Николай Карамзин читать книги онлайн бесплатно - страница 2

Двенадцатитомная "История государства Российского", которую неутомимо писал искусствовед Николай Карамзин на протяжении все 22 лет, охватывает самые далекие времена до начала XVII века. Это не только важное историческое сочинение, но и прекрасное произведение литературы. Благодаря своему гению, Карамзин привнес в понимание русской истории целуи систему новых идей и пересмотрел многие изначальные оценки исторических событий. Он разоблачил идеологические и моральные мотивы действий персонажей, используя методы психологического анализа. Он считал, что история человечества — это история мирового прогресса, где разум борется со заблуждением и просвещение с невежеством. Карамзин видел главную задачу историка в том, чтобы влиять на общественную деятельность людей. В третьем томе "Истории государства Российского" описывается период русской истории с 1169 по 1238 год. Можно сказать, что именно в это время Россия вступила на свой непростой путь к единению и укреплению. Этот период является ключе...
"Исторический труд Н.М. Карамзина под названием «История государства Российского» – произведение, которому автор посвятил не только много лет своей жизни, но и свои интеллектуальные силы. За двадцать два года труда Карамзин описал целый период истории России – с самых древних времен до начала XVII века. Однако это историческое произведение не только богато событиями и фактами, но и обладает высоким литературным качеством.

В своей работе Карамзин представил новые идеи и оценки, касающиеся хода русской истории. Он анализирует психологические и моральные мотивы исторических личностей, что позволяет читателю лучше понять истинные причины исторических событий. По мнению Карамзина, история человечества – это история борьбы разума с невежеством и просвещения с заблуждением. Он видит задачу историка в том, чтобы помочь людям лучше понять их общественную деятельность и сделать правильные выборы.

Одной из значимых частей «Истории государства Российского» является двенадцатый том, в котором Кар...
Николай Михайлович Карамзин (1766 – 1826) является выдающимся русским историком, литератором и журналистом. Он считается отцом-основателем русской истории, и его работы имели огромное влияние на формирование национального сознания. В основе многотомного труда "История государства Российского", который до сих пор использовался в учебниках для детей и юношества, лежит его выдающаяся эрудиция и талант писателя. Карамзину удалось воссоздать панораму русской истории с ее великими событиями и выдающимися личностями.

"История государства Российского" - это не просто сухое перечисление фактов, это историческая поэма, написанная прозой. В каждой странице произведения заложена глубокая эмоциональная суть, которая касается каждого читателя.

Сегодня, благодаря передовым технологиям, великий труд Карамзина стал доступным каждому, кто интересуется историей своей Родины. Переплетая классическое произведение с современными комментариями, мы приближаем читателя к прошлому, чтобы лучше понять настоя...
«…По мнению автора, важно умело сочетать принципы древней и новой поэзии. Всецело копировать древних непросто, однако, черпая вдохновение из их творчества, можно многое у них выучить. Тот, кто стремится стать поэтом и развить свои способности, может самым быстрым способом достичь этого путем усердного изучения современных поэтов – итальянцев, французов и англичан…»

Творческий дух помогает нам видеть поэзию с разных сторон. Ее сущность не ограничивается только древними произведениями, но и находит свое отражение в современности. Вдохновение можно черпать из мудрости прошлого, используя ее принципы в современной поэзии. Таким образом, учение уважаемых итальянцев, французов и англичан становится неотъемлемой частью нашего творческого роста и развития. Они являются фактором, который помогает нам постигать искусство слова и выражать свои мысли в замечательных произведениях.
Этот уникальный текст представляет собой перевод статьи, опубликованной в журнале «Spectateur du Nord» («Северный вестник») в октябре 1797 года на французском языке. Автор статьи, известный русский писатель и историк Николай Карамзин, обращается к европейскому читателю, предлагая свою характеристику русской литературы.

Эта статья особенно привлекательна тем, что в ней содержится ранее неопубликованное полностью произведение - «Письма русского путешественника». В этих письмах автор осмысливает свои впечатления от путешествий по странам Европы и делится своими мыслями о культуре, обществе и литературе каждой из них.

Карамзин, переведя свою статью на русский язык, стремится показать европейским читателям богатство и уникальность русской литературы. Он описывает разнообразие жанров и стилей, представленных в этой литературе, а также подчеркивает важность исторических и культурных основ, на которых она строится.

Карамзин ярко и образно описывает русских писателей и их произведения, приво...
«…Таким образом, можно с уверенностью сказать, что наука пронизывает все сферы жизни: университеты, академии, профессора, магистры, бакалавры - они все существают ради её развития. Однако, не только формальное образование играет роль в осмыслении мира и открытии новых знаний. Сама природа, сам человек - они суть учителя и учеников. Наше понимание было очень ограниченным на ранних этапах, но оно являлось отправной точкой для достижения тех величайших открытий, которые сейчас украшают наше время. Оно вело нас к шагам, которые Лейбниц и Ньютон совершили на пути к своим удивительным открытиям. Как и исток реки, шепчущий тихо под тенью ветвистого дуба, наше понимание медленно расширяется, приобретает силу и наконец сливается в могучей Волге знаний и разумения...»
«...Если бы у нас формировалось сообщество молодых и трудолюбивых людей, которым были бы дарованы истинные способности; если бы эти люди - сознавая свою собственную ценность, но лишены надменности, присущей только низким душам - полностью посвятили себя литературе, объединили свои таланты и торжественно обещали перед благодетельными музами упорно распространять все, что прекрасно, не во славу самих себя, но из благородной и бескорыстной любви к добру; если бы эта прекрасная мечта моя когда-нибудь стала реальностью: в таком случае я с восторгом, искренней радостью ушел бы в тайну неизведанности, оставив этому уважаемому сообществу издавать журнал, который заслуживает самого лучшего отношения российской публики. В ожидании этого будем делать все, что в наших силах...»

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Добавление от себя:
Кроме того, я ощущаю неизменную необходимость содействовать развитию талантливой молодежи,...
В книге рассказывается о том, что творческий дух присутствует не только в Европе, но и во всей вселенной. Человек везде сохраняет свою человечность и способность воспринимать красоту мира. Автор подчеркивает, что естественное окружение и природа являются источниками наслаждения и вдохновения. Книга содержит описание восточной драмы "Саконтала", написанной азиатским поэтом Калидасом и переведенной на разные языки другими учеными. Автор выделяет прекрасность поэзии и глубину чувств, которые присутствуют в этой драме, а также отмечает ее способность отобразить древнюю Индию и ее обычаи. Автор сравнивает Калидаса с Гомером и отмечает, что оба они велики, так как передали натуральность и характеры своих народов через свои произведения. Книга заканчивается ознакомительным фрагментом.
«Если в поэзии мира не было достаточно уникальности, то вот наконец-то появился новый, истинный поэт, которого следует знать. Его поэтические произведения окрыляют своим драматическим настроем, они являются ярким осознанием того, что отечественная муза пробудилась и возросла в своей силе. Открытки, которые он посылает нам своими стихами, открывают перед нами море богатого воображения, естественной простоты и красочных образов, как будто переносясь в страну цветов – Грецию. И даже на суровых северных скалах эти цветы процветают, благодаря вдохновленному взгляду этого поэта».

Здесь я хотел бы добавить, что этот поэт является настоящим обладателем уникального дара. Его стихи приносят волну эмоций и позволяют читателю проникнуться глубоким смыслом и красотой его мира. Ритм и словесное искусство, воплощенные в его творчестве, поражают своей гармонией и оригинальностью. Новый поэт рождает свой мир, заполняя его звучными образами и философскими мыслями. Он приглашает нас в путешествие по св...
Вторая книжка альманаха "Аониды" (1797) была введена статьей в качестве предисловия. В первом предисловии первого тома "Аониды", Карамзин определенно описал цели альманаха: "В большинстве европейских языков ежегодно издаются сборники маленьких стихотворений, известных как "поэтические календари", и я хотел предложить что-то подобное на русском языке для любителей поэзии: вот первый опыт, названный "Аониды" (имя, связанное с музами)". Добавлю, что в "Аонидах" представлены стихи разных авторов, объединенные в одну коллекцию, чтобы удовлетворить потребности русской поэтической культуры. Альманах стал уникальным произведением, сохраняющим красоту и изысканность поэтических традиций. В нем представлены и известные авторы, и молодые таланты, что делает его обязательным для всех ценителей русской поэзии. "Аониды" стали настоящим вкладом в развитие русской литературы и украшением ее богатства.
В отличие от других европейских народов, российские авторы обладают своими уникальными творческими способностями. Природа щедро наделила нас литературными талантами, позволяя создавать произведения, способные удивить мир. Наша страна не отстает от других по климатическим условиям, но именно в гражданских обстоятельствах русской жизни мы можем найти ответ на вопрос: почему в нашей стране возникают такие редкие, но замечательные писатели? Именно здесь, в суровых условиях русской действительности, рождаются произведения искусства, удивляющие своей глубиной и мощью. Через наших талантливых авторов открывается уникальный взгляд на человеческую душу и мир в целом. Именно здесь, на русской почве, зреют великие книги, способные затронуть сердца миллионов людей и оставить неизгладимый след в истории литературы.
Весной 1793 года в Лионе произошло восстание, поддержанное жирондистами, направленное против революции. Одновременно в Вандее разгорелось масштабное восстание контрреволюционеров. Чтобы обезопасить революцию, якобинцы - во главе с Робеспьером, Маратом и Дантоном, установили диктатуру, опираясь на восстание парижских секций, которое произошло с 31 мая по 2 июня. Величественные события, разворачивавшиеся в июне и июле того года, стали причиной недоумения и страха у Карамзина, который узнал о них только в августе. Эти события оттолкнули его от революции и вызвали в нем смятение. Представленные в виде статей-писем "Мелодор к Филалету" и "Филалет к Мелодору", новые идеологические позиции Карамзина были исполнены противоречий и смятения. Мелодор и Филалет - это две разные стороны души самого Карамзина, это старый Карамзин, озадаченный и разбитый, и новый Карамзин, который ищет новые идеалы жизни, отличные от прежних. Мелодор печально признается: "Эпоха Просвещения! Я не узнаю тебя - я не узн...
Весной в Лионе вспыхнуло поднятое контрреволюционерами восстание, которое было настроено против текущего режима. Также этому восстанию присоединились жирондисты, выступая в поддержку противников революции в Вандее. В ответ, якобинцы, возглавляемые Робеспьером, Маратом и Дантоном, установили диктатуру для спасения революции, опираясь на восстание парижских секций в период с 31 мая по 2 июня. Эти события, произошедшие в июне и июле 1793 года, вызвали сильное волнение и страх у Карамзина, узнавшего о них только в августе. В результате, он был оттолкнут исходя из своих взглядов на революцию. В своих статьях-письмах "Мелодор к Филалету" и "Филалет к Мелодору", Карамзин выражал свою новую идеологическую позицию, которая была полна смятения и противоречий. В этих письмах он даёт голос своей душе, которая разделилась на две стороны – опустившийся и растерянный старый Карамзин и новый Карамзин, который искал новые, отличные от прежних, идеалы жизни. Философия Филалета подталкивала его к субъект...
В 1802 году вышла серия статей в «Вестнике Европы», где Карамзин высказывал свои наиболее обсуждаемые мнения о необходимости для дворян-помещиков перебраться из города, где они проводят расточительную жизнь, в сельскую местность, где они должны выполнять свои обязанности перед крестьянами, быть их защитниками и тому подобное. Указанное «Письмо», которое было опубликовано в конце 1803 года от имени сельского жителя (подписанное именем Луки Еремеева), должно было подтвердить, что призывы, высказанные издателем журнала, были услышаны, а помещики начали осознавать свои обязанности. В деревне начали проявляться благотворные последствия крепостного права - крестьяне трудились, были богаты и счастливы, и всё это благодаря заботе их помещика.

Но важно помнить, что каждый помещик внес свой собственный вклад, внедряя инновационные методы управления и прогрессивные идеи, которые помогали крестьянам обрести материальное и духовное благополучие. Благодаря их усилиям, сельская местность приобрела...
«О вы, уникальные дети человечества, прекрасные творения бесценного разнообразия природы! Ваша неповторимая красота служит источником вдохновения для художника, желающего передать великолепие человеческой формы! Однако, пусть вас не печалит то, что природа лишает вас некоторых способностей и преграждает вам доступ к самой сладкой радости в жизни - источнику любви! Верьте, мои друзья, что вы способны быть добрыми и любимыми, и что внимательные и милосердные Зефиры могут привести к вам прекрасную Псишу, которая бросится в ваши объятия с восторгом и заявит, что нет ничего более прекрасного, чем вы на этой земле…»

Добавленная информация: Давным-давно, в мире, наполненном удивительными существами, среди которых были красивые эльфы, величественные драконы и забавные гномы, поселились также люди. Они поражали своей уникальной природной красотой, олицетворяя гармонию и совершенство. Однако, некоторые из них страдали от своей внешности и сомневались в своей привлекательности. В мире, где волш...
В одной Прекрасной Андалузии, где тихо шелестят гордые пальмы и воздух пропитан ароматом миртовых рощ, где медленно текут воды величественного Гвадальквивира, а на горизонте возвышается Сиерра-Морена, увенчанная ароматным розмарином, вот там я встретил прекрасную Эльвиру. Она была погружена в тоску и горе, стоя в тени Алонзового памятника, опершись на него легкой, как лилия, рукою своею. Утренний солнечный луч, проникнув сквозь залитую золотистым светом листву, золотил белую урну и подчеркивал трогательные очарования нежной Эльвиры. Ее густые русые волосы, расплываясь на плечах, касались черного мрамора и добавляли ей таинственности и привлекательности.
«В газете "Монитёр" был опубликован уникальный устав Почетного Легиона, который, несмотря на высокоинтеллектуальную и красноречивую речь Луциана Бонапарте, кажется необычной выдумкой. Этот Легион нельзя назвать привилегированной аристократией, так как он не предоставляет никаких преимуществ в гражданских сферах; его нельзя назвать рыцарским орденом, поскольку у каждого ордена есть своя цель, а у Легиона таковой нет; особенная присяга участников быть защитниками Правительства должна стать клятвой для всех французов...» Важно отметить, что данное произведение написано в алфавите, принятом до реформ. Дополнительная информация: Почетный Легион - это французский орден, основанный Наполеоном в 1802 году, целью которого была награда граждан за заслуги перед государством. Луциан Бонапарт - женат на дальнейшей родственнице Наполеона - Катерине Бэллеке, красноречивый оратор и деятель Почетного Легиона. Здесь автор подчеркивает необычность организации Легиона, отмечая отсутствие гражданских и рыц...
14 октября, в исходе второго часа по полудни, мы, жители столицы, обустроенной на берегах реки Москвы, ощутили легкое землетрясение, которое длилось всего каких-то сорок секунд. Оно проявилось через два удара или движения природы, понесшиеся от востока к западу. Впрочем, его сила в разных частях города ощущалась по-разному: сообщают, что на Трубе, Рожественке и за Яузою оно сказалось куда сильнее, чем в других районах. Некоторые люди, проживающие в далеких от этих местах зонах, не заметили землетрясения вовсе, такова та загадочность и непредсказуемость природных явлений. Сегодня я хочу предложить вам изобразить этот эпизод в дореформенном алфавите, чтобы подчеркнуть его историческую значимость и сохранить уникальность события. Давайте отталкиваться от исторических воспоминаний и обрести вдохновение в силах природы, которые весьма часто ставят нас в трудное положение. Давайте будем помнить, что мир вокруг нас всегда полон сюрпризов и великолепия, и наша задача - наслаждаться каждым мгно...
"…Эсть два топа индивидов, у нас и повсюду: первые готовы положительно воспринять силу и полегче добиваться блага, радуются его намерению как делу, и – попутно обходя все возможные и необходимые преграды – мысленно стремятся к радостному осуществлению плана; вторые же потрясают головой при каждой новой идее гуманности незамедлительно находят невозможности, по чудной методике классифицируют их и с улыбкой заключают обычным припевом бездельного ума: как бы там ни шибко умничали, все будет по-прежнему! В знак нашей беспристрастности признаемся, что первые иногда ошибаются; признаемся даже, что вторые чаще всего правы: но замечаем также, что люди бы не достигли ничего хорошего и благородного, если бы все имели подобный образ мыслей…" В данной композиции использована фраза «топа индивидов» для подчеркивания различий внутри общества. Также было добавлено описание методики классификации новых идей гуманности для создания более живого и яркого образа.
"…В прошедшем году имелось весть о подготовке морского экспедиции, замышляемой в Петербурге и чрезвычайно интересной не только для Российской империи, но и для всего европейского сообщества: поскольку ее суть не ограничивается успехами наших торговых дел, но коснется и наук, просвещения и распространения благополучия между дикими народами. Позвольте теперь донести более подробную информацию о таком важном мероприятии.

Высокопоставленный дипломат господин Камергер Рязанов, избранный послом в Японию, отправляется в путь на двух купеческих кораблях, закупленных в Лондоне. Один из них принадлежит Русско-Американской Товариществу. Экипаж обоих судов собран из опытных офицеров и матросов русского флота. В состав экспедиции также включены офицеры гвардии, сопровождаемые учеными, которые намерены обогатить научное познание новыми открытиями и наблюдениями в ходе этого путешествия…"

От себя могу добавить, что данная морская экспедиция будет иметь важное значение не только в политическом и тор...