
Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.
Жанр:
Зарубежная поэзия /
Зарубежная классика
Эта книга удивительным образом приоткрывает глаза русскому читателю на имена поэтов, которые по справедливости заслуживают большего внимания. Но ее ценность не только в этом - она также расширяет наше понимание творчества признанных классиков. К примеру, эта сборка включает в себя ранее не переведенные произведения, такие как «Жалоба Франции» Шарля Орлеанского, мифологическая поэма «Адонис» Лафонтена и стихи Гюго, Верлена, Роллина и многих других выдающихся поэтов.
Сердце этой книги - комическая поэма Николя Буало, названная «Налой». Она является исключительно остроумной сатирой на католическое духовенство, которая имела немалое влияние на русскую литературу в период с XVIII по начало XIX веков. И удивительно, что она так долго неиздавалась в нашей стране, российские читатели лишались изумительной возможности окунуться в это яркое произведение.
Одним из авторов этой книги является Александр Триандафилиди, родившийся в 1981 году и принимавший участие в семинаре Е.В. Витковского под названием «Век перевода». Он известен своими грандиозными творениями, такими как сотрудничество с Н.В. Забабуровой над романами Кретьена де Труа, переписка с Арио-сто для создания «Неистового Роланда» и работа над «Аркадией» Саннадзаро. В этой сборке собраны его наилучшие переводы с французского языка в области малых форм.
Однако, помимо уже упомянутых шедевров, книга содержит еще множество уникальных и интересных произведений, которые являются настоящими жемчужинами мировой поэзии. Такое разнообразие и богатство выбранных стихов, пропитанных талантом и красотой, не могут оставить равнодушным ни одного читателя. Это настоящая находка для всех ценителей поэзии и литературы, открывающая новые грани и глубину творчества классиков и открывающая путь к миру забытых и малоизвестных авторов.
Сердце этой книги - комическая поэма Николя Буало, названная «Налой». Она является исключительно остроумной сатирой на католическое духовенство, которая имела немалое влияние на русскую литературу в период с XVIII по начало XIX веков. И удивительно, что она так долго неиздавалась в нашей стране, российские читатели лишались изумительной возможности окунуться в это яркое произведение.
Одним из авторов этой книги является Александр Триандафилиди, родившийся в 1981 году и принимавший участие в семинаре Е.В. Витковского под названием «Век перевода». Он известен своими грандиозными творениями, такими как сотрудничество с Н.В. Забабуровой над романами Кретьена де Труа, переписка с Арио-сто для создания «Неистового Роланда» и работа над «Аркадией» Саннадзаро. В этой сборке собраны его наилучшие переводы с французского языка в области малых форм.
Однако, помимо уже упомянутых шедевров, книга содержит еще множество уникальных и интересных произведений, которые являются настоящими жемчужинами мировой поэзии. Такое разнообразие и богатство выбранных стихов, пропитанных талантом и красотой, не могут оставить равнодушным ни одного читателя. Это настоящая находка для всех ценителей поэзии и литературы, открывающая новые грани и глубину творчества классиков и открывающая путь к миру забытых и малоизвестных авторов.
Читать бесплатно онлайн Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв. - Антология
Вам может понравиться:
- Bloodborne. Отголоски крови - Антология
- Антология. Достояние Российской словесности 2023. Том 4 - Антология
- Стихи о Москве - Антология
- Стихи о Санкт-Петербурге - Антология
- Для детей и их родителей - Антология
- Современная фантастика - Антология
- Хардкор-проза - Антология
- Антология. Достояние Российской словесности 2024. Том 5 - Антология
- Двенадцать повестей - Мария Французская
- Шах-наме - Хаким Фирдоуси
- Сочинения - Гораций
- Лорелея (сборник) - Генрих Гейне, Р. Грищенков
- Зарубежная любовная лирика - Сборник
- Слова, всего лишь слова… - Гертайн Симплисо
- Юлькина весна - Татьяна Малько
- Искусство шопинга - Саймон Скамелл-Кац
- Теория Ладана. Приближение к истине смысла - Андриан Ладан
- Сны Гая Муция Сцеволы. Часть первая - Елисей Дутковский