Наши за границей. Под южными небесами - Николай Лейкин

Наши за границей. Под южными небесами

Страниц

235

Год

2025

Николай Александрович Лейкин – яркий представитель петербургского литературного юмора, его творчество оставило заметный след в истории русской литературы. Лейкин не только был талантливым писателем, но и успешным журналистом и издателем. Одним из самых запоминающихся его произведений стало "Наши за границей" – веселый и искрометный рассказ о приключениях купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны. Эта работа привлекла внимание читателей благодаря ярким описаниям недоразумений, произошедших с героями в Европе, и лёгкому, жизнерадостному стилю повествования.

Пользуясь популярностью своих персонажей, Лейкин продолжил их истории, написав несколько продолжений. Четвертая и финальная часть цикла, "Под южными небесами", повествует о том, как опытные путешественники отправляются во Францию, в утопающий в теплых лучах солнца Биарриц. Здесь Николай Иванович оказывается в центре внимания журналистов, а Глафира Семеновна, облаченная в купальный костюм, становится предметом восхищения местных мужчин, вызвав настоящий фурор.

Однако, вскоре в их историю вмешивается испанский капитан, влюбленный в Глафиру, и это становится причиной их непродолжительного пребывания в Испании. Автор с иронией и остроумием изображает путешествие своих героев как цепь открытий и курьезов, подчеркивая, что даже в самых дальних краях они остаются верны своей русской культуре, всегда тоскуя по чаю из самовара и уютным посиделкам.

Лейкин виртуозно сочетает юмор с глубокими наблюдениями о расхождениях между культурами, а его герои олицетворяют несгибаемый дух русского человека, всегда равнозначно открытого для новых впечатлений и с ностальгией относящегося к родным традициям. Этот цикл остается актуальным и для современного читателя, который может узнать себя в курьезных ситуациях и переживаниях персонажей.

Читать бесплатно онлайн Наши за границей. Под южными небесами - Николай Лейкин

© А. С. Степанова, комментарии, 2024

© Оформление ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024

© Издательство Азбука®

* * *

I

Стояла теплая ясная осень, но по ночам температура воздуха значительно понижалась. Каштановые деревья и белые акации на парижских бульварах давно уже пожелтели и обсыпали тротуары желтым скоробившимся листом. Стоял конец сентября по новому стилю. Был девятый час утра. Каретка общества «Урбен» с кучером в белой лакированной шляпе, выехав из улицы Ришелье в Париже, давно уже тащилась к самому отдаленному от парижского центра железнодорожному вокзалу – к вокзалу Орлеанской железной дороги. Рядом с кучером стоял большой дорожный сундук, залепленный самыми разнообразными цветными бумажными ярлыками с надписями городов и гостиниц. В каретке среди саквояжей, баульчиков, картонок со шляпами и связки с двумя подушками, завернутыми в пледы, сидели русские путешественники супруги Николай Иванович и Глафира Семеновна Ивановы. Николай Иванович курил, выпуская изо рта густые струи дыма. Глафира Семеновна морщилась и попрекала мужа.

– На минуту не можешь обойтись без соски, – говорила она и кашлянула. – Учись у французов. Они курят только после еды, а ведь ты как засосешь спозаранку, да так до ночи и тянешь. Все глаза мне задымил… И в нос, и в рот… Брось…

– Да уж докурил. Две-три затяжки только… – спокойно отвечал муж.

– Брось, тебе говорят! Ты видишь, мне першит!

Она вырвала из руки мужа папироску и выкинула за окно кареты.

Карета переехала уже два моста и тащилась по набережной.

– Удивительное дело: сколько раз мы ездили за границу и ни разу не были в Биаррице, – сказал супруг после некоторого молчания.

– Да ведь ты же… – опять набросилась на него Глафира Семеновна. – Всякий раз я говорила тебе, что у меня ревматизм в плече и коленке, что мне нужны морские купанья, но ты не внимаешь. Еще когда мы были на последней Парижской выставке, я у тебя просилась съездить покупаться в Трувиль…

– В первый раз слышу.

– Ты все в первый раз слышишь, что до жены касается. У тебя уши уж так устроены. А между тем в Париже на выставке я даже купила себе тогда купальный костюм.

– Ты купила себе, насколько мне помнится, красную шерстяную фуфайку и красные панталоны.

– Так ведь это-то купальный костюм и был. И так зря, ни за что тогда съела у меня в Петербурге моль этот костюм.

– Ну, матушка, если в таком костюме, какой ты купила тогда в Париже, купаться даме при всей публике, то мое почтение! Совсем на акробатический манер…

– Молчите. Что вы понимаете!

– Понимаю, что срам…

– Но если это принято и дамы купаются в костюмах, которые еще срамнее, так неужели же мне отставать? В чужой монастырь с своим уставом не ходят. Впрочем, ведь на купальные костюмы мода, как и на все другое. И я, как приеду в Биарриц, сейчас же куплю себе там самый модный купальный костюм.

– Только уж, прошу тебя, поскромнее.

– Не ваше дело. Какой в моде, такой и куплю.

– Декольты-то этой самой поменьше.

– Мне нечего утаивать. У меня все хорошо, все в порядке. А если так принято…

– Но ведь ты дама хорошего купеческого круга, а не какая-нибудь, с позволения сказать…

– Если есть чем похвастать, то отчего же не похвастать и даме из хорошего купеческого круга? Ведь если бы дама тайком от мужа, а тут… Решительно ничего не вижу предосудительного. Но главное, на морских купаньях это принято, – закончила Глафира Семеновна тоном, не допускающим возражения, и умолкла.

Вам может понравиться: