Руки прочь от Миссисипи - Корнелия Функе

Руки прочь от Миссисипи

Страниц

75

Год

2023

Во время летних каникул Эмма решает провести время у своей бабушки Долли, которая живет на огромной ферме, где есть разнообразные животные. Помимо кошек, собак, попугайчиков и рыбок, на ферме также обитает старый мерин, который гуляет на выгоне. Эмма сразу же влюбляется в все эти милых созданий и наслаждается своими поездками на заднем дворе.

Однако в один прекрасный день, друзья Эммы сообщают ей скорбную весть - сосед Долли, старый Клипербуш, скончался. Это новость огорчает Эмму, но она решает остаться на ферме и поддержать бабушку в трудную минуту.

Когда племянник Клипербуша, известный под прозвищем Аллигатор, узнает о смерти своего дяди, он принимает решение продать дядину любимую кобылу Миссисипи. Долли, однако, не может смириться с мыслью, что Миссисипи попадет в чужие руки, и решает выкупить ее. После этого она преподносит кобылу в качестве неожиданного подарка своей внучке Эмме.

Но радости Эммы не долго продолжается, так как Аллигатор неожиданно возвращается и стремится изо всех сил забрать Миссисипи обратно. Эмма и Долли понимают, что им необходимо принять меры, чтобы спасти любимую лошадь.

Таким образом, наша история наполнена взаимоотношениями, дружбой и отвагой. Здесь мы видим, как главные герои сталкиваются с неожиданными сложностями и борются за то, во что верят. Помимо этого, рассказ описывает сельскую жизнь, ее прелести и трудности. В целом, это уникальная история о том, как семья и друзья смогли пройти через трудности вместе и достичь своей цели.

Читать бесплатно онлайн Руки прочь от Миссисипи - Корнелия Функе

Cornelia Funke

Hände weg von Mississippi


© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 1997

© Леонид Шуб, Иосиф Шуб-Оселедчик, Яков Шуб-Оселедчик, перевод на русский язык, 2023

Иллюстрации в книге © Ксения Трефилова, 2023

Иллюстрация на обложке © Fanny Liem, 2023

© Издание на русском языке, оформление. Popcorn Books, 2023

* * *

Тине, Лене и Инге


Глава первая

Выйдя из автобуса, Эмма первым делом зажмурила глаза и глубоко втянула в себя воздух.

Да, вот этим и должно было пахнуть: навозом, бензином и влажной землёй.

Летними каникулами у Долли.

Эмма закинула рюкзак за спину и вприпрыжку побежала по дороге. Она плюнула в деревенский пруд, проскакала по двум лужам и оказалась перед калиткой бабушкиного сада.

Здесь всё было как всегда.

Тот же старый дом с облупившейся краской, те же цветочные ящики, в которых у Долли вместо гераней росли кочаны салата. Разве что на машине появилась ещё одна вмятина, и чёрная кошка, сидевшая на мусорном баке, была Эмме пока ещё не знакома.

Как всегда, к её приезду под грецким орехом был накрыт шаткий садовый столик. В траве копошились куры, а у раскрытой входной двери дремали Том и Джерри, старые псы Долли. Когда Эмма распахнула калитку и направилась к дому, ни один из них даже морды не приподнял. И лишь увидев девочку прямо перед собой, они сонно завиляли хвостами и положили грязные лапы на её ботинки.



– Ну привет, сторожевые суперпсы.

Почесав обоим за ушами, Эмма угостила их собачьими сухариками. Она всегда набивала ими полные карманы, собираясь ехать к бабушке.

Из дома несло горелым.

Эмма улыбнулась. Видно, Долли снова пыталась что-то испечь. Вероятно, на всём белом свете она была единственной бабушкой, которой ни в какую не удавался даже самый простенький пирог. Готовила она, впрочем, тоже не особенно хорошо. Всё то, чем с удовольствием занимались бабушки подружек Эммы, Долли ничуть не увлекало: она не вязала крючком, не вязала на спицах и не читала вслух сказок. О дне рождения Эммы она забывала каждый год. Её седые волосы были короткими, как спички, одежду она носила главным образом мужскую и свою машину ремонтировала сама.

Эмма не променяла бы её ни на какую другую бабушку.

– При-ве-ет! – крикнула она в заполненную дымом кухню. – Я снова приехала.

Из-под кухонного стола на Эмму с лаем выскочил здоровенный пёс и, подпрыгнув, лизнул её в лицо.

– Привет, родная моя. – Долли сидела на корточках перед духовкой, и вид у неё был совершенно несчастный. Она вынула свой пирог и шмякнула его на стол. – Ну ты погляди, опять перепекла. Ничего не понимаю. А ведь я даже специально раздобыла себе такой вот дурацкий кухонный будильник.

Огромная собака оставила Эмму в покое и принялась обнюхивать сгоревший пирог.

– Какая удача, что я ещё на всякий случай купила немного выпечки.

Долли вытерла о штаны испачканные мукой руки и чмокнула Эмму в щёку.

– Как хорошо, что ты снова здесь. Надеюсь, ты по мне скучала?!

– Ещё как скучала.

Эмма сняла рюкзак и протянула незнакомой собаке горстку сухариков.

– А этот ещё откуда взялся?

Долли вынула из шкафа большой свёрток с пирогом.

– Пучок-то? – Она потянула Эмму за собой на свежий воздух. – Его наш ветеринар Кнапс нашёл где-то у въезда на автобан. Ты же знаешь, как раз такие всегда попадают ко мне.

Эмма широко улыбнулась.

Ещё бы ей не знать! Куры, не несущие яиц, беременные кошки и грызущие ковры собаки – бабушка принимала всех подряд. Даже одного старого мерина к себе взяла – теперь он пасся за её домом на выгоне. Звали его Альдо. Четыре года назад Долли спасла его от живодёрни. На спине Альдо она обучила Эмму верховой езде.

Вам может понравиться: