Короткая поездка домой - Фрэнсис Фицджеральд

Короткая поездка домой

Страниц

20

Год

2012

«Я весьма удачно оказался в прямой близости от нее по судьбе, чтобы сопроводить ее из уютной гостиной до величественной парадной двери. Не хвалился этим, но я проскользнул на задний план. Это была настоящая милость судьбы, ведь она была невероятной красоты, словно прекрасный цветок, расцветающий в одно мгновение, а я оставался неуклюжим парнем (старше всего всего на год) и едва осмеливался подойти к ней, когда мы возвращались домой всего на неделю. Проходя эти ничтожные десять футов, мне не было суждено произнести ни слова, ни даже просто коснуться ее, но я надеялся, что она сама предпримет что-то, просто так, по дружески, из-за нашей совместной одиночки. Нельзя отрицать, она была очаровательна! С этим коротко стриженными волосами, с этой неподражаемой уверенностью в себе, которую красивые американки приобретают к 18 годам, столь смелой, столь восторженной уверенностью...»

+Дополнительная информация:

Как же сложно было оставаться рядом с ней, чувствуя недостаточность и неуверенность! Но я был заворожен ее прекрасной внешностью и неподдельной беззаботностью. Вместе мы создавали неповторимую атмосферу, будто оторвались от мира и оказались только вдвоем в этом прекрасном месте. Каждый миг с ней был полон смеха и радости. Иногда застигал себя на мысли, что время замедляется, когда мы рядом, словно желая задержать эти мгновения на века. Я никогда не забуду все то, что она приносила в мою жизнь: радость, волнение, нежность. Она оказалась сладким сюрпризом в моей скупой на приключения жизни.

Читать бесплатно онлайн Короткая поездка домой - Фрэнсис Фицджеральд

I

Я оказался рядом только потому, что должен был проводить ее из гостиной до парадной двери. Я плелся сзади. И это была неслыханная милость, ибо она была красавицей, в один миг однажды расцвела, а я оставался все тем же нескладным ровесником (всего на год старше) и едва осмеливался к ней подойти, когда мы на неделю приезжали домой. Вышагивая эти жалкие десять футов, я не смел ничего сказать или просто прикоснуться к ней, но втайне надеялся, что она сама что-нибудь предпримет, шутки ради, из чистого кокетства, просто потому что мы вдвоем и совсем одни.

До чего же она была обворожительна! С этими коротко постриженными мерцающими волосами, с этой нескрываемой уверенностью в себе, которую к восемнадцати годам обретают красивые американки, такой дерзкой, такой ликующей уверенностью... Свет лампы льнул к золотистым прядкам, зарываясь в них, вспыхивая бликами.

Она уже мыслями перенеслась в другой мир – туда, где ее ждали в машине Джо Джелк и Джим Каткарт. Еще год – и все, я окончательно потеряю Эллен, это я знал точно.

В общем, я плелся следом, каждым нервом чувствуя нетерпение ждущих в машине парней, опьяненный будоражащей рождественской кутерьмой и близостью Эллен, непостижимой ее красотой, заряжавшей сам воздух «сексапильностью», – все эти убогие слова, разумеется, весьма относительно передают тогдашние мои ощущения... И тут вдруг из столовой вышла горничная и, что-то шепнув, протянула ей листок. Когда Эллен прочла записку, глаза ее сразу померкли, будто упало напряжение в сети, – такое иногда случается в сельской местности, – померкли и вперились в неведомое пространство. Потом она как-то странно глянула на меня – я, вероятно, притворился, что не заметил этого, – и, ни слова не сказав, прошла следом за горничной в столовую и куда-то дальше, в глубь дома. Ну, а я торчал в холле, листая иллюстрированный журнальчик, минут пятнадцать.

А после в парадное ворвался Джо Джелк, раскрасневшийся от мороза, из-под ворота шубы матово белел шелковый шарф. Джо учился на последнем курсе Нью-Хейвенского университета, а сам я – только на втором. Джо был у нас известной личностью, как-никак член баскетбольной команды, и я считал его очень даже неглупым и видным парнем.

– Где Эллен, передумала, что ли?

– Не знаю, – уклончиво ответил я. – Вообще-то она уже собралась.

– Эллен! – крикнул он. – Эллен!

Дверь он не закрыл, и внутрь ворвался ледяной воздух. Джо взбежал на середину лестницы, ведущей наверх – он был своим человеком в этом доме, – и снова позвал Эллен. К перильцам второго этажа подошла миссис Бейкер, сказала, что Эллен внизу. И в этот момент в дверях столовой снова появилась горничная, явно чем-то взволнованная.

– Мистер Джелк, – окликнула она вполголоса.

Джо, разом помрачнев, обернулся, почуяв, что ему сейчас сообщат нечто малоприятное.

– Мисс Эллен велела передать, чтоб вы ехали без нее. Она приедет попозже.

– Что-нибудь случилось?

– Она не может пока ехать. Она приедет позже.

Джо медлил, не зная, как быть. Сегодняшняя танцевальная вечеринка была последней на этих каникулах, и он был без ума от Эллен. На Рождество Джо пытался подарить ей кольцо, но она – ни в какую, тогда он умолил принять хотя бы плетеную золотую сумочку, долларов за двести, не меньше. Не он один безумствовал, еще трое или четверо парней пребывали в таком же состоянии – все десять дней, пока Эллен гостила у родителей. И все-таки у Джо шансы были выше, он был богат, элегантен и в данный момент считался у нас в Сент-Поле