Прокурор расследует убийство - Эрл Гарднер

Прокурор расследует убийство

Страниц

115

Год

2010

Мэдисон-Сити - город полный загадок и тайн. Его узкие улочки и темные переулки часто становятся свидетелями таинственных и жутких событий. В таком окружении бесстрашный окружной прокурор Дуг Селби становится настоящим героем, умудряющимся распутывать самые загадочные криминальные дела.

Задача Селби - не просто прийти к истине, но и найти ответы на все вопросы, даже на самые незначительные детали. Его взгляд проникает сквозь ложь и обман, позволяя ему обнаружить тех, кто неукоснительно хранит темные тайны.

Внимательный и дотошный Селби неустанно расследует одно из самых загадочных дел - подозрительную смерть священника. Ему предстоит преодолеть преграды, подставы и опасности, чтобы раскрыть правду, скрытую за масками врагов и обманщиков.

Стремясь всецело защищать закон и правду, Мэдисон-Сити Дуг Селби становится неотъемлемой частью преступного мира, боясь лишь одного - стать очередной жертвой в сети интриг и смертельных заговоров. Но его решимость и смелость являются его главным оружием, позволяющим ему стать героем справедливости и покончить с тиранией зла.

В окружении криминальных загадок и теней, Мэдисон-Сити Дуг Селби продолжает свою непримиримую борьбу за справедливость. Его смелость и настойчивость навсегда запишутся на страницах истории как символ неугасимой страсти к истине.

Читать бесплатно онлайн Прокурор расследует убийство - Эрл Гарднер

Глава 1

В комнате витал дух еще не так давно кипевшей здесь бурной деятельности. Материально это проявлялось в том, что помещение было страшно замусорено, казалось, по нему прокатилась карнавальная толпа. На стенах красовались плакаты. Один из них взывал: «Дугласа Селби – в окружные прокуроры!» Чуть выше призыва – изображение привлекательного молодого человека с волнистой шевелюрой, властным, хорошей формы ртом и отчаянной решимостью в проницательном взоре. Рядом висел плакат с портретом человека в огромном сомбреро. Тот был лет на двадцать пять старше первого, его обветренное, морщинистое лицо светилось дружелюбной улыбкой. На плакате было написано: «Рекса Брэндона – в шерифы!»

В небольшую комнату ценой огромных усилий удалось втиснуть не менее полудюжины разнокалиберных столов, которые сейчас были завалены конвертами, яркими плакатиками для ветровых стекол автомобилей и прочей чепухой, что сопровождает избирательную кампанию.

Только что избранный окружным прокурором Дуглас Селби широко улыбался расположившемуся в противоположном углу шерифу Брэндону. Им пришлось выдержать жестокую битву, потребовавшую вынесения протеста, пересчета бюллетеней, обращения к суду высшей инстанции. Прошло несколько недель со дня выборов, они уже стали историей, однако политические сторонники Дугласа и Рекса пока сохраняли за собой номер в отеле «Мэдисон».

Селби сидел, скрестив длиннющие ноги. Пригладив ладонью копну густых кудрявых волос, он произнес:

– Итак, Рекс, через четверть часа нам предстоит выступить в суде с обвинением. Борьба закончилась. Признаться, без нее жизнь мне кажется пресноватой.

Рекс Брэндон выудил из кармана матерчатый кисет и насыпал табаку на листок коричневой папиросной бумаги. Толстые пальцы привычным движением скатали сигарету. Проведя языком по краю листка, он заклеил сигарету, придал ей цилиндрическую форму и сказал:

– Тебе еще придется как следует подраться, сынок. По большому счету борьба не кончилась.

Селби чувствовал себя спокойно, он нежился в кресле, словно кот на солнцепеке.

– Что они могут сделать после того, как мы заняли наши посты? – лениво протянул он.

Шериф Брэндон коротким движением зажег спичку.

– Послушай, Дуг. Я на четверть века старше тебя. Мне не довелось учиться по книжкам, но зато я знаю людей. Я патриот нашего графства и горжусь им. Здесь я родился и вырос. Я видел, как на смену коню и повозке пришли автомобиль и трактор. Я помню времена, когда невозможно было пройти по улице, не остановившись три-четыре раза, чтобы поболтать с друзьями. Сейчас все изменилось. Каждый куда-то торопится.

Шериф замолчал, поднеся горящую спичку к кончику сигареты.

– Какое все это имеет отношение к нам? – спросил Селби.

– Да такое, сынок, что люди в свое время хорошо знали, что происходит в графстве, и администрация должна была вести себя честно. Сейчас же все торопятся, заботятся только о себе и всем наплевать на окружающих. У людей так много своих проблем, что у них нет времени беспокоиться, насколько честны другие. Было бы не так скверно, если бы речь шла только о политике. Но в последние годы графство широко распахнуло двери для всех подонков из больших городов. Эта уголовная мелочь, которая не сколотила состояния на рэкете в период «сухого закона», разнесла по стране злобу, обман, мошенничество. Сэм Роупер, твой предшественник, пользовался этим. Впрочем, ты это знаешь не хуже меня. Теперь же нам вдвоем предстоит выгребать всю грязь.

Вам может понравиться: