Волчье кладбище - Тони Бранто

Волчье кладбище

Страниц

175

Год

2023

Волшебная атмосфера частного английского университета привлекает внимание «Золотой молодежи», которая нашла свое убежище на Волчьем кладбище. Это место стало их тайным местом для отдыха, где они могут наслаждаться запрещенными утехами, курить и выпивать, искушая местных простушек. На этом кладбище настоящим лидером является Тео, сын проректора, которому все шалости по плечу. ББудучи душой веселой компании, он всегда играет главную роль в студенческих театральных постановках. Вот и сейчас ему предстоит исполнить роль Святого Себастьяна, который, по преданию, был пронзен стрелами на кресте. Кто бы мог подумать, что эта роль станет пророческой для Тео?

Однажды вечером Тео, его товарищи по английскому университету - Адам и Макс, проходя через кладбище, неожиданно услышали душераздирающий крик. Страшное зрелище раскрылось перед ними - молодой человек был распят на кресте. Возникает предположение, что это была месть родителей кого-то из оскорбленных девушек. Но вопрос остается без ответа - кто же на самом деле убил сына проректора? Не желая ждать, пока правда сама настигнет их, Адам и Макс решают провести собственное расследование. И они узнают страшную истину, которая приводит их к опасному обрыву...

Этот роман, воплощенный в лучших традициях классического английского детектива, рассказывает о кровавой расправе, которая потрясла город. Но никто не мог предположить, что стоит за этим новым Голгофой на самом деле...

Читать бесплатно онлайн Волчье кладбище - Тони Бранто

© Бранто Т., 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

Моему дорогому, чуткому, любимому лучшему другу – Антону


Глава 1

Лес и его обитатели

В горящих латунью ажурных кронах пели птицы, откуда-то доносились истерические вскрики, словно неподалёку находилась пыточная комната. Человеческие вопли на фоне щебета зарянки с крапивником звучали нелепо и кощунственно, как похоронный марш Шопена на свадьбе.

Я могу проспать и до обеда, если не разбудят. До одиннадцати могу точно. А эти вопли начались едва рассвело, они ещё не стали словами, но уже портили очарование свежего утра. Ковёр сырой зелени и почвы студил разогретое хмелем тело, и пробуждалось мне долго и неохотно. Вчерашняя усталость бесследно исчезла, будто бы просочилась через лопатки куда-то в материнскую породу, а земля словно напоила взамен своей энергией. Но как только я открыл глаза, деревья – толпа стройных великанов – завели хоровод. Вдобавок мучила сухость во рту и желудок отзывался голодным рыком.

Посторонний гам, сложившись из отдельных воплей в чью-то ругань, поменял своё направление, теперь он доносился не от здания университета, а со стороны обветшалой церкви, куда мои ноги как раз указывали. Я приподнял голову – довольно резко – проверить обстановку. Глаза уже привыкли, но голову не стоило так дёргать. Поборов боль, я стал прислушиваться. Что за базар там устроили? Стая тетеревов токовала бы гармоничнее. Паразиты!

Я умостил голову обратно в смятую влажную траву и сделал глубокий вдох, затем долгий выдох, пока лёгкие не опустели, и в таком состоянии задержал дыхание. Около минуты я лежал, очищаясь, наблюдая кленовые макушки и как их обволакивал туман, приглушая утренний свет, а когда наконец вдохнул, кровь теплом разлилась по рукам и ногам, приятно ударила в голову.

Поражаюсь, как место, наречённое Волчьим кладбищем, может не просто источать жизненную силу, а казаться наипрекраснейшим в целом свете. Прежде, по легендам, в этом лесу обитали волки-оборотни, которые нападали на людей и скот в окрестных деревнях. Говорят, многие и теперь натыкались на кости жертв. Как начинающий историк, я должен бы отбросить тревожные небылицы и предположить, что на этом месте, вероятнее всего, было древнее поселение племени, чьим тотемным животным был волк, а отзвуки памяти давнего прошлого уже послужили рождению легенд.

Ну да, должен бы. Только я не любитель развесистой клюквы. Тумана в лесу и без неё хватает. И вообще, мне ли не знать правды?

Лес разделяет деревню с университетом, и не удивлюсь, если он ещё до коронации Виктории служил местом встреч студентов с деревенскими юными особами. Итог этих свиданий, как в итонском пристенке[1], – всегда был предопределён. Но стремление выскочить замуж за отпрыска богатого сквайра не угасло и по сей день. Это викторианские студиозусы прозвали лес Волчьим кладбищем. Волчьим, потому что в Древнем Риме волчицами звали падших женщин, а студенты Роданфорда никак латынь изучают. «Кладбище» уже потом родилось. Восемнадцатилетние Мефистофели заманивали глупышек в лес конфетами из воздуха. С восходом их коварный обман вскрывался, и девичьи души гибли вновь и вновь. Опера да и только.

А ещё говорят, в цинизме никакой романтики.

Собравшись, я приподнялся на локтях. То, что открылось взору, меня вполне устроило. Шекспир сказал бы: «Он на полу и пьян от слёз»