За краем пустошей - Ольга Ленская

За краем пустошей

Страниц

120

Год

2024

XVI век — эпоха ярких аристократов и хладнокровных наёмных убийц, время благородных дуэлей и неистовствующих потасовок, когда бал в сверкающих залах соседствовал с шумными трактирными праздниками. Это был век, когда мужчины определяли правила игры, а женщины часто оказывались в затруднительном положении, лишенные поддержки и защиты. Женщины сталкивались с тонкими сетями интриг, которые плели амбициозные враги, и с тёмными преступлениями, прячущимися в тенях.

Этот период также ознаменовался высоким социальным напряжением: классовые конфликты и политические распри стали нормой, вплетающимися в повседневную жизнь. В подобных условиях выживание превращалось в настоящее искусство, особенно для женщин, которых порой вытесняли на обочину истории. Им приходилось проявлять хитрость и стойкость, часто нарушая общепринятые нормы, чтобы найти свой путь в этом беспощадном мире.

Кроме того, XVI век был богат на мистику и неизвестность. На фоне политической смуты и социальных изменений, порой всплывали истории о призрачных всадниках, печально известных как Дикая Охота, которые, по слухам, мчались по запустелым полям, обрекая на гибель тех, кто не успел скрыться. Именно среди этих призраков могла оказаться женщина, смело шагающая по краю реальности и призрачного мира. Легенды тех мест напоминали о том, что на самом деле каждое сердце может стать сценой для настоящей битвы, вне зависимости от того, принадлежит ли оно к аристократам или к тем, кто предпочитал теневые уголки трактиров.

Читать бесплатно онлайн За краем пустошей - Ольга Ленская

Глава первая

Ядовитые побеги


По замусоренным каменным плитам скользит любопытный солнечный луч, подбираясь к надгробию. Мраморный рыцарь в полном доспехе безучастен, зато сидящая у него на груди ворона недовольно топорщит перья, нехотя перепархивает в тень. Я подхожу ближе, под ногами шуршат занесённые в склеп прошлогодние листья. Мраморное забрало лежащего рыцаря поднято, хотя когда я смотрела на него с порога, оно было опущенным. На мёртвом сером лице следы тления. Или это мрамор, тронутый временем… Я склоняюсь к нему. Ниже… ещё ниже. Сейчас он приподнимет голову и моих губ коснутся его ледяные губы…


На этом месте я всегда просыпаюсь, и засыпая снова, боюсь, что сон продолжится, что в нём произойдёт то, от чего сбивается дыхание и волосы липнут к вспотевшим вискам. Этот сон преследует меня с тех пор, как в склепе было поставлено надгробие, под которым упокоился сэр Фрэнсис, граф Стэнфорд, всесильный хозяин этих мест. Человек, жестокость которого вошла в поговорку. Человек, которому я каждый день желаю гореть в аду, хоть не один год уже прошёл со дня его смерти…

Я заставила себя рывком подняться с постели. Теперь плеснуть в лицо холодной воды, распахнуть окно, вдохнуть утренний воздух и снова стать той Мэри, которую знают все: неунывающей, улыбчивой, немного легкомысленной – ровно настолько, чтобы окружающим не было скучно. И чтобы люди не вспоминали лишний раз, что я – единственная, оставшаяся в живых из семьи, когда-то верой и правдой служившей графу. Прошлые беды – всё равно, что корни, способные дать в настоящем ядовитые побеги.

Аккуратное платье, изящная причёска – всё-таки, я не простая служанка! – улыбка в равнодушном зеркале, и – бегом по лестницам и коридорам огромного замка. Госпожа, к утреннему туалету которой мне надо успеть, ни в чём перед моей семьёй не виновата. Она даже не дочь проклятому графу, а – падчерица, о существовании которой он при жизни, кажется, даже и не вспоминал. Родная дочь у него тоже была, но о ней думать не хочется. Хотя, возможно, придётся её сегодня увидеть… При этой мысли я осенила себя крестным знамением.

Хоть к туалету леди Камиллы я всё же слегка опоздала, она встретила меня улыбкой. Вот только улыбка её, против обыкновения, не была радостной. Даже постоянно щебечущая стайка горничных сейчас была непривычно притихшей. Видимо, сегодня день такой – все прячут тяжесть под беспечной или любезной маской. День бракосочетания дочери графа Стэнфорда, которую три года никто не видел, и барона Дормонда, его бывшего вассала.

Когда за стенами замка раздался звук рога, кажется, сердце тревожно сжалось не только у меня. Согласно этикету, я должна была сопровождать леди Камиллу, но в парадном зале её сопровождающие смешались со свитой её матери, вдовствующей графини, и я с облегчением позволила оттеснить себя к лестнице. Видно оттуда ничего не было, зато разговоры столпившихся в проходе слуг вполне заменяли мне возможность лицезреть леди Элис и её сопровождение.

– Беда в замок въезжает…

– Побойся бога!

– Уж лучше чума, чем она…

– Да придержи ты язык! Сама на себя беду не накликай.

– Напраслину вы возводите на леди Элис. Она же совсем девочкой тогда была…

– Не знаешь – не говори! Пятнадцать ей уже было. А ведьмы ворожить с пяти лет начинают.