Харбин - Алексей Воронков

Харбин

Страниц

305

Год

2024

Роман Алексея Воронкова погружает нас в захватывающий мир судьб русских людей, разнесённых жестоким шквалом революционной эпохи и Гражданской войны. В центре повествования — судьба советского разведчика, который получает судьбоносное задание: его отправляют в Харбин с целью предотвращения планов белоэмигрантов по захвату Дальнего Востока. В этом тексте раскрываются не только обстоятельства, определяющие пути героев, но и внутренние конфликты каждого из них.

Каждый выбор, который делает наш главный герой, становится отражением глубоких этических вопросов, поставленных перед ним: верность идеалам, долг перед Родиной или личные интересы? Какова цена предательства и, наоборот, преданности своим идеалам? Эти размышления становятся основой для понимания масштабных исторических событий, в которых личные судьбы переплетаются с судьбой целого народа. История о том, как в tempestuous истории формируются характер и моральные устои человека. Воронков мастерски проникает в психологию своих персонажей, заставляя читателя задуматься о смысле выбора и ответственности каждого из нас.

Читать бесплатно онлайн Харбин - Алексей Воронков

* * *

© Издательство «РуДа», 2024

© А. А. Воронков, наследники, 2024

© Д. С. Селевёрстов, художественное оформление, 2024

* * *

Николя Лисенко, моему парижскому приятелю и бывшему «харбинцу»

И вот я институтка, я дочь камергера,
И преданный сраму отцовский рубин.
И нет больше в жизни ни смысла, ни цели…
Привет, эмигранты, свободный Харбин!
(Из старой белоэмигрантской песни «Институтка»)

Высокое унизится,

А униженное возвысится.

Пророк Иеремия
Как чума, тревога бродит,
Гул лихих годин…
Рок черту свою проводит
Близ тебя, Харбин…
Арсений Несмелов

Часть первая

Человек из Сорбонны

(Вместо предисловия)

1

Мишель впервые появился в нашем городе где-то в начале девяностых ушедшего от нас века, когда погрязшая в бесконечных политических распрях Россия судорожно пыталась выкарабкаться из постперестроечной разрухи.

С ним мы познакомились на одном из мероприятий с участием общественных организаций города, где я представлял одно из местных печатных изданий и где, как обычно, шёл горячий спор между непримиримыми политическими противниками относительно будущего страны. Кто-то из знакомых журналистов тогда сказал мне, что в зале присутствует настоящий француз, который прибыл в Благовещенск по каким-то своим делам и теперь проявляет интерес ко всему, начиная от экономических возможностей города и кончая политическими симпатиями его граждан. Мне захотелось посмотреть на него – ведь это, насколько я знал, был первый потомок древних галлов, оказавшийся после октября семнадцатого в наших краях. До этого никто из его соплеменников, за исключением жены основателя города, графа Муравьёва, Катрин, не бывал на амурских берегах.

Впрочем, французы в этом смысле были не исключением. До последнего времени сюда не казали нос ни немцы, ни англичане, ни испанцы, ни тем более американцы, потому как места это пограничные, а сам Благовещенск многие годы являлся закрытым городом, куда не то что чужие, – свои, у которых не было специальной отметки в паспорте, не могли приехать без разрешительной процедуры. Вот в такой секретности и жили, пока не началась горбачёвская перестройка, внёсшая некоторые послабления в жизнь пограничных территорий. Первого европейца (о китайцах речь не идёт – те с приходом в Кремль Горби, пользуясь близким соседством, тут же заполонили наши улицы) я встретил в городе ещё в конце восьмидесятых. Им был восточный немец Йохим Янке, который приехал по приглашению друзей вместе с женой Мартой и шестнадцатилетней дочкой Анитой. Потом был какой-то испанец, был учёный из Норвегии, корреспондент американского географического журнала, посетивший знаменитый Муравьёвский заповедник редких птиц… Был кто-то из Израиля, даже один датчанин на мотоцикле, а вот французом Мишель оказался первым.

Сейчас мне уже трудно вспомнить, каким образом я «подкатил» к нему. Однако помню, что после перерыва я возвращался в зал бывшего Дома политпросвещения, отданного в начале реформ Амурской областной филармонии, вместе с ним, при этом уже зная многое о нём. В первую очередь то, что никакой он не француз, а русский, и что у него только паспорт гражданина Французской Республики. Ну а на Амур мсье Мишель Болохофф приехал с очень благородной миссией – что-то сделать для России. Да-да, так он мне и заявил: хочу, мол, что-то сделать для России.