Проект «Мессия». Заговор - Анна Крейц

Проект «Мессия». Заговор

Страниц

110

Год

2020

Молодой студент, Роберт, из Оксфордского университета уже давно мечтал о своей докторской диссертации. Он стремился не только к присуждению степени, но и к созданию чего-то уникального, выходящего за пределы обычной науки. Вот тогда ему пришла в голову идея, которая была настолько смелой, что вызвала трепет у всех вокруг.

Роберт решил исследовать возможность клонирования Иисуса Христа. Эта задумка захватывала умы не только своей оригинальностью, но и потенциальными последствиями, которые могли изменить мир.

Когда руководство США узнало о планах Оксфордского университета, они не могли позволить себе остаться в стороне. Америка понимала, что если Великобритания первой обретет успех в этом проекте, то геополитический баланс мира изменится в ущерб Соединенным Штатам.

И тогда началась настоящая гонка. США решили создать собственного клона Иисуса Христа, чтобы не уступать британским ученым. Каждая страна, каждый ученый заинтересовался этим проектом. Планета содрогалась от предстоящих производственных масштабов и международного противостояния.

Однако, в то время как великие нации готовились к началу своих экспериментов, Роберт и его команда находились в уединении лаборатории Института генетических исследований Оксфордского университета. Они вникли в самые тонкости генетики и выработали стратегию, которая должна была привести к успеху.

Гордый и одновременно волнующий процесс клонирования идет своим чередом. Ученые напряженно работают, ставят перед собой невероятные задачи и совершают поистине научные чудеса.

Однако, весь мир держится в напряжении. Ведь в каждой стране с упоением ведется секретное исследование, борьба за первенство не знает границ.

Кто же станет первым? Британская команда под предводительством Роберта или же американская команда с их собственным кандидатом на роль клона Иисуса Христа?

Пока никто не знает ответа, мир с ожиданием держится в подвешенном состоянии. Ведь этот опыт может изменить все, что мы знаем о наших верованиях и самих себе.

И где бы результаты исследований ни были, история уже изменилась. Ученые вносят потрясающий вклад в нашу культуру и религию, задвигая границы возможного и вызывая вопросы, на которые мы, возможно, никогда не знали ответов.

Читать бесплатно онлайн Проект «Мессия». Заговор - Анна Крейц

Пролог

Президент Соединенных Штатов Америки перехватил чашку кофе правой рукой, прежде чем поднять трубку телефона. Президент устал. Кофе едва удерживал его ото сна, но он не имел права уснуть до тех пор, пока не услышит известия от Тима Куртса. Он должен знать, прошла ли операция успешно.

– Мистер президент? – голос отозвался эхом по спутниковой связи откуда-то из Оксфорда, Англия.

– Тим! Как все прошло? -нервно спросил Президент.

– Волшебно! Мы получили его. Завтра вечером мы вернемся в Делавэр, и через несколько часов начнем второй этап операции.

– Отлично, Тим! Кто-нибудь узнает, что он исчез? – Президента интересовал вопрос, как скоро французы обнаружат исчезновение своей самой важной религиозной реликвии.

– Они никогда не узнают. Мы обменяли его на идентичную копию. – Тим усмехнулся.

– Я не могу дождаться, чтобы увидеть его. Тим, я только что решил, я приеду завтра, чтобы встретиться с тобой. Я хочу его видеть! – Президент сделал паузу. – Знаешь, если этот проект сработает, мы никогда больше не проиграем войну. Ради всего святого, Тим, если ты прав, мы будем править всей вселенной, не говоря уже о мире…

Тим помедлил секунду. Ему не понравились нотки, прозвучавшие в голосе Президента.

– Будет приятно снова вас видеть, господин Президент. Тогда я проинформирую вас о других деталях.

– С нетерпением жду этого, Тим.

Президент расслабился в большом кресле из красного дерева за своим рабочим столом. Он вернул чашку обратно в правую руку и сделал глоток кофе.

– Править Вселенной? Да! – подумал он про себя. – С Богом на нашей стороне нет ничего невозможного!

Глава 1

Хуже место для смерти сложно было себе представить. После пятидесяти лет жизни Пол Дейк надеялся, что старуха с косой настигнет его в более приятном месте.

Их маленькая квартира была грязной. Обои кое-где начали отклеиваться от стен, в комнатах пахло сыростью.

Не то, чтобы Пола беспокоил запах. Лихорадка вышла из-под контроля, и в течение последних двух дней он выскальзывал из бреда, сильно дрожал и непрерывно потел, так что простыни, на которых он лежал, промокли насквозь.

Человек по телевизору хорошо описал симптомы, и Пол их все узнал. Похоже, скоро все будет кончено.

Солнце уже село, и на улице только что зажглись фонари. Звук грома прокатился по отдаленным холмам, и вспышка молнии осветила комнату. Влажность в воздухе была удручающей, и хотя вентилятор, свисавший с потолка, вращался так быстро, как только мог, он ничего не делал, чтобы охладить помещение.

Роберт, шестнадцатилетний сын Пола, вернулся в спальню, неся свежее ведро со льдом и свое последнее сухое полотенце. Он опустился на колени рядом с отцом и попытался стереть еще немного пота с его блестящего, истощенного тела.

Отец повернул голову к нему, его глаза пытались сосредоточиться на лице Роберта. Губы Пола шевельнулись, и Роберт встал на колени ближе, чтобы услышать его слова. Когда Пол попытался заговорить, он закашлялся, и кровавая пена выступила у него на губах.

Когда Роберт протянул руку, чтобы вытереть кровь, он почувствовал, как отцовская рука схватила его за запястье.

– Роберт… прости…

Слова прозвучали почти неслышно, но Роберт понял.

Рука на его запястье ослабла и безжизненно упала на мокрое полотенце, покрывающее кровать. Длинный медленный вздох донесся из груди его отца, и на его губах снова выступила кровь.