Шри Самартха Рамдас. «Дасбодх». Духовные наставления для Преданного - Евгений Атмарам

Шри Самартха Рамдас. «Дасбодх». Духовные наставления для Преданного

Страниц

480

Год

2025

Труд святого Шри Самартха Рамдаса, известный как «Дасбодх», представляет собой один из наиболее значимых произведений в области Адвайта Веданты. Эта книга представляет собой диалог между Гуру и его учениками, в котором глубоко исследуются ключевые аспекты духа и признания.

В «Дасбодх» тщательно рассматриваются сущности таких путей, как Бхакти (путь преданности) и Джняна (путь знания), а также подчеркиваются характерные черты Вайрагьи — отреченности от мирских привязанностей. Тем не менее, в центре внимания этого труда находится объяснение "Духовной Науки Знания Себя" (Адхьятма), что придает ему особую ценность.

Книга подробно раскрывает природу Чистого Знания (Виджняна) и концепцию Собственного Я (Атмана), подчеркивая, что подлинное духовное наставление (упадеша) акцентирует внимание на важности достижения Освобождения через Единство (Саюджа Мукти).

«Дасбодх» смело утверждает основные истины о Высшей Реальности (Брахмане), подчеркивая чистую "Изначальную Форму" (Сварупу), которая также интерпретируется как Истинная Природа или Высшее Я. Кроме того, текст проясняет различия между "индивидуальным сознанием" (Джива) и "Чистым Сознанием" (Шива).

Эта книга несет в себе не только философские размышления, но и практические рекомендации, помогающие читателям на пути самопознания и духовного пробуждения. «Дасбодх» продолжает вдохновлять и наставлять искателей истины, предоставляя им инструменты для постижения глубин своего внутреннего мира. Ом Тат Сат.

Читать бесплатно онлайн Шри Самартха Рамдас. «Дасбодх». Духовные наставления для Преданного - Евгений Атмарам

Предисловие к Дасбодх


Индия – страна, богатая духовным и культурным наследием, благодаря которому в этот мир пришло множество святых и мудрецов. Многие из них оставили после себя наследие в виде духовной литературы, которая стала великим даром для человечества. В частности, регион который сегодня известен как штат Махараштра, был родиной многих из этих великих святых. «Джнянешвари» от святого Джнянешвара, "Тукарамачи Гатха" святого Тукарама, "Эканатх Бхагватам" святого Экнатха и "Дасбодх" святого Самартха Рамдаса многие считают махаратским эквивалентом четырех Вед, в которых излагается духовное знание и путь преданности. Самартха Рамдас – один из наиболее почитаемых святых Махараштры, на счету которого огромное количество литературы. Книга "Дасбодх" считается жемчужиной всех сочинений, приписываемых Шри Самартхе Рамдасу.

Этот очень ценный классический текст теперь стал доступен на английском языке для не владеющих языком маратхи духовных искателей и устремленных, чтобы они могли получить пользу от всеобъемлющего изложения наставлений, данных Шри Самартха Рамдасом о том, как добиться успеха и преуспеть как в мирской, так и в духовной жизни. Согласно историческим свидетельствам, содержание этой книги было первоначально продиктовано Самартха Рамдасом своему ученику Шри Кальяну Свами. После этого копии текста были разосланы в различные монастыри, основанные Самартха Рамдасом, где они были доработаны и затем записаны для широких масс некоторыми его основными учениками.

Дасбодх представляет собой большой том, состоящий из двухсот глав, которые делятся на двадцать основных частей, называемых дашака, каждая из которых состоит из десяти глав, называемых самаса. Каждая из этих глав имеет различное количество строф, составленных в метрической форме под названием "Ови". Оригинальный текст на языке маратхи был написан в поэтическом стиле, который не только произносился, но и обычно пелся. Даже в наше время во многих городах и деревнях штата Махараштра (Индия) Дасбодх исполняется на маратхи. В Индии Дасбодх по-прежнему широко практикуется в повседневной жизни. Сейчас даже в Интернете можно найти записи, где Дасбодх поется на языке маратхи. Дасбодх – это оригинальный текст в том смысле, что он не является комментарием к санскритским книгам, которые были написаны до него. Хотя он опирается на авторитет многих Писаний, но в основном это голос непосредственного опыта.

Книга написана в стиле вопросов и ответов между Мастером и слушателями, среди которых было несколько знающих учеников, знакомых с тончайшими аспектами учения Адвайта Веданты. Настоящий английский перевод представлен в свободном прозаическом стиле. Просто передать поэтический стиль, метр и рифму оригинального текста на языке маратхи в современном английском переводе невозможно. Тем не менее, были приложены большие усилия для того, чтобы правильный смысл, который хотел передать Самартха Рамдас, был точно передан вам, читателю. Также невозможно дать точный перевод с оригинального текста, поскольку он был написан на так называемом "старом маратхи", на котором теперь больше не говорят. Однако существует множество современных изданий на языке маратхи, поэтому была предпринята попытка максимально приблизиться к оригинальным формулировкам, встречающимся в этих текстах на маратхи.