Нагадай ему счастье - Александра Шервинская

Нагадай ему счастье

Страниц

20

Год

Сбегая от неудачного сватания тётушкой своего жениха в уютный городок Сент-Брук, я никак не ожидала, что моя жизнь будет таким образом перевернута. К тому же, внутри меня пробудился талант ясновидения, который просыпался после долгих лет спокойного сна. Теперь я стала опытным специалистом по предсказаниям будущего. И когда загадочный и привлекательный полисмаг из столицы обратился ко мне с неожиданным предложением, я просто не могла и представить, что такое мне удастся!
Моя новая книга "Случай в Сент-Бруке. Сезон 3" стала хитом на популярной платформе ПродаМана в рамках литературного мероприятия. Она полна удивительных событий и загадок, которые раскрываются в этом таинственном городке. Погружайтесь в мир интриги и мистики Сент-Брука вместе со мной и наслаждайтесь приключениями, которые вас ждут!

Читать бесплатно онлайн Нагадай ему счастье - Александра Шервинская



[1.]

- Луиза, куда ты положила мои тёплые чулки? Мы с Ханной никак не можем их найти! Луиза, да отзовись же, что за глупые выходки!
Я раздражённо захлопнула роман, который читала, привычно запихнула его под матрас и только потом, придав голосу необходимую строгость, громко ответила:
- Тётушка, вы зачем вышли из гостиной, в коридоре довольно холодно и сквозняк! А ну-ка, быстренько вернитесь к камину!
С этими словами я вышла из своей комнатки, расположенной на самом верхнем этаже, который честнее было бы назвать чердаком, и быстро спустилась по скрипучей лестнице. Тётушка Берта предсказуемо обнаружилась в коридоре, а её седые кудряшки, уложенные в старомодную причёску, воинственно подрагивали.
- Луиза, я уже два часа не могу найти свои тёплые чулки, а ночью будет мороз: у меня ноет левая нога, а это, ты же знаешь, всегда происходит к морозу! А тебя нигде нет и дозваться невозможно! И при этом в комоде нет ни одной пары! А ведь были и из овечьей шерсти, и с козьим пухом, и те полосатые, что прислала кузина Генриетта, и…
- Тётушка, - я привычно остановила бесконечный поток жалоб и уточнила, - вы в каком комоде искали?
- Что значит — в каком? - тётушка сердито на меня посмотрела. - В том, где лежат все тёплые вещи, в каком же ещё?
- Но вы же сами велели перенести все тёплые чулки в тот комод, что стоит в дальней кладовой, потому что запах лаванды, которой мы их переложили от моли, вызывал у вас приступы головокружения.
- Да? - тётушка на несколько секунд задумалась, но решительно тряхнула кудряшками. - Не было такого! Запах лаванды, чтоб ты знала, один из моих самых любимых. Так что я точно не стала бы из-за него приказывать переносить вещи. Не выдумывай, Луиза!
- Давайте посмотрим? - предложила я спокойно, так как за те четыре года, что мне довелось прожить у тётушки Берты, я давно привыкла к её капризам, мнительности и жалобам на всё и всех.
- Ты что, считаешь меня слабоумной старухой? Не стану я ничего смотреть — вот ещё не хватало! - рассердилась она и, гордо выпрямив спину, удалилась в гостиную, не забыв рассерженно хлопнуть дверью.
Через несколько минут в коридор выскользнула Ханна — горничная тётушки — и ободряюще мне улыбнулась.
- В каком комоде теперь чулки, мисс Луиза? - шёпотом спросила она, и я вспомнила, что как раз в тот день, когда произошла незапланированная миграция тёплых вещей из одного комода в другой, Ханна отпросилась к рожавшей племяннице.
- В дальней кладовой, - я махнула рукой в нужную сторону, - чулки во втором снизу ящике. Только повесь их проветриться, они наверняка пропахли лавандой.
Горничная благодарно кивнула и поспешила в указанном направлении, бесшумно ступая войлочными тапками: тётушка настаивала, чтобы все кроме неё носили обувь на мягкой подошве. От стука чужих каблуков у неё начиналась мигрень.
- Луиза! Луиза! Куда ты опять пропала? - послышался из-за двери голос тётушки, и я, глубоко вздохнув, вошла в жарко натопленную гостиную.
- Слушаю, тётушка, - я остановилась неподалёку от кресла, в котором устроилась моя пожилая родственница, опекающая меня после безвременной смерти родителей. Мне оставалось прожить у неё ещё год, так как по завещанию, которое отец составил, видимо, будучи в хорошем подпитии, я вступала в права наследства только в двадцать пять лет. До тех пор мне надлежало жить у ближайшей родственницы, госпожи Берты Бэллмейн, и всячески заботиться о ней. Всё это время она получала проценты от суммы, составляющей моё наследство, и выражались они в не очень большой, но вполне симпатичной цифре.