Король мертвых - Шимун Врочек

Король мертвых

Страниц

10

Год

2006

В один ураганный и хмурый день настало время, когда мир был наводнен ужасом - жуткие призраки восстали из своих проклятых гробниц и начали разразиться яростной битвой против живых. Эти восставшие мертвецы, лишенные души и хватки, стали известны как "хучи". Они безжалостно осадили знаменитый замок Генри Ропдайка, заполняя его враждебным присутствием.

Озабоченный и отчаянный, Генри призвал к жестокой необходимости провести тщательную проверку всех воинов и жителей замка, чтобы выявить кто-либо из них, скрывающего признаки укусов черных душ. Он знал, что один неверный ход или нарушение безопасности могло бы уничтожить все, что они рискуют защищать - оставалась только жизнь, которую они борются за сохранение.

В этой неимоверно напряженной обстановке, вместе со своими верными советниками и воинами, Генри Ропдайк передвигался по зловещим коридорам замка, проникая в каждую охраняемую комнату и лично наблюдая за процедурой проверки. Каждый человек был подвергнут тщательной инспекции, каждый дюйм кожи и каждый уголок души был обследован на предмет подозрительных признаков.

Однако силы зла, кажется, проникали в самые уязвимые и хорошо охраняемые места, и Генри почувствовал себя обеспокоенным. Он знал, что истина может быть скрыта где-то внутри этих стен, и его смелым расследованием должна быть раскрыта.

Тем временем, кровожадные хучи продолжали свою неодолимую атаку на замок. Объединяясь и координируя свое дьявольское нападение, они стремились проникнуть в крепость и причинить все больше разрушения.

Единственное, что могло спасти замок Ропдайка и его обитателей, это найти предателя в своих рядах. Генри не мог позволить мертвецам победить, он считал, что у него и его союзников есть шанс отразить эту жестокую возмездие. Вопрос только в том, когда и как они нахлынут на них, и кто окажется этим предателем. Их судьба висела на волоске.

В этой сокровенной войне где свет пробивался сквозь мрак и предательство таилось в тени, Генри и его люди не имели другого выбора, кроме как вознести молитвы и продолжать стойко сражаться. И тогда, возможно, мертвецы могли быть побеждены, а мир - спасти.

Читать бесплатно онлайн Король мертвых - Шимун Врочек

– Долгой жизни и честной смерти, милорд.

Серое утро. Раскисшая, стоптанная в грязь земля, влага в воздухе, мелкими каплями оседающая на коже. Осень лезет мокрыми руками в чужой дублет…

В мой дублет.

– Долгой жизни, сэр Аррен, – ответил я негромко. – Пришли посмотреть на казнь?

– Я пришел проводить несчастного в последний путь.

– Вам он нравился? – поинтересовался я. – Впрочем, не отвечайте… Я знаю, что нравился.

– Он так молод.

«Он стоил мне восьми солдат.»

– Сэр Олбери приговаривается к смертной казни, – возвестил глашатай. Потом сделал паузу – казалось, я слышу, как толпа вдохнула и замерла… Тишина. Лишь издалека доносится обычный гул: шлеп, шлеп, шлеп и всхлипывание грязи под сотнями ног. Хучи не знают усталости. Месяц и два дня назад я думал, что сойду с ума от этого шума… Обманывался.

– Он будет повешен.

Роковые слова отзвучали, и я увидел, как в одночасье молодость обращается в старость. Сломался. Он готов был умереть, этот сэр Олбери, дерзкий и отважный рыцарь, красавец и волокита… Глупец, нарушивший мой приказ. О чем он грезил? Не просить, не умолять, твердо шагнуть на эшафот и положить буйную голову на плаху…

Уйти красиво.

Только вот я не верю в красивую смерть.

Смерть – уродлива. Чтобы убедиться в этом, достаточно сделать два шага за ворота…

– Приговор привести в исполнение немедленно. Генри Ропдайк, граф Дансени, писано восьмого октября, тысяча пятьсот тридцать второго года от рождества Господа нашего, Иисуса Христа…

Какое страшное молчание. Мертвой тишину делают люди… и хучи.

Шлеп, шлеп, шлеп.

Я обвел взглядом толпу. Ну, кто из вас самый храбрый? Кто попросит за Олбери. Ты, толстяк? Или ты, лысый? А, может, предоставите это женщине – какой-нибудь сердобольной старухе? Ее-то уж точно не трону…

– Милости, милорд! – взвыл голос. – Честной смерти! Милости!

Наконец-то.

А то я устал ждать.

…Мне всегда казалось, что я умру осенью. Шагну в объятия старухи с косой, свалюсь в грязь, под ноги наемной швейцарской пехоте – острие алебарды пронзит кирасу и войдет в живот. Но умру я не сразу. Рана загноится, будут кровь, жар и мучительные сны. А еще через несколько дней, почернев и воняя, как брошенная волками падаль, я отойду в мир иной. Жаль, что я лишился юношеских грез о героической кончине… Прекрасная дама, рыдающая над телом рыцаря, наденет на его белое чело венок из красных роз и запечатлеет на устах… Жаль.

Прекрасная дама, рыдающая над хладным телом, гораздо приятней хуча, с громким чавканьем это тело пожирающего.

– Честной смерти, Генри, прошу тебя, – шагнул ко мне Вальдо. Рослый и плечистый, с белыми усами и черной шевелюрой, Вальдо хороший боец, но никудышный правитель. Он не понимает. Нельзя давать черни даже призрачной власти над собой. Были жестокие правители, были умные правители, были жестокие умные правители… Добрых – не было. Вместо них правили другие.

В жестоком деле доброта – сродни глупости.

– Кузен, Алан Олбери – всего лишь мальчишка, – вступил Сидни. Как же без двоюродного братца?

– ЧЕСТНОЙ СМЕРТИ! – кричит толпа.

…Ему двадцать три с небольшим. И он стоил мне восьми солдат.

Я поднял руку. Толпа смолкла, «жалельщики» отступили назад и приготовились слушать. Вот только услышат ли они меня…

– Вы просите милости? – я обвел взглядом площадь. Ожидание, весомое, словно тяжесть кольчуги, легло мне на плечи. – Ее не будет.