
Переводы плюс (сборник)
Жанр:
Стихи и поэзия /
Зарубежная поэзия
Карл Краус сказал: «Я владею чужими языками, а мной владеет мой». Я тоже чувствую себя так, когда читаю прекрасные стихи на иностранном языке – мне хочется переложить их на русский язык. И я это делаю. Как правило, я начинаю переводить не потому, что осознаю, что мне нужно это сделать, а просто потому, что стихотворение меня зацепило. Когда общий смысл перевода уже готов, приходится принимать сознательное решение: совершенствовать его. Иногда это занимает несколько минут, иногда несколько дней, а иногда даже несколько лет с перерывами. Я сформулировала для себя золотое правило: нельзя останавливаться на первом варианте, надо идти дальше. Переводы по заказу, к сожалению, редко удается сделать, но временами случаются приятные исключения.
Читать бесплатно онлайн Переводы плюс (сборник) - Рахель Торпусман
Вам может понравиться:
- Дар легкомыслия печальный… - Игорь Губерман
- Избранные произведения - И. Богданович
- Мне нравится, что Вы больны не мной… (сборник) - Марина Цветаева
- Стихи о любви и жизни. Рожденный в СССР - Василий Рем
- Всё обо всём. Стихи - Татьяна Детцель
- Я печален печалью разлуки - Николай Гумилев
- Что, если?.. - Ребекка Донован
- 11 правил успеха, или Как сложить 1+1, чтобы получить 11 - Сергей Копытцов
- Джеймс - Роман Торощин
- Лаврентий Берия и Сталин - Борис Соколов