Шахматы фэйри. Гамбит - Ольга Ружникова

Шахматы фэйри. Гамбит

Страниц

150

Год

Бывший седьмой сын графа не мог остановить свои амбиции на одном завоеванном королевстве. Король Карл, известный как Кельтландский Бык, не знал поражений. Король Ардана Лионель Слабак был убит, а его дочери попали в плен к Карлу.

Принцесса Каролина влюблена в победителя, Валерия жаждет мести, а маленькая Катарина еще слишком юна для интриг. Все трое - принцессы, пленницы, наследницы трона. Пророчество предвещает, что выживет лишь одна. Одной из них отведено воссесть на престол.

Но бессмертные Дивные Народу-С-Холмов вновь вмешиваются в игры смертных в поисках своих собственных целей.

Эта история - первая книга в увлекательном цикле "Принцесса фэйри", наполненном интригами, страстью и загадками.

Читать бесплатно онлайн Шахматы фэйри. Гамбит - Ольга Ружникова

1. Пролог

Самая большая радость для мужчины -

это побеждать врагов, гнать их перед собой,

отнимать у них имущество,

видеть, как плачут их близкие, ездить на их лошадях,

сжимать в своих объятиях их дочерей и жен.

Чингисхан.

Пролог.

Ардан, Рион.

Король умер, да здравствует король. Король Карл. По-кельтландски - Чарльз. Король Кельтланда, Монтана, Аминьяка, Гесклена, Алитана. И уже почти – Ардана.

Арданская корона легче, изящнее Кельтландской. И уже. Но не настолько, чтобы это было сейчас смешно. Да и коронация Регента – это ведь не навсегда. Так, временно потерпеть. Только это некоторых и сдерживает. Тех, кого не сдерживает страх.

Карл оглядел тронный зал покойного троюродного кузена. Уже почти свой собственный. Ждать Кельтландский Бык умел всегда. Как и вдосталь расплатиться с виновниками затянувшегося ожидания.

Бароны-графы – насторожены, но смолчат. Еще бы – покойный монарх не оставил наследника. Точнее, оставил, на горе его матери. Бедный младенец! Дети так тяжело болеют и так редко выживают. Иногда – вместе с матерью. Роды бывают так тяжелы. А уж если усугублены недавней смертью любимого супруга... Тут здоровая женщина не выдержит, а у бедняжки было такое слабое сердце.

Что понимают принцессы? Да ничего. Женщины должны знать свое место. Красивые – в постели мужчины, способного их завоевать. Уродины – в монастыре. Равно как и слишком наглые. Вроде супруги Карла.

Молчат вассалы покойного Лионеля. Пора приметить недовольных. И запомнить. До конца их дней. Весьма скорого.

Ничего, присягнули все. Никуда не делись.

А теперь – самое время для отеческой улыбки. Бедные осиротевшие девочки. Бедные троюродные племянницы. Кто же о вас теперь позаботится, кроме единственного дядюшки? Ну, не считая материнской родни, но их жизнь будет столь же коротка, сколь длинна его память.

- Дядюшка! – всхлипнула старшая, Каролина. В детстве была очаровательнейшим ребенком. Теперь – еще более прелестная девушка. Нежная, как лань.

И ведь, кажется, всхлипнула искренне. Молодчина! А сквозь страх в ее глазах – почти восхищение. Робкое такое. Малышке всегда нравился могущественный и властный дядя Карл. Потому что не слизняк – вроде ее неделю как покойного папеньки.

И ведь действительно красавица. Станет прекрасной невестой одному из сыновей Карла. А то и ему самому – родство достаточно дальнее.

Вдруг он внезапно овдовеет? Увы, развода Верховный Прелат не дает, а дотянуться до него – руки пока коротки. Пока.

Девочка не вздрогнула и под отеческой лаской. Именно под отеческой – для остального придет время не сейчас и не здесь.

Красивая и покорная. Прелестный южный цветок. То, что нужно. Идеальная женщина.

Следующая, Валерия. Не плачет. Приветствует вежливо. И даже не слишком натянуто. Будто это и не у нее отобрали кинжал, когда явились с вестью о смерти мачехи и брата. Отобрали – пока еще вежливо. Никто не позволит слугам грубо вести себя с принцессой. У них и мыслишка такая зародиться не смеет. Если Валерию когда-нибудь казнят – то только на плахе, покрытой дорогим алым сукном. И с помощью меча из лучшей стали.

Жаль, мало дальней родни. Пора-пора обзаводиться палачом королевской крови. Всё должно быть безупречно.

К Ли (странное сокращение от Валерии) лучше приглядеться. И, конечно, тоже прихватить с собой. Девочек с такими глазами не оставляют одних в их собственном дворце. В стране, где так любили ее покойного отца.