Дающий - Лоис Лоури

Дающий

Страниц

80

Год

В прекрасном мире, где проживает молодой герой по имени Джонас, нет места ни сильным страданиям, ни пронизывающему голоду, ни ужасным военным конфликтам. Но, за этой видимостью идеальной жизни, скрывается отсутствие индивидуальности и автономности, поскольку каждому члену коммуны уже определено своё будущее – профессия, супруг(а) и даже дети.

Для Джонаса наступает волнительный момент, ведь скоро на него тоже свершится выбор его предназначения. Кем ему предстоит стать? Будет ли он счастлив с назначенной ему обязанностью? Однако, оказывается, что Старейшины скрыли от Джонаса особую роль, которую ему придется исполнить. Он становится следующим Передатчиком Воспоминаний. Мальчик встречает старого мудреца, хранящего в себе память о реальном мире, и все в жизни Джонаса переворачивается вверх дном...

Ведь когда Джонас начинает принимать в себе эти потрясающие воспоминания, которые воплощаются в различных эмоциях и ощущениях, его ранее однообразная и безразличная жизнь меняется навсегда. Он познает, что такое настоящая радость, любовь, страх и горечь печали. Подвергнутый влиянию этой бесценной памяти, Джонас начинает задавать вопросы и размышлять о настоящей ценности индивидуальности и свободы выражения.

Перед лицом непредсказуемого вызова, молодой герой совершает смелый выбор – стать искателем истины, несмотря на последствия, которые это принесет ему и всей его коммуне. Он понимает, что обладание воспоминаниями о мире, который был лишен иллюзий и ограничений, может быть истинным ключом к свободе и познанию себя.

Так начинается путешествие Джонаса в неизведанные просторы истинности, где его ожидают не только потрясающие открытия, но и опасности. Он становится надеждой на то, что мир может стать настоящим и светлым местом, где каждый человек может самостоятельно выбирать свою судьбу и раскрывать свой потенциал.

Читать бесплатно онлайн Дающий - Лоис Лоури

Lois Lowry

THE GIVER

Copyright © 1993 by Lois Lowry

All rights reserved


Перевод с английского Анны Шур

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Егора Саламашенко



© А. Д. Шур, перевод, 2011

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023

Издательство Азбука®

* * *

Детям, в чьих руках наше будущее


1

До декабря оставалось совсем чуть-чуть, и Джонасу было страшно. Нет. Неправильное слово, подумал Джонас. Страшно – это когда тебе плохо оттого, что должно произойти что-то ужасное. Страшно ему было год назад, когда неизвестный самолет дважды пролетел над коммуной. Джонас сначала увидел его, а через секунду услышал рев двигателя. Затем почти сразу тот же самолет пронесся обратно.

Джонас замер. Он никогда не видел самолетов так близко: Пилотам запрещалось летать над коммуной. Иногда на посадочную полосу по ту сторону реки приземлялись грузовые самолеты, и дети на велосипедах подъезжали к берегу и не отрываясь смотрели, как они сгружают продовольствие, а потом улетают на запад, за пределы коммуны.

Но этот самолет был другим. Остроносый и стремительный, он был совсем не похож на пузатые грузовые суда. Испуганно оглядевшись, Джонас увидел, что остальные – и дети, и взрослые – бросили свои дела и ждут, пока им объяснят, что происходит.

«ВСЕМ ЧЛЕНАМ КОММУНЫ НЕМЕДЛЕННО ЗАЙТИ В БЛИЖАЙШЕЕ ЗДАНИЕ И ОСТАВАТЬСЯ ТАМ! – раздался из громкоговорителей резкий голос. – ВЕЛОСИПЕДЫ ОСТАВИТЬ НА МЕСТЕ».

Джонас тут же бросил велосипед на дорожке возле своего дома и вбежал внутрь. Он был один – родители еще не пришли с работы, а младшая сестра Лили, как всегда после школы, была в Детском Центре.

Джонас посмотрел в окно. Улица опустела: ни Дворников, ни Ландшафтных Рабочих, ни Доставщиков Еды – никого из тех, кто обычно заполняет коммуну в дневные часы. Только валяющиеся повсюду велосипеды – у одного еще крутилось колесо.

Вот тогда он испугался. От вида замершей коммуны ему стало нехорошо.

Но оказалось, что ничего страшного не произошло. Уже через несколько минут снова раздался треск громкоговорителей, и голос, теперь гораздо более спокойный, объяснил, что Пилот на Обучении сбился с курса, запаниковал и в надежде скрыть ошибку повернул обратно.

«РАЗУМЕЕТСЯ, ОН БУДЕТ УДАЛЕН», – сказал голос, и наступила тишина.

Последнюю фразу Диктор произнес с иронией, как будто речь шла о чем-то забавном. Джонас тоже усмехнулся, хотя отлично знал, что ничего смешного в этом утверждении нет. Для действующего члена коммуны Удаление было страшным наказанием, свидетельством полного провала, приговором.

Даже детей ругали, когда они использовали это слово просто так, например разозлившись на члена команды, пропустившего мяч или уронившего эстафетную палочку. Джонас тоже однажды крикнул своему лучшему другу Эшеру: «Ну все! Ты удален!» – когда из-за его промаха их команда проиграла. Тренер отвел Джонаса в сторону для серьезного разговора, и он, виновато опустив голову, попросил у Эшера прощения.

Джонас ехал домой вдоль берега и размышлял о чувстве страха. Он вспомнил, как до тошноты испугался пронесшегося над коммуной самолета. Это было совсем не похоже на ощущения, которые вызывал в нем приближающийся декабрь. Он искал правильное слово, чтобы их описать.

Джонас внимательно относился к словам. Не то что его друг Эшер, который говорил слишком быстро и все путал – получалась такая мешанина, что не всегда даже было понятно, о чем речь. Часто выходило очень смешно.