тургеневым. Очевидно, что эти письма были предоставлены Тургеневу в виде копий его сыновьями, Н.И. Тургеневым, приложив к ним комментирующие примечания.

Как страстный поклонник литературы, я не могу не восхищаться великими писателями прошлого. Поэтому мне было особенно интересно узнать о публикации И.С. Тургенева, которая стала одним из его последних откликов на Пушкинские торжества в Москве в 1880 году. Как я понял, Тургенев отправил несколько писем, написанных лично самим А.С. Пушкиным, и даже одно письмо от С.Л. Пушкина к Тургеневым. Удивительно, что эти письма были предоставлены ему в виде копий, которые были сделаны сыновьями Н.И. Тургенева. Я не могу даже представить, какое было чувство у Тургенева, когда он получил эти непередаваемые ценные документы. Такие нахо...
Произведения Ивана Тургенева исключительно красочные и живописные, полные меланхолической поэзии. Пейзажи, описанные писателем, оставляют незабываемое впечатление на читателя. Также в его произведениях выделяются необычайно яркие и живые характеры, которые до сих пор вызывают интерес и размышления.

Одним из таких характеров является аристократ Дмитрий Санин, который встречает в Германии молодую и привлекательную девушку по имени Джемма. Несмотря на то, что у девушки уже есть жених, их встреча переворачивает их жизни. Вскоре пара решает пожениться, но для обеспечения благополучия будущего Саниных семьи им приходится продавать земли в России и переезжать в Германию.

Однако, перед сделкой выясняется, что земли хочет купить Мария, жена друга Дмитрия из школьных лет. Это приводит к новой интриге и любовному роману, который далеко не прост в разрешении. А что же произойдет с Джеммой в результате всех этих событий? Для более наглядного представления событий, рекомендуется ознакомиться с илл...
Творчество И.С. Тургенева является одним из самых изысканных примеров русской классической литературы. Его произведения отличаются живописностью и безупречным стилем, создавая неповторимую атмосферу. Особенно примечательно то, насколько точно и психологически верно автор изображает своих персонажей, используя минимум слов, но при этом достигая невероятно глубокой художественной выразительности.

Вечная тема конфликта отцов и детей также прекрасно развита в его произведениях. Тургенев с легкостью воссоздает сложные взаимоотношения между героями и рассказывает о них с блестящей ясностью. Его олицетворение исторической ситуации и раскрытие общественных тенденций, которые зреют в обществе, делают его романы неотъемлемой частью культуры и искусства. Не случайно творчество И. Тургенева было воспринято как художественный комментарий к русским революционным событиям.

Книга включает в себя не только известные произведения Тургенева об актуальности любви, так как, как сказал сам автор, "только...
Великий русский роман о любви, известный своей способностью изображать идеализм через сатиру, укрепил свое место в культуре, став архетипом тургеневской девушки. Сегодня этот знаменитый роман о любви становится частью серии "Главные книги русской литературы", выпускаемой совместно издательством "Альпина. Проза" и интернет-проектом "Полка". В данной серии писатели, критики, литературоведы и преподаватели выбирают современные произведения, которые являются не только попыткой определить русский литературный канон сегодня, но и предлагают новое толкование известных произведений. Каждую книгу сопровождает подробная статья от авторов проекта "Полка". В результате, читатель получает уникальный взгляд на русскую литературу и ее наследие.
Книга, о которой идет речь, представляет собой издание, оформленное АО «Издательство «Детская литература» в 2024 году. В ней содержится вступительная статья и комментарии, подготовленные В. И. Сахаровым, а также иллюстрации от Д. В. Полякова. Издание, видимо, направлено на молодых читателей и охватывает темы, связанные с детской литературой, наследием и возможно, развитием детского восприятия литературы. Оформление серии, вероятно, предполагает объединение нескольких книг в единый тематический комплект.
«Отцы и дети» – это глубокий социально-психологический роман, который ярко иллюстрирует вечную тему противоречий между поколениями. В этом произведении Ивана Тургенева представлены конфликты и гармонии, которые возникают в отношениях между родителями и их детьми, а также исследуются изменения, происходящие в обществе того времени.

В нашем издании вы найдете не только сам текст романа, но и увлекательное вступление, которое подготовила аспирантка Литературного института имени А.М. Горького. Она раскрывает основные идеи произведения, давая ценные комментарии, которые помогут углубить ваше понимание книги и успешно подготовиться к экзаменам.

Кроме того, мы сохранили оригинальный издательский макет в формате PDF A4, что позволяет наслаждаться чтением в удобном виде. Вы сможете погрузиться в атмосферу XIX века и понять, как работа Тургенева по-прежнему актуальна в контексте современных реалий и социальных вопросов. Этот роман станет не только литературным, но и культурным открытием для са...
Сборник повестей И. С. Тургенева погружает нас в мир первой любви — чувства, которое дарит радость, но также может быть легко утеряно. Эти трогательные и частично автобиографические истории создали яркий образ «тургеневской девушки», олицетворяющей жертвенность и стремление к истинному счастью. Она готова на смелые поступки ради любви и открыта для глубоких чувств.

В состав сборника входят такие произведения, как «Ася», «Первая любовь» и «Вешние воды». Эти повести были написаны в период с конца 1850-х до начала 1870-х годов и отражают не только личные переживания автора, но и реалии русского общества того времени.

Книга предназначена для широкой аудитории, в том числе для молодежи, стремящейся понять закономерности отношений и эмоциональные переживания, а также для зрелых читателей, которые ценят классику и размышления о вечных жизненных ценностях. Работы Тургенева будут интересны всем, кто хочет погрузиться в глубину человеческих чувств и понять, как любовь может изменить судьбы.
Роман «Новь», выпущенный в 1877 году, стал настоящим произведением искусства, способным создавать яркие эмоции и поднимать важные вопросы, которые остаются актуальными и по сей день. Это остроумная и неординарная работа Ивана Тургенева выделяется на фоне его предыдущих произведений, так как в ней основное внимание уделяется не только индивидуальным судьбам, но и глубоким социальным конфликтам, отражающим дух эпохи.

Главный персонаж, обладая благородным сердцем и жаждой разобраться в своей нации, готов на любые жертвы ради достижения понимания. Он упорно отказывается от личных удовольствий и благ ради высшей цели, сталкиваясь с внутренними сомнениями: правильно ли он поступает? Этот внутренний конфликт делает его образ живым и близким многим читателям.

Кроме того, в данное издание вошли повесть «Затишье», погружающая нас в атмосферу тишины, предшествующей бурям жизни, и рассказ «Яков Пасынков», который также раскрывает темы человеческой судьбы и тяжелых выборов. Вместе эти произведени...
Роман «Отцы и дети» является наиболее известным творением И. С. Тургенева, первая идея которого возникла в августе 1860 года. В этом произведении писатель стремился глубже понять суть «новых людей» – представителей новой волны в российском обществе того времени. В феврале 1862 года роман увидел свет, и с ним читатели впервые встретились с Евгением Базаровым – представителем разночинного сословия и проповедником идей «нигилизма». Образ Базарова вызвал ожесточенные обсуждения как среди критиков, так и у широкой общественности.

На протяжении веков обсуждается, кто же такой Базаров в интерпретации Тургенева? Сам писатель говорил о своем персонаже: «Хотел ли я обругать Базарова или его превознести? Я этого сам не знаю…». Это высказывание подчеркивает многогранность и сложность героя, который стал символом эпохи. Базаров воплощает не только стремление к научному познанию и отрицание старых традиций, но и внутренние противоречия своего времени.

Среди множества тем, которые поднимает Турген...
Сборник повестей И. С. Тургенева о первой любви, то чувстве, которое легко вспыхивает, но так же быстро может угаснуть. Лирические, а порой и автобиографические, эти произведения родили в литературе знаменитый образ «тургеневской девушки». Она олицетворяет жертвенность и готовность совершить к подвигу ради собственного счастья, открыта для глубоких и искренних чувств.

В этот сборник вошли такие известные повести, как «Ася», «Первая любовь» и «Вешние воды», созданные Тургеневым в промежутке между концом 1850-х и началом 1870-х годов. Эти произведения отражают не только личные переживания автора, но и атмосферу времени, в которой он жил.

Книга адресована читателям самых различных возрастных категорий и будет интересна любителям классической литературы, желающим погрузиться в мир чувств и эмоций, характерный для русской прозы того времени. Благодаря своей актуальности и глубине, эти повести продолжают волновать сердца читателей на протяжении нескольких поколений, вызывая в них воспомин...