
Девяносто девять телохранителей
Двадцать лет назад в живописной провансальской деревне, на расстоянии нескольких шагов от своего уютного трактира, стоял высокий и внушительный хозяин, восхищенно глядя на столбы пыли, взмывающие в воздухе на проезжей дороге. Этот неподвижный свидетель столетий истории обещал пришествие очередного странника, готового окунуться в романтику Прованса. Именно в это магическое время года, когда природа просыпалась от зимней спячки, путешественники, переодетые в дыхание французской столицы, были редкостью на дорогах, ведущих из Парижа в Прованс.
Уже давно наш провансальский трактирщик осознал, что его гостиница – это не только место для отдыха и прекрасный вкус местных деликатесов, но и настоящая живая статья, о которой разносятся слухи по всему краю. Путешественники, впервые ступившие на его порог, погружались в удивительную атмосферу прошлого, окутанную туманом загадочности. Туда, в мир искусства и красоты, где глиняные кровати, почерневшие от времени каменные стены и атмосфера ароматов провансальских трав и цветов, создавали волшебную иллюзию пребывания в другом измерении.
Каждый новый гость для трактира был таким же уникальным, как все настоящие сокровища Прованса. И каждый расставлял свои шаги так, чтобы они стремительно уносили его на все новые прекрасные места этого божественного региона. А на возвращение обязательно оставлялись следы магии и влюбленности в Прекрасную Францию. Как будто бы поднималась пыль гордых степей Прованса и, хлопая крыльями, растворялась в воздухе, сохраняя секреты историй, что переносятся сквозь время.
Уже давно наш провансальский трактирщик осознал, что его гостиница – это не только место для отдыха и прекрасный вкус местных деликатесов, но и настоящая живая статья, о которой разносятся слухи по всему краю. Путешественники, впервые ступившие на его порог, погружались в удивительную атмосферу прошлого, окутанную туманом загадочности. Туда, в мир искусства и красоты, где глиняные кровати, почерневшие от времени каменные стены и атмосфера ароматов провансальских трав и цветов, создавали волшебную иллюзию пребывания в другом измерении.
Каждый новый гость для трактира был таким же уникальным, как все настоящие сокровища Прованса. И каждый расставлял свои шаги так, чтобы они стремительно уносили его на все новые прекрасные места этого божественного региона. А на возвращение обязательно оставлялись следы магии и влюбленности в Прекрасную Францию. Как будто бы поднималась пыль гордых степей Прованса и, хлопая крыльями, растворялась в воздухе, сохраняя секреты историй, что переносятся сквозь время.
Читать бесплатно онлайн Девяносто девять телохранителей - Фрэнсис Брет Гарт
Вам может понравиться:
- Сафо с Зеленых Ключей - Фрэнсис Брет Гарт
- Человек, преследуемый духами - Фрэнсис Брет Гарт
- Лото - Фрэнсис Брет Гарт
- Не по хорошу мил, а по милу хорош - Фрэнсис Брет Гарт
- Удивительная шайка - Фрэнсис Брет Гарт
- Степной найденыш. Сюзи. Кларенс (сборник) - Фрэнсис Брет Гарт
- Какой подарок Руперт получил к рождеству - Фрэнсис Брет Гарт
- Английский с Бретом Гартом. Калифорнийские рассказы / Bret Harte. The Luck of Roaring Camp, and Other Sketches - Фрэнсис Брет Гарт, Андрей Борисович Бессонов
- В кратере - Редьярд Киплинг
- Индийские рассказы (сборник) - Редьярд Киплинг
- Рикша-призрак (сборник) - Редьярд Киплинг
- Вокальный цикл на стихи П. А. Плетнева для сопрано, тенора и баритона в сопровождении фортепиано - Дмитрий Гусев
- Дубровский - Александр Пушкин
- Светлана - Василий Жуковский
- Ты нужен мне, Дракон! - Елена Пронина
- Клыкастый нянь на Новый год - Каталина Канн
- Диалоги об искусстве. Пятое измерение - Ирина Александровна Антонова, Мария Л. Николаева
- Кража на Весенней улице - Кристина Устинова