Цвет мести - Корнелия Функе

Цвет мести

Страниц

150

Год

2024

«Цвет мести» – это заключительная часть захватывающей четвертой книги из серии «Чернильный мир». Эта культовая работа прекрасно подходит для подростковой аудитории и обладает уникальной атмосферой, которая сделала её мировым бестселлером. Читатели с нетерпением ждали возвращения в Чернильный мир, и, наконец, этот момент настал!

Сюжет завораживает: старые противники вновь сталкиваются, новые алиби дружбы появляются в самых неожиданных местах, а центральная история о мести обрисовывает мрачные оттенки человеческих эмоций. После нескольких лет относительного мира жители Омбры переживают глубокую утрату, оплакивая героев, которые полегли в предыдущих сражениях. В то время как время уходит, и жизнь продолжает свой путь, на севере притаился злодей, отвергнутый как своей, так и другой стороной, готовя свой коварный план мести.

Читатели могут ожидать захватывающего и напряженного развития событий, в котором вопрос о том, удастся ли кому-то спастись от надвигающегося зла, становится все более актуальным. Смогут ли маленькие искры надежды породить нового героя, который вырвется из тени и изменит ход событий?

Корнелия Функе – одна из самых престижных и плодовитых немецких авторов, отмеченная журналом Time. Ее книги разошлись по всему миру тиражом более 20 миллионов экземпляров и переведены на десятки языков, что подчеркивает её огромную популярность и влияние. Экранизация ее произведений о Чернильном мире завоевала сердца зрителей, охватывая аудиторию всех возрастов и наполнив экран волшебством и приключениями. Чтение «Цвета мести» – это возможность не просто насладиться сюжетом, но и погрузиться в удивительное и яркое литературное пространство, которое обещает качественное развлечение и глубокие размышления.

Читать бесплатно онлайн Цвет мести - Корнелия Функе

CORNELIA FUNKE

DIE FARBE DER RACHE


© Cornelia Funke 2023

Die Farbe Der Rache © Cecilie Dressler Verlag, Humburg, Germany 2024

© Cornelia Funke, Illustrations, 2024

© Набатникова Т. А., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке. Оформление ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024 Machaon

* * *

Бену, который объяснил мне, что лишь искусство было всегда. И Анне, которая помогла мне рассказать эту историю правильно.

Сжатое описание событий, предшествовавших этой книге, ты найдешь в конце. Но внимание! – это описание принадлежит перу Орфея, и наслаждаться им следует осторожно.

Тени огня

Кто хочет, пусть будет счастлив, ведь мы не знаем, что нас завтра ждет.

Лоренцо Медичи

Черным был мир. В Омбре царила ночь. Лишь стены замка светились красным, как будто сквозь них все еще проникали лучи заходящего солнца. Между зубцами на крепостной стене среди солдат из плоти и крови стояли стражники из огня. Так же и внизу – под аркой ворот и во дворе, где толпились живые, – двигались сотканные из пламени силуэты женщин, мужчин и детей. Вот уже больше пяти лет в Омбре царил мир. Но в эту прохладную сентябрьскую ночь город вспоминал тех, кто погиб за этот мир. Как и в предыдущие годы, тон задавал мужчина, жонглирующий огнем.

Огненный Танцор. Сажерук слышал, как толпа с благодарностью повторяла имя, которое сама же ему дала. Пламя не только ежегодно воскрешало память о мертвых Омбры. Ночами огонь освещал переулки, согревал горожан зимой, давал им утешение и радость, когда играл в руках Сажерука. Своему владельцу огонь служил способом выразить благодарность за все то счастье, что этот город даровал ему за последние годы.

Княгиня, хранившая мир в Омбре, стояла на балконе, с которого обыкновенно возвещала своим подданным вести: как хорошие, так и дурные. Виоланту уже не называли Уродиной, ее новым прозвищем стало Храбрая, временами даже Добрая. Обычно Виоланта одевалась в черное, но в эту ночь платье на ней было белым – в Омбре это был цвет траура.

Рядом с ней неизменно стояла дочь Сажерука. Брианна все больше походила на свою мать – Роксану, хотя и унаследовала рыжие волосы Сажерука. Когда Роксана выступила из толпы, чтобы склонить голову перед Виолантой, Брианна улыбнулась, глядя на мать.

Длинные волосы Роксаны поседели, и она собирала их теперь в высокую прическу. Сажерук считал, что годы только прибавили Роксане красоты. Стоило ей запеть, как кругом воцарялась тишина. Точно так же как и много лет назад, когда Сажерук впервые услышал ее голос: в другой крепости, перед князьями и богатыми торговцами, которых пение Роксаны заставило позабыть все на свете.

Огонь обрисовал на стене тень Роксаны, когда она запела о тех, кого Омбра потеряла. Ее голос наполнял двор тоской по ним, воспоминаниями об их смехе и плаче и возвращал им, как и огонь Сажерука, жизнь на одну эту ночь.

Потерянные, но не забытые…

Сажерук обвел глазами толпу.

Множество лиц. Множество историй.

Не все были связаны с собственной историей Сажерука, но некоторые оказались навсегда вплетены в орнамент его жизни. Там стоял Фенолио, писатель, слова которого принесли ему столько несчастья. На плече Фенолио сидел стеклянный человечек, а на руках мужчина держал Данте, маленького сына Резы и Мортимера. Мальчику было столько же лет, сколько миру в Омбре. Реза улыбнулась Сажеруку, заметив его взгляд. Их объединяли воспоминания – еще более темные, чем небо этой ночью. Историям Резы и Сажерука довелось часто пересекаться как в этом, так и в другом мире. И пусть Мортимер снова стал переплетчиком, никто не забыл песни о временах, когда он носил маску

Вам может понравиться: