Тёмный ручей - Рэйчел Кейн

Тёмный ручей

Страниц

235

Год

2019

В настоящее время, во время вашего чтения этих строк, существует множество серийных убийц, которые свободно бродят по улицам. И что, если одним из них оказывается ваш супруг? Как бы вы поступили, узнав, что все эти годы вы спали с чудовищем в одной постели? Всегда, когда Гвен закрывала глаза, она видела его в своих ночных кошмарах. А сегодня она открыла глаза – но он не исчез... Гвен Проктор одержала победу. Победу в битве за своих детей против своего бывшего мужа, Мэлвина Ройяла, серийного убийцы. Но война еще не закончена – с тех пор, как Мэлвин сбежал из тюрьмы. С тех пор, как она получила это ужасное послание... Теперь нет ни одного места, где она может спрятаться. Приют на озере Стиллхауз стал ловушкой. Но Гвен не собирается прятаться там. Она знает больше всех: лучшая защита – это атака. В конце концов, Мэлвин пренебрежительно называл ее слабой и бесполезной. Он хотел, чтобы она стала сильнее? Что ж, настало время начать охоту на серийных убийц... Без страшного дела не удалиться, и Гвен готова стать охотницей. Воспользуемся единственным преимуществом охотника – умением предугадывать ходы своей жертвы. Каждый шаг Мэлвина будет просчитан. Не будет больше битвы за выживание – будет только один итог: победа Гвен. Она знает, что самое опасное для убийцы – это отчаяние. И она намерена использовать его в своих целях. Финальная игра началась. Нет ни малейшего сомнения – Гвен Проктор будет подле Мэлвина, когда наступит его последний час. Более того, эта женщина наполнена решимостью разрушить его жизнь так же, как он разрушил ее. Она стала сильной, сильной настолько, что Мэлвин убежден: она стала ему достойным противником. Теперь они встретились лицом к лицу, и Мэлвин знает, что его охотница более опасна, чем когда-либо. А Гвен с удовольствием предоставит ему доказательства своей силы. Так что продолжайте, Мэлвин, бегай и прячься. Гвен следит за тобой, и для тебя начнется настоящий кошмар.

Читать бесплатно онлайн Тёмный ручей - Рэйчел Кейн

Rachel Caine

KILLMAN CREEK


Text copyright © 2018 by Roxanne Conrad. All rights reserved.

This edition is made possible under a license arrangement originating with Amazon Publishing, www.apub.com, in collaboration with Synopsis Literary Agency


© Перевод на русский язык, М. В. Смирнова, 2018

© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

1

Гвен

В двенадцатую ночь после побега моего бывшего мужа из тюрьмы я лежу в постели. Не сплю. Наблюдаю за игрой света и тени на занавесках. Я лежу на узкой раскладушке и сквозь тонкий матрас чувствую каждый виток пружин. Мои дети, Ланни и Коннор, занимают две полноразмерные кровати в этом среднем по цене номере мотеля. Средняя цена – самое большее, что я могу позволить себе сейчас.

У меня новый телефон. Очередной, предназначенный со временем в расход, с таким же новым номером. Только у пяти человек есть этот номер, и два из них сейчас спят в этой комнате.

Я не могу доверять никому за пределами этого исчезающе малого круга. Все, о чем я могу думать, это темный силуэт мужчины, который перемещается в ночи – шагом, не бегом, потому что я не верю, что Мэлвин Ройял будет бежать, несмотря на то что половина полиции в стране охотится на него. И еще я думаю о том, что он идет за мной. За нами.

Мой бывший муж – монстр, и я полагала, что он надежно упрятан в тюрьму в ожидании казни… но даже из-за решетки Мэлвин вел кампанию устрашения против меня и наших детей. О да, у него были помощники – как внутри тюрьмы, так и за ее пределами; еще не выяснено, насколько широка была эта сеть. Но, помимо этого, у него был план. При помощи точно нацеленных угроз и запугиваний он загонял нас туда, куда ему было нужно: в ловушку. Мы выжили в этой ловушке, но едва-едва.

Мэлвин Ройял преследует меня в короткие мгновения темноты, когда я закрываю глаза. Миг – и он на этой улице. Миг – и он поднимается по лестнице мотеля на открытую галерею второго этажа. Миг – и он уже за дверью. Прислушивается.

Жужжание, сообщающее о том, что на мой телефон пришло текстовое сообщение, заставляет меня вздрогнуть – с такой силой, что это причиняет боль. Я хватаю телефон. Комнатный обогреватель издает дребезжание; несмотря на громкость, работает он неплохо, и тепло плывет по комнате медленной приятной волной. Я признательна за это. Одеяла на этой раскладушке слишком тонкие.

Протираю глаза и сосредотачиваю взгляд на экране телефона. Там высвечиваются слова: Номер не определен. Я выключаю телефон и кладу под подушку, пытаясь убедить себя, что уснуть сейчас будет безопасно.

Однако я знаю, что это не так. Я знаю, кто пишет мне. И мне кажется, что двойного замка́ на двери номера недостаточно для безопасности.

Двенадцать дней назад я спасла своих детей от убийцы. Я устала, ранена, меня мучают головные боли. Я испугана, измотана, встревожена и, самое главное – самое главное, – я зла. Мне нужно быть злой. Эта злость сможет сохранить нам жизнь.

«Как ты смеешь? – думаю я, обращаясь к телефону под подушкой. – Как ты смеешь, мразь?!»

Доведя свою ярость до температуры кипения, так что она почти причиняет мне боль, я сую руку под подушку и снова достаю телефон. Моя злость – мой щит. Моя злость – мое оружие. Я, не дрогнув, вывожу сообщение на экран, готовая к тому, что в нем написано.