Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица
Жанр:
Пьесы и драматургия /
Стихи и поэзия
Перевод трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта" от Юрия Лифшица - это новый взгляд на классическое произведение, наполненный оригинальной интерпретацией и глубоким пониманием текста. Помимо трагедии, Лифшиц успешно перевел сонеты Шекспира, сохраняя их эмоциональное и художественное содержание. Обложка книги украшена работой Фредерика Лейтона, что добавляет ей неповторимый стиль и изящество.
Читать бесплатно онлайн Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица - Уильям Шекспир
Вам может понравиться:
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Избранное - Уильям Шекспир
- Русский дух - Николай Игнатков
- Вдова - Григорий Веский
- Кукла 30+ - Игорь Крончуков
- Сценарий. Медвежья услуга, или как потерять Новый год в три счёта - Сергей Чувашов
- Про нас.. - Камилла Лин
- Давай займемся любовью - Анатолий Тосс
- Дожать Россию! Как осуществлялась Доктрина ЦРУ - Аллен Даллес, Райнхард Гелен
- Боулинг жизни - Владимир Филатов
- Зачем ты сожгла «Барракуду», Минди? - Ник. Вулкер