Джек – победитель великанов - О. Генри

Джек – победитель великанов

Автор

Страниц

5

Год

О. Генри - знаменитый американский юморист и писатель конца XIX - начала XX века. Его произведения полны гротескных ситуаций, контрастов и парадоксов времени, открывшего дорогу для бизнесменов и людей удачи. Однажды женщина-агент по продаже книг попала в редакцию журнала "Пост", оставив свою четырехлетнюю дочь в комнате. Девочка была поражена обстановкой, в которой развлекались сотрудники, их умиротворенностью и неспешностью. Уникальность стиля О. Генри и его умение заставить задуматься читателя делают его произведения вечными и запоминающимися.

Читать бесплатно онлайн Джек – победитель великанов - О. Генри

На днях в редакцию «Пост» пришла женщина – агент по продаже книг. Ее провели в кабинет главного редактора, а ее маленькая четырехлетняя дочка, пришедшая вместе с ней, осталась в общей комнате, по-видимому привлеченная необычайно приятным видом сотрудников, которые, развалясь, сидели за своими столами и наслаждались отнюдь не случайным досугом.

Это была хорошенькая кудрявая девочка, бойкая и общительная; не долго думая, она повела наступление на редактора литературного отдела, который, несомненно, произвел на нее впечатление своей аристократической наружностью и в особенности тем, что писал, не снимая перчаток.

– Расскажи мне сказку, – потребовала она, тряхнув кудрями и повелительно глядя на него снизу вверх.

– Сказку, милочка? – спросил редактор литературного отдела, умиленно улыбаясь и поглаживая ее блестящие кудри. – С удовольствием. Какую тебе сказку?

– Про Джека – победителя великанов.

– Джек – победитель великанов? Сейчас, крошка моя, с превеликой радостью.

Редактор литературного отдела усадил девочку на стул и начал:

– Давным-давно в ближайшем соседстве с первобытным лесом, в скромном обиталище, где радости буколического существования разумно чередовались с весьма ответственными сельскохозяйственными трудами, жил да был Джек, герой моей повести, со своей вдовствующей родительницей. Бедной вдове, не столько по прирожденной скупости, сколько по вынужденной бережливости, приходилось применять чрезвычайные меры для поддержания жизни, своей и сына. Она являлась обладательницей млекопитающей самки из подотряда жвачных, отличавшейся превосходными качествами. Обильный запас молочной эмульсии, приветливый и миролюбивый нрав и деликатное обращение снискали ей любовь как Джека, так и его матери. Но, увы, создавшаяся ситуация вскоре потребовала от них разлуки с четвероногим другом, и на долю Джека выпала печальная обязанность доставить рогатую благодетельницу на рынок с целью обмена на предметы первой необходимости, что он и исполнил с истерзанным сердцем и громкими сетованиями. Итак, Джек…

Конец ознакомительного фрагмента.