Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - Джек Вэнс

Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы

Автор

Страниц

180

Год

"В одном уникальном сборнике оживают три захватывающие истории от талантливого Джека Вэнса, которые являются его великим произведениям. Читатель будет поражен мастерством автора, его остроумием и способностью полностью погрузиться в каждую новеллу.

В первой новелле, сражается Джоаз Банбек и его армия драконов против загадочных протопластов, планету Аэрлит которых они захватили. Вторая история рассказывает о смелом Ксантене, который сражается с меками, угрожающими Земле в далеком будущем. Наконец, главный герой - Сэм Салазар, ученик чародея, который вынужден превзойти своих наставников, чтобы спасти остатки человечества на планете Пангборн.

Эти три захватывающие истории - настоящие сокровища для всех любителей научной фантастики. Каждая новелла пропитана загадками, экшеном и непредсказуемыми поворотами сюжета. Джек Вэнс создает такую атмосферу, что книга превращается в настоящий погружение в мир фантастических приключений.

Переходя от одной истории к другой, читатель не сможет оторваться от этих увлекательных сюжетов, где каждое слово Джека Вэнса приносит невероятное наслаждение. Верьте мне, вы захотите прочитать эту книгу снова и снова, чтобы насладиться каждой страницей этого невероятного творения.

Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир Джека Вэнса, который заставит вас забыть о реальности и увлечется удивительными приключениями на планетах, которые кажутся недостижимыми. Это книга, которая навсегда останется в вашей памяти и станет вашим верным компаньоном в мире фантастики."

Читать бесплатно онлайн Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - Джек Вэнс

Переводчик Александр Фет

Дизайнер обложки Yvonne Less


© Джек Вэнс, 2019

© Александр Фет, перевод, 2019

© Yvonne Less, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-3971-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПОВЕЛИТЕЛИ ДРАКОНОВ

I

Апартаменты Джоаза Банбека, вырубленные в недрах известнякового утеса, состояли из пяти основных анфилад на пяти различных уровнях. Наверху находились реликварий и совещательная палата: первый – мрачноватое величественное помещение, где хранились различные архивы, трофеи и сувениры Банбеков, вторая – длинный узкий зал с темной обшивкой стен выше пояса, под белым оштукатуренным сводчатым потолком. Палата тянулась вдоль всего фронтона утеса – с одного ее торца балкон был обращен к долине Банбеков, с другого – к Теснине Кергана.

Ниже были устроены частные покои Джоаза Банбека: гостиная и спальня; еще ниже – кабинет, а в самом низу – мастерская, куда мог заходить только сам Джоаз.

Пройти в апартаменты можно было через кабинет – просторную Г-образную комнату со сложным рельефом крестового свода и подвешенными под ним четырьмя люстрами, усыпанными гранатовыми кристаллами. Сейчас люстры не горели; кабинет тускло озарялся лишь водянисто-серым светом, проникавшим сквозь четыре оконные панели лощеного стекла, отражавшие на манер камеры-обскуры виды на долину Банбеков. Стены выложили одеревеневшим тростником; на полу лежал ковер с каштановыми, бурыми и черными узорами из углов, квадратов и кругов.

Посреди кабинета стоял голый человек; единственным покровом – не считая золотого ошейника – ему служили длинные тонкие коричневые волосы, спускавшиеся на спину. У него были угловатые, даже заостренные черты лица и тощее тело; судя по всему, он к чему-то прислушивался – а может быть, просто сосредоточенно размышлял. Время от времени он поглядывал на желтый мраморный глобус, стоявший на полке напротив; при этом губы его шевелились, будто он старался запомнить какую-то фразу или последовательность идей.

В дальнем конце кабинета приоткрылась массивная дверь. Заглянуло шаловливое, румяное лицо молодой женщины. Увидев обнаженного мужчину, она беззвучно ахнула, прикрыв ладонями рот. Голый человек обернулся, но дверь уже закрылась.

Несколько секунд он стоял, нахмурившись и глубоко задумавшись, затем подошел к стене с внутренней стороны Г-образного кабинета. Потянув на себя секцию стеллажа, он прошел в открывшийся проем. Стеллаж с глухим стуком закрылся у него за спиной. Спустившись по винтовой лестнице, он оказался в комнате с неровными, вырубленными в скале стенами – в частной мастерской Джоаза Банбека. На верстаке лежали инструменты, металлические детали, батарея электродвижущих элементов, компоненты электрических схем – то, что вызывало в данный момент любопытство Джоаза Банбека.

Голый человек взглянул на верстак, приподнял одно из устройств, рассмотрел его с выражением, напоминавшим легкое презрение – хотя глаза у него были при этом ясные, удивленные, как у ребенка.

Из кабинета в мастерскую донеслись приглушенные голоса. Голый человек поднял голову, прислушался, затем пригнулся, залез под верстак, поднял каменный блок и соскользнул в темную пустоту. Установив камень на прежнем месте, он поднял светящуюся стеклянную палочку и направился вниз по узкому туннелю, вскоре соединившемуся с естественной пещерой. Трубки, выступавшие из стен через неравные промежутки, испускали бледный свет, едва достаточный, чтобы разглядеть что-нибудь в сумраке. Голый человек быстро побежал трусцой – шелковистые длинные волосы нимбом развевались у него за спиной.