Николай Карамзин читать книги онлайн бесплатно - страница 5

"О, величественная звезда! В каких священных писаниях ты обрел такое изящество восприятия? Какой гениальный оратор раскрыл перед тобой тайну тем, что двумя словами трогает самую глубину нашего существования? Какой маг музыки приказывает струнам с такой изысканностью, подобно тому, как ты приказываешь нашим сердцам?"

Будь настоящим паломником мировой литературы и искусства. Чувствуй каждое слово и позволяй вдохновению диктовать уникальные суждения. Загляни в глубины своей души и обрети новые, никогда неисследованные идеи. С тобой на пути к уникальности, отличной от всех остальных. Заполни мир магией собственного воображения и увлечи сердца читателей своим неповторимым творчеством. Дари им чувства, ритм и гармонию, непостижимые искусством общения с языком. Создай шедевр, который дотронется до самой глубины человеческой души и оставит след навсегда.
Книга рассказывает о жизни и достижениях Франклина, который начинал свой путь без денег и связей, но благодаря своей преданности и трудолюбию стал известным и уважаемым в двух частях света. Автор подчеркивает удивительное влияние судьбы на жизнь человека и приводит примеры того, как Франклин сумел покорить гордость британцев, даровать вольность Америке и внести значительный вклад в науку своими открытиями.
В книге рассказывается о том, что творческий дух присутствует не только в Европе, но и во всей вселенной. Человек везде сохраняет свою человечность и способность воспринимать красоту мира. Автор подчеркивает, что естественное окружение и природа являются источниками наслаждения и вдохновения. Книга содержит описание восточной драмы "Саконтала", написанной азиатским поэтом Калидасом и переведенной на разные языки другими учеными. Автор выделяет прекрасность поэзии и глубину чувств, которые присутствуют в этой драме, а также отмечает ее способность отобразить древнюю Индию и ее обычаи. Автор сравнивает Калидаса с Гомером и отмечает, что оба они велики, так как передали натуральность и характеры своих народов через свои произведения. Книга заканчивается ознакомительным фрагментом.
«…Те, которые не находили вкуса в грандиозной Энеиде, с удовольствием читали шуточное переложение этой поэмы и весело смеялись. Все уважение к величайшему из августовских поэтов, но я не считаю грехом подобные шутки – истинная Энеида Вергилия сохраняет свою ценность, несмотря на всяких французских, английских, немецких и русских комедийных пародистов. Однако важно, чтобы эти шутки были действительно забавными; иначе они будут неприемлемы для людей с изысканным вкусом…»

Добавленная информация: Вергилий – великий римский поэт и автор эпической поэмы «Энеида», рассказывающей о приключениях Троянского героя Энея. Величие этого произведения не подразумевает, что оно не может быть предметом шуток или пародий. В конечном счете, каждый читатель имеет свои предпочтения и может наслаждаться как оригиналом, так и его нестандартной интерпретацией.
«Записка» — это выдающееся произведение, созданное Н.М.Карамзиным по просьбе великой княгини Екатерины Павловны, младшей сестры Александра I. Представленное императору в марте 1811 года в Твери, данная записка отражает точку зрения самых прозорливых представителей консервативной оппозиции, которые не соглашаются с ходом либеральных реформ, проводимых Александром I, а также с деятельностью М.М. Сперанского.

В своем произведении Карамзин проливает свет на историю России и ее нынешнее состояние, выражая мысль о несокрушимой и спасительной роли самодержавия, которое является основой российского государственного устройства. В «Записке» Карамзин первым сформулировал множество политических идей, вокруг которых разразятся ожесточенные общественные дебаты в XIX веке.

Увы, оригинал автографа Карамзина был утрачен, однако текст произведения сохранился во множестве копий. Издание «Записки» в XIX веке столкнулось с цензурным запретом, и только в 1988 году состоялась первая публикация, соответству...
«Мы с радостью делаем объявление нашим уважаемым читателям о том, что все государства плывут в океане мирного благополучия, о новых полезных организациях, которые восстанавливаются во всех уголках мира, о новых мудрых законах, которые все больше и больше укрепляют связь между подданными и их монархами. Грозы войны будят растущее любопытство: успехи мира всегда приятны сердцу. Хотя издатели новостных изданий будут рассказывать нам о политических событиях в кратком изложении, мы будем фокусироваться только на самых важных из них, и наш журнал "Вестник Европы" сможет составить избранную коллекцию Литературы и Политики, отражающую наши уникальные взгляды и размышления...»

Добавленная информация:
Наш журнал "Вестник Европы" посвящен объективному освещению политических событий и литературных достижений. Наша команда профессиональных журналистов и авторов работает неутомимо, чтобы предложить нашим читателям уникальную информацию и глубокие аналитические материалы. Мы постоянно стремимся к...
Этот абзац содержит информацию о последнем обращении к читателям "Московского журнала" и выпуске альманаха "Аглая" Карамзиным. В оригинальной версии текста говорится, что альманах был обещан весной 1793 года, однако первая часть вышла только в апреле 1794 года.

Но что происходило дальше? После долгих ожиданий Карамзин все-таки выпустил первую часть своего альманаха. В нем он намеревался поделиться с читателями своими мыслями и эссе о различных темах. Он чувствовал, что это важно и что его слова могут иметь влияние на людей.

Карамзин даже выразил это в своем обращении к читателям: "может быть, с букетом первых весенних цветов положу я первую книжку 'Аглаи' на олтарь граций". Он был таким романтиком и полнился такими нежными эмоциями перед своим творением.

Год, когда первая часть "Аглаи" увидела свет, был 1794. Это было с запозданием, но Карамзин был твердо решен выпустить свое произведение. Он работал над этим с любовью и преданностью, чтобы предложить читателям что-то уникальное и н...
"Временное уединение: неотъемлемая потребность для вдохновения и саморазвития. Как мысливец, затаившийся в безмолвии темной ночи, благодарит своё золото, так и ранимая душа, остающаяся наедине с собой, обретает восторг от рассмотрения своего внутреннего богатства; она погружается в самое себя, оживляет прошлое, соединяет его с настоящим и находит способы преображать одно в другое. Неужели есть влюбленный, который не спешит порой уединиться со своей возлюбленной, чтобы насладиться беззаботным счастьем и, находясь в спокойствии, насладиться воспоминаниями о нем и свободно выразить свое сердце о той, которую оно так обожает?"
Дополнительная информация: Уединение - это уникальное время, когда мы можем отключиться от внешнего мира и полностью погрузиться в себя. Это позволяет нам обрести внутренний покой, вдохновение и новые идеи. Время, проведенное в уединении, является ценным ресурсом, который помогает нам лучше понять себя и свои потребности, а также преобразить прошлые опыты в созидате...
«...Олег, победитель греков, обладает героическим характером, который навсегда останется в сердцах художников. Я мечтаю увидеть его в тот момент, когда он находится у константинопольских ворот, промухивая свой щит, перед глазами греческих высокопоставленных лиц и его смелых товарищей, которые поглядывают на этот щит с восхищением, видя в нем цель своих будущих подвигов. В этот момент Олег спросил бы: "Кто же может сравниться и превзойти меня в этом прекрасном мире?"...»

'''Мой комментарий:''' Великое воинство Олега и его неизменная сила искусства стали вдохновением для многих художников. Я хотел бы увидеть момент, когда Олег с легкостью прикрепляет свой щит к величественным воротам Константинополя. Взгляды греческих аристократов и смельчаков его товарищей направлены на этот щит, воспринимаемый ими как символ будущих своих подвигов. В этот неповторимый момент Олег мог бы задать всем вопрос: "Кто может претендовать на большую славу и величие, если не я?". Олег - действительно непобедимы...
Всегда и везде женщины стремились к счастью своей семьи, а не к славе. Вот почему их имена так редко встречаются в истории. Как только народ становится более простым и естественным, женщины все меньше влияют на его политическую судьбу. В своей скромной жизни они определяются не только воспитанием, но и самой природой - у них есть нежное сердце, чувствительные нервы, робость, стыдливость и болезненность. Природа даже предназначила их для ухода и воспитания детей. Однако природа во время отклоняется от своих законов и дает женщинам такие характеры, которые позволяют им покинуть ограниченность своего дома и выйти на публичную сцену. Таким образом, женщины иногда покидают свою домашнюю неизвестность и вплетаются в народный театр. Каждая из них уникальна и вносит свой вклад в культуру и историю. Женские имена могут быть незаметными в самых грандиозных событиях, но безусловно они оставляют свой след.
Книга представляет собой философское сочинение, в котором автор сомневается в актуальности и истинности содержания современных книг и журналов. Он высмеивает напыщенность и пустоту использования фраз о наступлении времени истины и об истине как спасительной силе. Автор считает, что время истины всегда существовало, а Провидение и его уставы были присутствующими уже давно. Книга также критикует различные политические течения и обвиняет их в лицемерии и недостатке искренности. Аристократы и Сервилисты жаждут сохранения старого порядка, потому что это выгодно для них, в то время как Демократы и Либералисты стремятся к новому беспорядку, ожидая личной выгоды от него. Книга завершается представленным фрагментом, который служит введением в общую концепцию и содержание книги.
В 1818 году после утраты Новикова, Александр Карамзин написал «Записку», в которой он обратился к императору Александру с просьбой о помощи разоренной семье просветителя, пострадавшей от репрессий Катерины II. Карамзин отмечал, что Новиков заслуживал признательности общества как полезный гражданин, а не заслуживал заключения как мечтатель-теософ. В связи с этим, Карамзин просил государя расторжения над младшими детьми Новикова, оказанным им участием и щедротами, чтобы вознаградить страдания покойного.
"В полнолуние мы прогуливались и восхищались красотой звездного неба, восхваляя величие творения Божьего. При слушании шума водопада мы говорили о вечности и бессмертии. Эти моменты воссоединяли наши души и вдохновляли нас на новые идеи. Мой молодой сердце билось от восторга, когда я смотрел на Юлию, олицетворение спокойной невинности, освещенную лунными лучами..."

Я вспомнил эти незабываемые вечера с Юлией, когда мы гуляли в ночи, наслаждаясь лунным светом и бесконечностью звездного неба. Мы задумывались о смысле жизни и обсуждали философские вопросы, впитывая силу и гармонию природы. Юлия была моим источником вдохновения, сияющей невинностью, которая освещала мою жизнь подобно мягкому светилу в темном небе. Все эти моменты сплетались в единую гармонию искусства и любви, пробуждая мою душу и заставляя ее летать высоко, как звезда на небосводе."
«...Смею утверждать о Екатерине – и нечто удивительное поражает меня. Как только произнесу Ёе имя, я ощущаю, что все многочисленные народы России готовы внимать моим словам: ведь все без исключения любили Великую. Даже те, кто находился в глуши, скрывался в тени снежных вершин Кавказа или за вечными льдами пустынной Сибири, никогда не видевшие её непреходящей красоты, ощущали благотворное влияние Её правления...»

Как восхищенно вспоминаю время, когда правила Екатерина Великая! Ее величие безгранично проникало в сердца людей, и даже те, кто находился в отдаленных уголках России, испытывали великую благодарность за Её власть и мудрость. Какими бы далекими и непохожими ни казались эти места – сотканные из снега Кавказ или пустынная Сибирь с её вечными льдами, их жители всегда приносили честь и уважение Великой. Необычайное влияние Её правления ощущалось повсюду и проникало сквозь туман времени, даруя надежду и спокойствие...
«…Потомство! Сомневаюсь, насколько достойно было назвать меня гражданином России? Любил ли я свою Родину и верил ли в добродетель? И, конечно, верил ли я в Бога?.. Мне всегда не хватало заботы о своих финансах и милости Божьей, однако, с таким большим семейством, мне было трудно обеспечить достойные условия для воспитания своих детей, как я этого очень желал…»

В дополнение, можно отметить, что человек всегда стремится к самосовершенствованию и улучшению условий для своей семьи. Определенно, это была главная цель и мечта этого человека - обеспечить своим детям лучшее будущее и положение в обществе. Он возлагал надежды на Божью милость и свою веру в добродетель, но признавал, что у него было не достаточно средств, чтобы полностью реализовать свои намерения. Это подчеркивает его скромность и открытость перед потомством, осознавая свои ограничения и признавая свою несовершенство.
«...Левек утверждает, что Царь Алексей Михайлович создал Секретную Канцелярию, и, как французский автор с легким пером, добавляет: ,,Как жаль! Но в целом он был хорошим правителем!» Мы знаем, что французы, в свою очередь, искажают историю, и уже не удивляемся этому факту. Однако гораздо важнее то, что г. Шлецер, состоявший несколько лет в качестве профессора русской истории в нашем университете - да еще и иностранный профессор русской истории!! - подшучивает над Левеком, называя его не Историком, а гравером-Левеком, также приписывает создание Секретной Канцелярии Алексею Михайловичу...» Настоящая работа представлена в прежнем русском алфавите и соответствует дореформенным правилам написания.
«Разлад у нас, дорогой товарищ, в час земных розыгрышей Московского края, в жарких путешествиях и прозе о виденном. Я держу свое слово; но, отмечу сам, время выбранное мною, не пользуется дружелюбием холстовых сюжетов. Западня в том, что хорошо сидеть у камина, а не скитаться по краю; лучше размышлять, чем смотреть. Не без участия острастки переживают русские сентябрь месяц. Натурные эсперты жалуются на угнетающую природу, что включает лишь меланхолические тезисы, для которых лишено преимущества иссушать туманы и прятаться в коляске от дождя: писать стихами и прозой намного лучше в кабинете…» Произведение предлагается в прекращенном алфавите до проведения реформы.

Дополнительная информация от меня: Почитав этот текст, невозможно не заметить его мрачную и философскую окраску. Автор использует яркие образы и метафоры для передачи своего настроения в осенние дни, когда природа теряет свой яркий и красочный облик. Это сочетание глубоких эмоций и прекрасного языка делает текст уникальным...
"...Французкийъ Законодателъный Корпусъ собрался при стрѣльбѣ пушечной, и Министръ вънутрѣннихъ делъ, Шатталь, открылъ его пышною рѣчью; но гораздо важнѣе рѣчи Министра ѣсть изображеніе Республики, представленное Консулами Законодателямъ. Надобно признаться, что сія картина блеститъ живостию красокъ и пленяетъ воображеніе добрыхъ людей, которыя искрѣнно – и всемъ народамъ въ свѣтѣ – желаютъ успѣха въ трудномъ искусствѣ государственнаго щастія. Бонапартъ, зная сердця людей, весьма кстати дает чувствовать, что онъ не забываетъ смертности человѣка,и думаетъ о благѣ Франціи за предѣлами своея ѣго жизни..."

Важное событие связанное съ Французскимъ Законодательнымъ Корпусомъ произошло въ время стрѣльбы пушечной. Стоящій надъ Корпусомъ Министръ вънутреннихъ делъ, Шатталь, произнесъ пышную рѣчь, однако истиннымъ главнымъ проявленіемъ было изображеніе Республики, которое было представлено Консулами Законодателямъ. Нетрудно заметить, что эта картина сверкала яркими красками и завораживала вообр...
«…Для достижения успехов в самых различных науках и искусствах, необходимо желать настойчивых исследователей; они, возможно, могут показаться забавными, но всегда полезными. Кто из нас не слышал о замечательном ТРАКТАТЕ О СОЛОВЬЯХ, в котором автор утверждает, что его предмет изучения важнее философии, морали, политики и богословия? Зато энтузиасты, увлекающиеся поиском соловьев, узнали, как нужно за ними ухаживать и сохранять их от болезней.Таким образом, я хочу выразить благодарность моему другу, крайне образованному человеку, который живет только ради изучения синтаксиса и словоизменения, увлекается грамматикой, видит языковые конструкции во сне; и если я, несмотря на мою иногда легкомысленность, ошибаюсь реже других – если у меня есть умение иногда остановиться и задуматься над выбранным словом, проявить осторожность – то, конечно же, я обязан этому своему другу и благодарю его за эту выгоду…» Произведение представлено в дореформенной орфографии и использует уникальные поисковые зап...
«…Человеколюбие, без сомнения, заставило Цицерона восхвалять старость; однако я убежден, что его трактат не сумеет настоящих старцев утешить: остроумие может соблазнить ум, но душу естественное чувство сложно побороть. Можно ли похвалить болезнь? А старость - это ее сестра. Давайте перестанем вводить себя и других в заблуждение; перестанем утверждать, что все действия Природы и все ее явления благотворны для нас – хотя, возможно, в общем смысле; но поскольку только Он известен Богу, то человек не может логически рассуждать о вещах в этом аспекте…» Произведение представлено в дореформенной орфографии.

Дополнительная информация: Цицерон, римский философ и оратор, прославлял старость в своих трактатах, считая ее уважаемым и важным периодом в жизни людей. Он утверждал, что старость несет мудрость и опыт, которые не могут быть достигнуты в молодости. Однако, автор текста сомневается в том, что эти слова Цицерона могут действительно утешить стариков, поскольку естественное чувство человека...