Дело одинокой наследницы - Эрл Гарднер

Дело одинокой наследницы

Страниц

130

Год

2008

Однажды Перри Мейсон, знаменитый адвокат, взялся расследовать самое загадочное уголовное дело в своей карьере. Случай был настолько запутанным, что даже самые искусные детективы сомневались в своих возможностях. Но Перри Мейсон не испытывал страха перед вызовами судьбы.

На месте преступления он обнаружил десяток брюнеток, таких похожих, что их было невозможно отличить друг от друга. Это сразу бросилось в глаза адвокату и послужило еще одной загадкой, которую нужно было разгадать. Возле тел одной из брюнеток лежал окровавленный веер, словно послание от убийцы.

Перри Мейсон решил изучить каждую мелочь, которая могла оставить след в этом деле. Он обратил внимание на самурайский меч, который лежал неподалеку. Необычное седло в комнате тоже привлекло его внимание - это было слишком странно, чтобы просто пройти мимо.

В то же время, адвокат нашел фальшивый чек на большую сумму, что добавило новое измерение к делу. Ему пришлось приложить все усилия, чтобы разобраться в мотивах и связях этого фальшивого документа с убийством.

Но самым необычным предметом, который попал в поле зрения Перри Мейсона, была ручка стартера автомобиля, найденная рядом с одним из трупов. Адвокат понял, что это может стать ключом к разгадке и решил подробнее изучить этот предмет.

В процессе расследования, Мейсон наткнулся на журнал объявлений о знакомствах, который каким-то образом связывался со всеми предметами на месте преступления. Это было нечто такое, что нельзя было игнорировать, и адвокат проникся надеждой, что в журнале можно найти ключевую информацию.

Обилие таких странностей могло смутить каждого, но не Перри Мейсона. Его уверенность только росла с каждым новым пазлом, который он находил. Каждая из этих загадок становилась частью головоломки, которую ему предстояло разгадать. И он сделает это, невзирая на все трудности и опасности.

Читать бесплатно онлайн Дело одинокой наследницы - Эрл Гарднер

Глава 1

Войдя в кабинет адвоката Перри Мейсона, Делла Стрит протянула ему визитку.

– Кто там, Делла?

– Роберт Каддо.

Перри Мейсон посмотрел на визитку и улыбнулся.

– «Издательство „Одинокие любовники“», – прочитал он. – А что за проблемы у мистера Каддо, Делла?

– По его словам, это сложности, которые возникли после публикации одного объявления, – ответила она со смехом.

Делла передала Мейсону экземпляр дешевого журнала под названием «Зов одиноких сердец».

– Похоже на периодическое издание, которых сейчас много распространяется по подписке, – заметил Мейсон.

– Одно из них.

Мейсон в удивлении поднял брови, а Делла начала объяснять:

– Рассказы в первой части, в конце – тематические объявления, на внутренней стороне задней обложки – бланк, который отрывается по пунктирной линии, складывается в виде конверта и используется для переписки с абонентами.

Мейсон кивнул.

– Как я поняла из того, что рассказал Каддо, – продолжала Делла, – абоненту можно послать письмо на адрес редакции, а она, в свою очередь, переправит его непосредственно адресату.

– Очень интересно, – задумчиво произнес Мейсон.

– Вот, например, абонент под номером двести пятьдесят шесть, – Делла наугад раскрыла журнал. – Не хотите ему что-нибудь написать? Тогда вам следует оторвать бланк, заполнить его, сложить, заклеить, а потом любым удобным способом доставить в издательство «Одинокие любовники».

– Расскажи мне поподробнее об этом абоненте двести пятьдесят шесть, – улыбнулся Мейсон. – Я думаю, нам будет очень интересно пообщаться с мистером Каддо.

Делла Стрит вслух начала читать объявление:

– «Порядочная женщина сорока лет, приехавшая из сельской местности, хотела бы познакомиться с мужчиной, любящим животных».

Мейсон откинул голову и расхохотался. Затем его смех внезапно оборвался.

– В чем дело, шеф?

– В конце концов, – сказал Мейсон, – это нелепо и в то же время трагично. Сорокалетняя незамужняя женщина из деревни оказывается в городе, где у нее нет друзей. Возможно, у нее есть пара кошек и она… А как этот Каддо выглядит?

– На вид лет тридцать восемь, широкоскулый, большие уши, огромные голубые глаза, почти лысый, выпирающий кадык, высокого роста. Очень прямо сидит на стуле – не откидывается назад и не расслабляется. Мне стало как-то не по себе, когда я на него смотрела.

– А что у него за проблемы?

– Он сообщил мне только, что из-за одного объявления возникли кое-какие осложнения, о которых он подробно расскажет только вам, шеф.

– Ну тогда пригласи его ко мне, Делла.

– Только, пожалуйста, не выбрасывайте журнал, – попросила она. – Наша сердобольная Герти очень взволнована, она хочет написать им всем письма, чтобы подбодрить.

Мейсон перевернул несколько страниц. На лице адвоката появилось задумчивое выражение.

– Похоже на аферу, – пробормотал он. – Вот, например, первый рассказ – «Поцелуй во тьме» Артура Анселла Ашланда, потом – «Ждать Купидона никогда не поздно» Джорджа Картрайта Даусона… Пора посмотреть на мистера Каддо, Делла.

Делла Стрит кивнула, выскользнула из кабинета в приемную и почти сразу же вернулась вместе с долговязым мужчиной. Казалось, что неподвижная глупая улыбка, не сходившая с его лица, была попыткой умиротворить и успокоить окружение, которое почему-то заставляло принимать его оборонительную позицию.

Вам может понравиться: