Переводы плюс (сборник)
Жанр:
Стихи и поэзия /
Зарубежная поэзия
Карл Краус сказал: «Я владею чужими языками, а мной владеет мой». Я тоже чувствую себя так, когда читаю прекрасные стихи на иностранном языке – мне хочется переложить их на русский язык. И я это делаю. Как правило, я начинаю переводить не потому, что осознаю, что мне нужно это сделать, а просто потому, что стихотворение меня зацепило. Когда общий смысл перевода уже готов, приходится принимать сознательное решение: совершенствовать его. Иногда это занимает несколько минут, иногда несколько дней, а иногда даже несколько лет с перерывами. Я сформулировала для себя золотое правило: нельзя останавливаться на первом варианте, надо идти дальше. Переводы по заказу, к сожалению, редко удается сделать, но временами случаются приятные исключения.
Читать бесплатно онлайн Переводы плюс (сборник) - Рахель Торпусман
Вам может понравиться:
- Оттенки мира - Валентина Пестова
- Адам Тадеуш Станислав Нарушевич. Переводы стихов - Адам Нарушевич
- Часть первая. Школа № 5, тетрадь номер один - Максим Волошко
- Птичка Ноя - Татьяна Степанова
- Стихи и интервью - Мишель Деза
- Удивительные сказки о том, о сём… - Лидия Алексеева
- Что, если?.. - Ребекка Донован
- 11 правил успеха, или Как сложить 1+1, чтобы получить 11 - Сергей Копытцов
- Мое летнее детство - Катерина Скаврон
- Посольство Ямайки. Часть вторая. Магия, психология и философия - Никита Запорожец