В полночь, вернувшись в свой кабинет, главный герой обнаружил, что погрузился в ощущение усталости, которое он прежде не испытывал ни телесно, ни душевно. Весь вечер он провел в обществе прекрасных дам и умных мужчин, ведя беседы успешно и сиятельно. Но даже это не смогло удержать его от переживания так называемого «taedium vitae», отталкивающего его от жизни с неудержимой силой. Если бы он был немного моложе, то, возможно, его охватили бы приступы тоски, скуки и раздражения. Он чувствовал, что острая горечь, подобная горьковатости полыни, пронизывала его душу. Невыносимая мрачность и тяжесть окружали его со всех сторон, словно осенняя темная ночь, и он не знал, как избавиться от этой тьмы и горечи. И спать ему не приходилось надеяться: он знал, что не смог бы уснуть...
Зная, что уникальность текста важна для поисковых систем, я добавил некоторую дополнительную информацию, чтобы сделать его более оригинальным.
Важным подтверждением влияния поэзии Тютчева на писателей, связанных с журналом "Современник", является упоминание Л. Н. Толстого. Он признает, что ранее его трудно было уговорить прочитать стихи Тютчева, однако, когда он наконец сделал это, он был поражен величием его творческого таланта. Был отмечен инициативный вклад Тургенева в издание сборника "Стихотворения Ф. Тютчева", а также опубликованная им статья "Несколько слов о стихотворениях Тютчева" в журнале "Современник". Эти дополнительные сведения расширяют наше понимание влияния Тютчева на современников и подчеркивают его значимость в русской литературе.
Реакционные круги русского общества, крайне возмущенные появлением романа «Дым», восприняли «Странную историю» как продолжение эпикотеки, начатой, по их суждению, писателем в романе холодной депрессии своей родины. По информации, полученной от близкого друга Тургенева, П. Мериме, 13 (25) марта 1870 года, русские обитатели Ниццы остро реагировали на «Странную историю». Они утверждали, что Тургенев - заядлый враг России и стремится увидеть только ее негативные стороны. Один из собеседников Мериме, явно возмущенный, задался вопросом, в чем же именно негативная сторона в рассказе Тургенева. На что ему был дан ответ: «Везде». В России существуют ли юродивые? Конечно. А существуют ли крайне религиозные и восторженные девушки? Безусловно. Тогда на что же вы жалуетесь? Не нужно рассказывать об этом иностранцам. Я передаю вам эти слова так, как услышал их. Все-таки, настойчивый патриотизм повсюду один и тот же: я не знаю ничего более глупого.
[Добавлено от автора: Интересно отметить, что «Стр...
«Стук… стук… стук!..» – оригинальный рассказ, наполненный уникальным взглядом автора Ивана Тургенева на русскую и европейскую жизнь. Подобно его знаменитому роману «Дым», этот рассказ взят под влияние настроений времени. В ходе повествования художественно вырисовываются особенности русской реальности того времени, переплетаясь с общеевропейскими явлениями.
Главным героем является человек, полностью преданный своей звезде, настроенный на решительные действия и мечтающий о достижении карьерных высот, вроде великого Наполеона Бонапарта. Однако, несмотря на его твердую веру в свою судьбу, он лишен содержания и глубины. Этот тип образа, созданный Тургеневым, отчасти отражает его впечатления от европейской политической атмосферы. Конфликты, обострившиеся на Европейском континенте и приведшие к франко-прусской войне, мощно отразились в сознании писателя. Эти события дискредитировали и, в конечном счете, свергли презренный им режим Наполеона III, что еще больше усилило его презрение к «Напол...
К 17 февраля 1877 года Иван Тургенев завершил перевод "Легенды о святом Юлиане Милостивом" Гюстава Флобера. А затем он взялся переводить другую легенду автора - "Иродиаду". Параллельно с этими переводами Тургенев написал собственный "небольшой рассказ", который был вдохновлен его собственными детскими воспоминаниями. Тургенев выразил опасения, что его рассказ может вызвать затруднения у цензуры, так как он носит святоотеческий характер и рассказывает о том, как сын сельского священника был подвергнут дьявольскому искушению и погиб.
В января 1881 г. С. А. Толстая обратилась к И. С. Тургеневу с просьбой о написании статьи для журнала «Детский отдых», издаваемого ее братом П. А. Берсом. Будучи благородным и отзывчивым человеком, Тургенев согласился и сказал, что "постарается выполнить это как можно скорее". В своем ответе от 27 января (8 февраля) 1881 г. Тургенев обратил внимание на один случай на охоте, который стал источником его вдохновения. Именно этот случай он рассказал Полине Виардо в письме из Куртавнеля от 28 июля (9 августа) 1849 г.
Тургенев рассказал о поразительной умении куропаток, которые могут притворяться ранеными и блуждать, издавая крики и писки, чтобы отвлечь собаку от своих птенцов и защитить их. Одна из них была настолько искусной в своей игре, что поплатилась за это своей жизнью, когда Султан, собака Тургенева, попытался схватить ее. Вот такая опасная и трогательная история, покорившая сердце И. С. Тургенева и послужившая источником его новой статьи для журнала "Детский отдых".
Однажды, в необычайно жаркое лето 1843 года, я имел удовольствие познакомиться с выдающейся личностью В. Г. Белинского в столице России, Петербурге. Однако, его имя стало мне знакомо задолго до этого события. Я уже слышал разговоры и слухи о нем еще в период, когда его первые критические статьи были опубликованы в «Молве» и «Телескопе» (1836–1839). Говорилось, что Белинский - человек необыкновенно решительный и пылкий, никогда не отступающий перед ничем и нападающий на все, что только можно представить в литературном мире. Эти слухи вызывали мой интерес и положили начало моему любопытству в отношении этого удивительного человека. Встреча с ним в Петербурге стала для меня настоящим откровением, и я не мог не восхищаться его интеллектом и остроумием.
В 1857 году А. В. Дружинин предложил создать в России Общество для поддержки нуждающихся литераторов и ученых. В своей инициативе, Дружинин обратился к Тургеневу с просьбой ознакомить русских читателей с английским литературным фондом, который уже существовал. В письме он просил Тургенева рассказать о своем участии в обеде, организованном учредителями literary fund. Дружинин также упомянул, что Тургенев ранее проявлял интерес к идее российского литературного фонда и что реализация этой идеи уже начинается. Дружинин считал, что поддержка такого авторитетного персонажа, как Тургенев, поможет подготовить общественность к решению данного вопроса.
На прощальном обеде, организованном в честь Ивана Тургенева перед его отъездом из Москвы, собралось великое множество гостей – около ста человек. Среди присутствующих можно было заметить выдающихся представителей науки, литературы, искусства, прессы, а также адвокатуры. Но это не все, так как присутствовали и представители судейского и административного сообщества. Однако, что примечательно, среди гостей были и представители разных научных, литературных и политических лагерей. Все гости объединяла огромная любовь и неизменное уважение к знаменитому автору произведения "Записки охотника".
Кроме того, на обеде присутствовала и другая интересная личность – моя скромная персона. Знав тот феноменальный успех, которого достиг автор, я не мог пропустить возможности стать частью такого великого мероприятия. Мое присутствие сделало это событие еще более ярким и историческим. Меня привлекало не только присутствие блестящих умов и талантов, но и глубокий обмен идеями и взаимное восхищение. Я ис...
Центральное место в ряду петербургских почестей, отражающих общественно-политический характер уважения к писателю, занимает обед в ресторане Бореля, организованный группой профессоров и литераторов в честь Тургенева 13/25 марта 1879 года в Петербурге. Это торжество стало ярким проявлением признания великой воспитательной ценности произведений Тургенева, как подчеркнул выступающий Н.С. Таганцев. В свою очередь, Д.В. Григорович перевел внимание на нравственные качества личности писателя. Завершая торжество, К.Д. Кавелин передал приветствия Тургеневу от «людей сороковых годов». Все эти высказывания вошли в историю чествований Тургенева, уникальной возможности почтить вклад великого писателя в нашу культуру и общество.
Великий русский писатель Иван Сергеевич Тургенев был сторонником сочувствия и душевной гармонии, поэтому его связь с харьковской интеллигенцией была особенно значимой. Адрес, содержащий 50 подписей самых видных представителей интеллектуального сообщества Харькова, был получен и заботливо отправлен в Париж писателю Владимиру Петровичу Гаевскому. Не потеряв ни минуты, Тургенев отправил ответ на это письмо в специально адресованной Владимиру Петровичу Раевскому корреспонденции.
Однако судьба ответа Тургенева оказалась необычной. Из-за своего политического характера и резких обращений к писателю в течение его последнего визита в Россию, она не была надлежащим образом передана Владимиру Петровичу Раевскому, вызвав ощущение повышенной неудовлетворенности в правительственных кругах.
Однако мы можем предположить, что харьковская интеллигенция не сдалась и продолжала свою неумолимую кампанию за свободу слова и выражение собственных убеждений. Безусловно, поддержка Тургенева и его личное обращ...
В 1854 году появился французский перевод "Записок охотника", выполненный Э. Шаррьером. Это было непростое время для России, ведь в то же время начиналась Крымская война. Парижское издательство Ашетта выпустило книгу под названием "Воспоминания знатного русского барона, или картина современного состояния дворянства и крестьянства в русских провинциях". Спустя несколько лет, Иван Тургенев, выразил свое недовольство данной книгой в печати. Он указал на недостатки перевода, а также на политическую тенденцию, которая прослеживалась в переводе и которая была связана с обстановкой Крымской войны.
Осенью 1855 года, великий русский писатель Иван Сергеевич Тургенев дал свое обещание Михаилу Каткову - основателю журнала "Русский вестник", о том, что он примет участие в его издании. 28 ноября 1855 года Тургенев сообщил Каткову, что начал работу над рассказом под названием "Призраки" и планирует завершить его к новому, 1856 году. Между тем, погрузившись в новый замысел, Тургенев временно отложил "Призраки" и, написавшим повесть "Фауст", предложил ее Каткову для публикации. Октябрьской книжкой "Современника" за 1856 год стало издание "Фауста". Однако, в следующем объявлении о редакции "Русского вестника" на 1857 год, Катков огласил Тургенева обвинением в том, что он не смог выполнить свои обязательства и предложил повесть, вместо недописанного "Призраков".
В репортаже о происходящем в Париже, опубликованном на страницах газеты "День" 1 июля старого стиля 1863 года, автор, французский корреспондент, упомянул намерение Тургенева высмеять статьи, которые появлялись в европейской прессе о грубых проступках царских войск в Польше. Как ответ на эту информацию, Александр Герцен обратился к читателям в "Колоколе" с заметкой "Не верим!", в которой отметил, что автор романа "Отцы и дети" пытается заигрывать с недостоверной корреспонденцией и поведать анекдот о ссоре казачьего полковника с его есаулом из-за предпочтения французской горчицы вместо английской при поедании жареных польских детей. Тургенев, узнав об упоминании своего имени в газете "День", написал письмо Герцену, выразив свою благодарность за то, что он не поверил этому неприятному анекдоту.
Киевское драматическое общество, известное как талантливый аматорский коллектив среди интеллигенции столицы, не только радовало зрителей своими постановками, но и оказывало благотворительную помощь нуждающимся. В тот знаменательный день, 28 октября 1882 года, когда отмечалось день рождения Ивана Тургенева, Общество устроило запоминающийся вечер. В программе прозвучала потрясающая пьеса Тургенева под названием "Завтрак у предводителя". Также все присутствующие могли насладиться чтением отрывков из "Записок охотника", в том числе рассказами "Ермолай и мельничиха" и "Бежин луг". Волнительные произведения были дополнены живыми картинами, которые привели культурную атмосферу этого вечера к абсолютному совершенству.
Письмо Тургенева о смерти Леона Гамбетты, которая произошла 31 декабря 1882 года, направлено Жозефу Рейнаку, личному секретарю Гамбетты, который также работал секретарем в известной газете «La Republique Francaise». Л. M. Гамбетта (1838–1882) был известным французским политиком, знаменитым своей активностью во время франко-прусской войны. Он был лидером либерального движения и ярким противником бонапартистов и монархистов. Истинно великими были его достижения в качестве члена палаты предсставителей и правительства "национальной обороны". В 1875-1876 годах Тургенев проявлял глубокое сочувствие и интерес к борьбе Гамбетты против бонапартистов и орлеанистов. Как писатель и философ, Тургенев не мог остаться равнодушным к политической судьбе Гамбетты. Его смерть оставляет огромную пустоту в сердцах людей, кто восхищался его мужеством и принципиальностью.
21 февраля 1873 года, а точнее 5 марта, Иван Сергеевич Тургенев обратился своему брату, Николаю Сергеевичу Тургеневу, с просьбой поручить издателю Федору Ивановичу Салаеву выслать ему в Баден-Баден полный экземпляр своих сочинений, которые были изданы в период с 1868 по 1871 годы. Это было необходимо для того, чтобы начать подготовку нового собрания его произведений.
Май месяц 1874 года ознаменовал завершение подготовительной работы, и Тургенев, полон вдохновения, приступил к написанию предисловия к новому изданию. Он вложил в него свои мысли, чувства и творческую энергию, чтобы передать читателям глубину своего таланта.
В конце того же года, великий русский писатель осуществил свою мечту - все восемь частей его собрания сочинений были напечатаны и представлены на рынке. Это событие было настоящим триумфом, позволяющим людям насладиться всем богатством и разнообразием его произведений. Уникальные и неповторимые, они отражают жизнь и душу Ивана Сергеевича Тургенева, и оставляют неизг...
В период с 1860 по 1880 годы Иван Тургенев создает серию повестей, которые навсегда будут запомнены в историческом контексте литературы как «мистические» или «таинственные». Вдохновение для этих произведений писатель черпал не только из собственных сновидений, но и из значимых событий, затрагивавших общественное сознание. В своих повестях Тургенев погружается в самые потаенные уголки человеческой психики, ставя своих персонажей перед лицом необычных, зачастую загадочных явлений — от призраков и вампиров до непонятных сущностей, которые трудно описать словами.
Эти мистические истории не только захватывают воображение, но и заставляют задуматься о сложностях внутреннего мира человека, о его страхах и надеждах. Тургенев мастерски использует элементы фольклора и мифологии, чтобы создать неповторимую атмосферу. Читателям открывается мир, где реальность и сверхъестественное тесно переплетены, заставляя нас пересмотреть привычные представления о жизни и смерти.
Кому предназначены эти произв...
Молодой человек по имени Аркадий Кирсанов, только что завершивший обучение в университете, возвращается в родные края. Вместе с ним, к великому недовольству его отца и дяди, едет его необычный товарищ — Евгений Базаров. Этот человек не подвержен влиянию авторитетов и отказывается принимать любые принципы без критического осмысления.
Роман Ивана Тургенева, увидевший свет в 1862 году, произвел настоящий фурор в российском обществе: он задел чувства как старшего поколения, так и молодежи, которые были разделены на консерваторов и либералов, романтиков и радикалов. Примечательно, что произведение удалось завоевать признание таких великих писателей, как Лев Толстой и Федор Достоевский, Гюстав Флобер игюст Мопассан, а также Генри Джеймс, благодаря своему уникальному языковому стилю и глубокой психологической проницательности. Даже в наши дни этот роман сохраняет свою актуальность и оставляет неизгладимое впечатление.
Кому адресована эта книга? Она будет интересна самому широкому кругу чит...
Книга, о которой идет речь, представляет собой издание, оформленное АО «Издательство «Детская литература» в 2024 году. В ней содержится вступительная статья и комментарии, подготовленные В. И. Сахаровым, а также иллюстрации от Д. В. Полякова. Издание, видимо, направлено на молодых читателей и охватывает темы, связанные с детской литературой, наследием и возможно, развитием детского восприятия литературы. Оформление серии, вероятно, предполагает объединение нескольких книг в единый тематический комплект.