Черное солнце - Арина Лежина

Черное солнце

Страниц

90

Год

2021

Окружающий мир нашего существования - это невероятное сочетание магических атмосфер и загадочной энергии. Отчетливая грань между реальностью и миром иллюзий оказывается невероятно нежной и хрупкой. Главные герои великолепного сборника повестей под названием "Черное солнце" погружаются в мир сновидений и грез, где они сталкиваются с таинственными духами и обитателями темного мира, а также переживают невероятные и захватывающие приключения. Однако, интересно то, что мистическая атмосфера проникает в каждый аспект нашего обыденного бытия. Выясняется, что семейное проклятие возвращается с удивительной яростью, обозначенное символическим "Черным солнцем", а страшные сущности проникают на Землю через сны героини, вызывая в нас непреодолимый ужас ("Ламия"). Каким-то неведомым образом, мертвые оживают из своих могил, а таинственная фигура "человека без лица" заглядывает в окна наших домов ("Человек без лица"). Обращает наше внимание необычное стечение времен, где прошлое и настоящее переплетаются в единую точку и существуют одновременно ("У реки"). Воскресшие мертвецы и призраки, оборотни, ведьмы и колдуны, а также странные существа из астральных миров и древние боги - все это на самом деле существует или лишь промелькнуло перед нашими глазами? Четкой границы между мирами не существует, а наш мир - всего лишь отражение омраченной тенью реальности. Каждая страница этого захватывающего сборника приносит нам глубокие мысли о сущности мироздания и заставляет задуматься о гранях нашего воображения и реальности.

Читать бесплатно онлайн Черное солнце - Арина Лежина

© Арина Лежина, 2021

© Интернациональный Союз писателей, 2021


Арина Лежина – литературный псевдоним Галины Дуткиной, востоковеда, писателя, журналиста, переводчика художественной литературы, исследователя японской средневековой фантастики и демонологии. Галина Дуткина – автор нескольких сборников эссе о постсоветской России на английском и японском языках, популярных во многих странах мира, а также автор многочисленных литературных переводов с японского и английского. Российские любители зарубежной мистики и фантастики знают ее по переводам Эдогава Рампо, Монтэгю Джеймса, Ли Брэкетт, Майкла Муркока, Роберта Асприна. Под псевдонимом Арина Лежина пишет прозу в жанрах «мистика», «магический реализм», «городское фэнтези». Вошедшие в сборник произведения удостоены Московской литературной премии – 2019 и Второй Всероссийской литературной премии «Новый сказ» им. П. П. Бажова – 2020.

Предисловие

Признаюсь, я не люблю фэнтези как жанр в целом. Думаю, это естественно, поскольку по первому образованию я физик и к тому же воспитан советской школой, основу которой составляло естественно-научное мировоззрение, то есть атеизм. А фэнтези, мистика и прочие «магические реализмы», как ни крути, выражают веру в мало реалистичные силы и процессы.

Но, что самое главное, уж слишком много в этом жанре за последнюю четверть века посредственные авторы наклепали творений – шаблонных, примитивных по сюжету и низкопробных по литературному уровню, а многие так называемые «ведущие издательства» в погоне за книжным валом выдавали эти опусы, что называется, на-гора. Главный редактор одного очень известного российского издательства говорил мне в начале 2000-х, что у них каждый месяц выходит не менее двадцати, а то и более книг новых авторов! И речь шла только об одном направлении – о фантастике, а значительную часть этого вала в том или ином виде тогда составляло фэнтези (да и сейчас составляет). Подумайте: разве может каждый месяц на литературном небосклоне хотя бы одного издательства появляться двадцать новых и при этом действительно интересных авторов с качественными произведениями?

Да и по чисто объективным критериям оригинальных «идей», из которых можно ваять фэнтезийные сюжеты, в природе существенно меньше, чем идей для сюжетов научно-фантастических. Правда, чтобы сделать качественный научно-фантастический сюжет, от автора требуется не только «идея», но и просто достаточно высокий уровень научно-технической эрудиции. Потому и превалируют именно фэнтезийные тексты с сюжетами шаблонными и часто просто примитивными во всех смыслах.

Великий Роберт Шекли, отвечая на вопрос, чем научная фантастика отличается от фэнтези, сказал: «Научная фантастика – литература о том, что, вероятно, может быть, а фэнтези – литература о том, чего не может быть никогда». Наверное, точнее не скажешь – именно поэтому я лично для себя называю термином «фэнтези» всю литературу, нереальную с естественно-научной точки зрения. Хотя и признаю, что определение «классика мировой фантастики» вполне можно дополнить такими словами: «…не может быть никогда с точки зрения современной нам науки».

Однако, несмотря на все вышесказанное, я признаю то, что и в жанре фэнтези талантливые авторы могут создавать подлинные шедевры – возьмем хотя бы «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова или «Осенние визиты» Сергея Лукьяненко (или, например, «Москву Поднебесную» Михаила Бочкарёва, если говорить о пока не раскрученных авторах). Редкость подобных действительно сильных произведений в жанре фэнтези, безусловно, лишь подтверждает правило, и тем приятнее, когда встречаешь очередное исключение. И к подобным исключениям относятся произведения, составившие сборник «Черное солнце» Арины Лежиной.