Все вечеринки завтрашнего дня - Уильям Гибсон

Все вечеринки завтрашнего дня

Страниц

185

Год

2016

Уильям Гибсон, всемирно известный за свои культовые произведения в жанре киберпанка, стал не только источником вдохновения для поколений писателей, но и настоящим революционером в мире литературы. Его трилогия «Киберпространство», состоящая из романов «Нейромант», «Граф Ноль» и «Мона Лиза овердрайв», стала неотъемлемой частью этого жанра, а также определила новое направление в развитии современной литературы на несколько десятилетий вперед.

Неудовлетворенный рамками киберпанка, Гибсон решил сотрудничать с другим культовым автором, Брюсом Стерлингом, и создать уникальное произведение, которое бы отражало их общие идеи и взгляды. Так появилась стимпанк-эпопея «Машина различий», которая оказалась настолько успешной, что авторы решили продолжить сотрудничество и сотворить «Трилогию Моста».

Действие второй трилогии происходит в альтернативном настоящем, где зритель погружается в мир таинственных технологий и острого сюжета, переплетенного с элементами триллера и футуризма. Уникальный стиль письма и виртуозные приемы создают непредсказуемый и притягательный коктейль, который невозможно отпустить из рук.

Завершающий роман трилогии, «Все вечеринки завтрашнего дня», соединяет героев из предыдущих произведений, таких как «Виртуальный свет» и «Идора», на Мосту, ставшем после землетрясения символом разделенной Калифорнии. В этом мире лучший убийца на земле не оставляет следов в интернете, тайный хозяин мира думает, что его преследуют, а Лейни, скрывающаяся в подземном мире Токио, ищет решение глобальной задачи.

Перевод этой культовой трилогии был обновлен и представлен в новом издании, чтобы привлечь новое поколение читателей и подарить им возможность погрузиться в захватывающий мир Уильяма Гибсона.

Читать бесплатно онлайн Все вечеринки завтрашнего дня - Уильям Гибсон

© Д. Борисов, перевод, 2016

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016

Издательство АЗБУКА®

* * *

Посвящается Грэму и Бэдчерам


1

Картонный город

Сквозь вечерний поток лиц, меж спешащих черных ботинок, сложенных зонтов, через толпу, втекающую единым организмом в удушливое чрево станции, незамеченный, неузнанный, пробирается Синья Ямадзаки, его ноутбук зажат под мышкой, как раковина некоего скромного, но вполне удачного экземпляра подводной фауны.

Привычно не обращая внимания на острые локти, безжалостно бьющие по ногам кейсы и крупногабаритные пакеты с эмблемами магазинов Гиндзы, Ямадзаки и его ноутбук – легкая кладь информации – спускаются в неоновые бездны. В этот приток относительного спокойствия – выложенный плиткой коридор между эскалаторами, движущимися вверх и вниз.

Центральные колонны в оболочке зеленой керамики поддерживают потолок, изрытый мохнатыми от пыли вентиляторами, дымоуловителями, громкоговорителями. За колоннами, у дальней стены, жмутся нестройным рядом потрепанные картонные ящики для грузовых перевозок – импровизированные укрытия, возведенные городскими бездомными. Ямадзаки замирает на месте, и на него обрушивается океанский грохот спешащих с работы и на работу ног. До этой секунды Ямадзаки не замечал его, поглощенный своей миссией. Он вдруг испытывает искреннее и глубокое желание оказаться где-нибудь в другом месте, подальше отсюда.

Он морщится от боли, когда стильная молодая дама, черты лица скрыты маской «Шанель-микропор», проезжает ему по ногам дорогостоящей детской коляской на трех колесах. Судорожно выпалив извинения, Ямадзаки успевает заметить крошку-пассажира, промелькнувшего за гибкими шторками из какого-то розоватого пластика, свечение видеодисплея, мерцающего в такт шагам матери, которая как ни в чем не бывало катит коляску вперед.

Ямадзаки вздыхает, никем не услышанный, и направляется, прихрамывая, к картонным укрытиям. Долю секунды он гадает, что подумают проходящие мимо пассажиры, увидев, как он залезает в пятый слева картонный ящик. Ящик едва доходит ему до груди, но длиннее прочих и отдаленно напоминает гроб; кусок захватанной пальцами белой рифленки, свисающей пологом, служит дверью.

А может, меня и не заметят, думает он. Так же как он сам ни разу не видел, чтобы кто-то входил в одну из этих методично расставленных хибар или покидал ее. Как будто обитатели стали невидимками в рамках особой сделки, позволившей таким структурам существовать в контексте станции. Он изучает экзистенциальную социологию, и такие сделки всегда его особенно интересовали.

А сейчас он колеблется, сопротивляясь желанию снять ботинки и поставить их рядом с засаленной парой желтых пластиковых сандалий, размещенных у входа на аккуратно сложенном листе подарочной бумаги «Парко».

Нет уж, думает он, представляя, как попадает в поджидающую внутри западню, как борется с неизвестными врагами в картонном чреве. С обувью лучше не расставаться.

Снова вздохнув, он падает на колени, сжимая ноутбук обеими руками. Замирает на миг, коленопреклоненный, слушая за спиной звуки торопливых шагов – мимо, только мимо. Потом опускает ноутбук на керамическую плитку пола, толкает его вперед, под рифленый занавес, и сам на четвереньках – следом.